Milagres
Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.
O Deus dos milagres
Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.
ଜିସୁ ସିସୁରିଙ୍ଗ୍ ସାଡ଼୍କୁ ସାଡ଼୍କୁ ସୁଡ଼୍ଜି ଇର୍ହାନ୍, "ଇକା ଲୋକାଦି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ୱା ଆଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନାତ୍, ମାତର୍ ମାପୁରୁଦିଙ୍ଗ୍ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଆନାତ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ୱିଜୁ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନାନ୍ ।"
ଜିସୁ ସିସୁରିଙ୍ଗ୍ ସାଡ଼୍କୁ ସାଡ଼୍କୁ ସୁଡ଼୍ଜି ଇର୍ହାନ୍, "ଇକା ଲୋକାଦି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ୱା ଆଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନାତ୍, ମାତର୍ ମାପୁରୁଦିଙ୍ଗ୍ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଆନାତ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ୱିଜୁ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନାନ୍ ।"
ମାତର୍ ମାପୁରୁଦିମାଣ୍କୁ ସୋନି ୱିଜୁ ବାକ୍ୟ ସତ୍ ଆନାତ୍ ।"
ଇୟାୱେନ୍କା ମୋଶା ସାମ୍ଦୁର୍ ମୁସୁକୁ ନିଜେଦି କିୟୁ ପେରିଜି, ସଦାପ୍ରବୁ ଆୟା ନାଡ଼ା ୱିଗ୍ଜି ନାଣ୍ଡ ଗାଲି ଦାନ୍ ସାମ୍ଦୁର୍ଦିଙ୍ଗ୍ ୱେନ୍କା ଗୁସାକିଜି ୱାରିସ୍ କିତାନ୍ ମାରି ଏରୁ ରୁଣ୍ଡି ବାଗ୍ ଆତାତ୍ । ଆବେଟ୍ ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକୁ ୱାରିତି ବୁମିଦି ସାରି ସିଜି ସାମ୍ଦୁର୍ ଲୋଇରାନ୍ ସର୍ହାର୍, ମାରି, ୱାରି ଉଣେରି ତରିନ୍ ନି ଡେବିରି ତରିନ୍ ଏରୁ ଗଡା ୱାଜା ଆଜି ନିର୍ହାତ୍ ।
Milagres pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.
ଜିସୁ ଇର୍ହାନ୍, "ମି ବିସ୍ବାସ୍ ପୁରା ଉଣା । ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ସତ୍ ଇଜିନା, ଜଦି ଉନ୍ଡ୍ରି ସାର୍ସୁ ପାଡ଼ୁ ୱାଜା ମି ବିସ୍ବାସ୍ ମାନାତ୍, ଇୟା ଗରନ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଇବେଟ୍ତାନ୍ ଆବେନୁ ଗୁସାଜସାଙ୍ଗାଆ ଇଜି ଇରିଙ୍ଗ୍, ଆକା ଗୁସାନାତ୍ । ବିସ୍ବାସ୍ତି ଡାଟ୍ତାନ୍ ମିର୍ ୱିଜୁ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନିଦେର୍ ।"
ଜିସୁ ଇର୍ହାନ୍, "ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ସତ୍ ଇଜିନା, ମନ୍ତୁ ଅଡ଼ପ୍ବା ଅଡ଼୍ବିଏଣ୍ଗା ମିର୍ ଜଦି ପୁରାଦାନ୍ ବିସ୍ବାସ୍ କିନିଦେର୍, ନାନ୍ ଇୟା ତଗା ମାରାନ୍ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଆମାକା କିତାମାନା, ମିର୍ ବା ଆକା କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନିଦେର୍ । କେବଲ୍ ନାସ ସିଲେ, ଏମେ ଲୋକୁ ଇୟା ଗରନ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନିନ୍ ନିଙ୍ଗ୍ଜି ସାମ୍ଦୁର୍ତୁ ସଲ୍ସି ଆର୍ଆ ଇଜି ଇନାନ୍, ଆକାବା ଆନାତ୍ ।
ଆବେଟ୍ ଜିସୁ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ୱେର୍ତାନ୍, "ଇନିକା ଇର୍ଇ ? ଜଦି କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନି ! ଏନ୍ ବିସ୍ବାସ୍ କିନାନ୍ ୱାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱିଜୁ ଆନାତ୍ ।"
ଜିସୁ ସିସୁରିଙ୍ଗ୍ ସାଡ଼୍କୁ ସାଡ଼୍କୁ ସୁଡ଼୍ଜି ଇର୍ହାନ୍, "ଇକା ଲୋକାଦି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ୱା, ମାତର୍ ମାପୁରୁଦିଙ୍ଗ୍ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଉସାସ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ୱିଜୁ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନାନ୍ ।"
ମାତର୍ ଜିସୁ ଇର୍ହାନ୍, "ଆମା ପାଣି ଲୋକାମାଣାନ୍ ଆଏତ୍, ଆୟା ପାଣି ମାପୁରୁ କିନାନ୍ ।"
ୱାର୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ବିସ୍ବାସ୍ କିଏତାର୍ଆକା ୱାନ୍ ଆବେ ୱାନି କାବାଆନି ପାଣି ମାରି ନାଣ୍ତ କିଏତାନ୍ ।
Sinais e prodígios
Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.
ଏ ଇସ୍ରାଏଲ୍ତି ଲୋକୁ, ଇୟାୱିଜୁ ମାଟା ୱେନ୍ଡ୍ରୁ ! ନାଣ୍ତ ସାକ୍ତିଦି ପାଣି ମାରି କାବାନି ସିନା ଦାନ୍ ନାଜରିୟତିୟ ଜିସୁ ଜେ ମାପୁରୁ ପକ୍ତିକାନ୍ ଇଜି ପାର୍ମାଣ୍ କିଆୟ୍ ଆତାମାନାନ୍ ମାରି ମାପୁରୁ ସାକ୍ତି ପୁରାକିତିକାନ୍, ଇକା ମି ଲାକ୍ତୁ ସତ୍ ଆତାମାନାତ୍ । ମି ଲୋଇ ଇୟା ଇୟାୱିଜୁ ଗଟନା ଗଟାତାତ୍, ଆଦେଙ୍ଗ୍ ଇୟା ବିସୟ୍ତାନ୍ ମିର୍ ନେଗେନ୍କିଜି ନେସ୍ତିମାନିଦେର୍ ।
ୱାର୍ ପାର୍ତନା ୱିସ୍ତି ୱେନ୍କା ଏମେ ବାଡିଦୁ ଉଣ୍ତାତା ମାର୍ହାର୍, ଆକା ଦୁଙ୍ଗିଁତା ସର୍ହାତ୍ । ୱାର୍ ୱିଜେରେ ପବିତ୍ରଆତ୍ମାଦୁ ପୁରା ଆତାର୍ ମାରି ସାହାସ୍ତାନ୍ ମାପୁରୁଦି ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର୍ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆସ୍ତାର୍ ।
ସ୍କେବାଦି ମାରିସିର୍
ମାପୁରୁ ପାଉଲ୍ତି ମାଣାନ୍ ସାମାନ୍ତି କାବାଆନି ପାଣି ୱିଜୁ କିତାନ୍ । ଇୟାୱାଜା ଜେ ପାଉଲ ଆସ୍ସି ମାର୍ହି ରୁମାଲ୍ ନି ୱାତିଗନ୍ଦା ରଗିଲୋକାଙ୍ଗ୍ଁ ଲାକ୍ତୁ ଅତିଙ୍ଗ୍ଁ ୱାର୍ ନେଗେନ୍ ଆଜିମାର୍ହାର୍ ମାରି ୱାରି ମେନ୍ଦଲ୍ତାନ୍ ତାଗ୍ଇ ଦୁବେଙ୍ଗ୍ଁ ୱିଜୁ ସହସି ସଲ୍ସିମାର୍ହେ ।
ମି ଲୋଇ ସାସ୍ତାନ୍ ନାଣ୍ତ କାବାଆନି ପାଣି ପୁରାକିଜି ନାଣ୍ତ କାବାଆନି ବିସୟତାନ୍ ନାନୁ ଯେ ସତେନେ ଅରେନ୍ ପ୍ରେରିତ ସିସୁ, ତେନି ପାର୍ମାଣ୍ ସିତାମାନା ।
ମାରି, ମାପୁରୁ ମଣ୍ତଲିଦୁ ପାର୍ତୁମ୍ ପ୍ରେରିତ ସିସୁରିଙ୍ଗ୍, ତାନିୱେନ୍କା ବାବବାଦିରିଙ୍ଗ୍, ଆୟାତାନିୱେନ୍କା ସିକିୟାଗୁରୁରିଙ୍ଗ୍; ତାନିୱେନ୍କା ସାକ୍ତିଦି ପାଣି, ତାନିୱେନ୍କା ରଗ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନେଗେନ୍ କିନି ଦାନ୍ତି ସାକ୍ତି, ସାହାଜ୍ୟକିନିକା, ସାଲାବୁଲାକିନି ପାଣିଦି ଅଦିକାର୍ ମାରି ଜାତିଜାତିଦି ବାସାଦାନ୍ ୱାର୍ଗିନି ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ଆସ୍କିତାମାନାନ୍ ।
ଇରିଙ୍ଗ୍ ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଆତ୍ମାଦି ମାଣ୍କୁ ବୁଦିଦି ବାକ୍ୟ, ମାରି ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଆୟା ଆତ୍ମାଦି ସିକିୟା ଇସାବ୍ତାନ୍ ବୁଦିଦି ମାଟା ଇନାନ୍, ମାରି ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଆୟା ଆତ୍ମାଦି ମାଣ୍କୁ ବିସ୍ବାସ୍ ସିନାତ୍, ମାରି ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଆୟା ଉନ୍ଡ୍ରେ ଆତ୍ମାଦି ମାଣ୍କୁ ନେଗେନ୍ କିନି ସାକ୍ତି, ଆଇୱାନିଙ୍ଗ୍ ଗାଦି ରକମ୍ତି ସାକ୍ତିଦି ପାଣି କିଦେଙ୍ଗ୍ ଅଦିକାର୍, ମାରି ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁଦି ବାକ୍ୟ ୱେର୍ନି ସାକ୍ତି, ଆଇୱାନିଙ୍ଗ୍ ଆଇ ଆଇ ରକମ୍ତି ଆତ୍ମା ସିନିସ୍ତେଙ୍ଗ୍ ସାସ୍, ମାରି ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଗାଦି ଜାତିଦି ପୁନି ବାସାଦାନ୍ ୱାର୍ଗିନି ସାକ୍ତି, ମାରି ଅରେନ୍ୱାନିଙ୍ଗ୍ ବାସାଦି ଅର୍ତ କିଦେଙ୍ଗ୍ ସାକ୍ତି ସିଆୟ୍ଆତାମାନାତ୍ ।
ମାତର୍ ଜିସୁ ଇର୍ଆନ୍, "ୱାନିଙ୍ଗ୍ ମନା କିମାଟ୍," ମାତର୍ ନା ଦର୍ତି ସାକ୍ତିଦାନ୍ ପାଣି କିନାନ୍ ୱାଣ୍ତ୍ରୁ ଦାପେ ଦାପେ ନା ବିରଦ୍ତାନ୍ ଇନିକା ଇନ୍ଡ୍ରେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଏନ୍, ଇୟାୱାଜା ଲୋକୁ ଏନ୍ ସିଲେନ୍ । ମାତର୍ ଏନ୍ ମା ବିରୁଦ୍ ମାଟା ଇନ୍ଏନ୍, ୱାଣ୍ତ୍ରୁ ମା ନିଜେତି ଲୋକୁ ।
Milagres de cura e provisão
A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.
ଇୟାୱାଜା ବିସ୍ବାସ୍ତୁମାନି ପାର୍ତାନାଦାନ୍ ରଗ୍ତିୱାନିଙ୍ଗ୍ ନେଗେନ୍ କିନାତ୍ । ପ୍ରବୁ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ନେଗେନ୍ କିନାନ୍ ମାରି ଜଦି ୱାନ୍ ପାପ୍ କିନାମାନାନ୍, ଆର୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ କେମା ସିଆୟ୍ଆନାତ୍ । ମାରି, ନିଜେନିଜେଦି ମାନୁ ନିଜେ ନିଜେଦି ପାପ୍ ମାନାଦୁ, ମାରି ନେଗେନ୍ ଆନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନିଜେନିଜେଦି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ପାର୍ତନା କିଦୁ । ଦାର୍ମୁଦି ଲୋକ୍ତି ପାର୍ତାନା ନାଣ୍ତ୍ ପାଣି ପୁରା କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନାତ୍ ।
ଏଲିୟ ମା ୱାଜା ସୁକ୍ଦୁଃକ୍ତି ଲୋକ୍ ମାର୍ହାନ୍ । ପିରୁ ଆମାକିତି ଇଜି ୱାନ୍ ଉନ୍ଡ୍ରି ମୋନ୍ତାନ୍ ପାର୍ତାନା କିତାମାର୍ହାନ୍, ମାରି ତିନି ବାର୍ସେକ୍ ସଗୋଟା ଲେଜ୍କୁ ସାନ୍ଦି ଦୁନିଆଦୁ ପିରୁ ଆଏତାତ୍ । ୱାନ୍ ମାରିଡ଼େସି ପାର୍ତାନା କିତାନ୍, ମାରି ବାଦ୍ଡ଼ତାନ୍ ପିରୁ ଆତାତ୍ ମାରି ବୁମିଦୁ ମାରିଡ଼େସି ପାସି ଆସ୍ତାତ୍ ।
ମାରି, ଜିସୁ ଆୟା ପାସ୍ଗୋଟା ରୁଟିଙ୍ଗ୍ ମାରି ରୁଣ୍ତି ମିନ୍କୁ ଅସି ମୁସ୍କୁ ତରିନ୍ ସୁଡ଼ୁଜି ଆୟାୱିଜୁ ଆସିର୍ବାଦ୍ କିତାନ୍, ମାରି ରୁକ୍ସି ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ବାଟା କିଜି ସିଦେଙ୍ଗ୍ ଇଜି ସିସୁରିଙ୍ଗ୍ ସିତାନ୍ । ଆବେଟ୍ ୱିଜେରେ ତିର୍ଆରୋ ପଟାପାଜିତାର୍, ମାରି ୱାର୍ ୱାରି ଲାକ୍ତୁ ଏଜିତି ମାର୍ଇ ବାରଗୋଟା ଡାଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଉଣ୍ତାକିତାର୍ ।
ଜିସୁ ରମ୍ନିନାଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଅରେତ୍ କୁବ୍ଡ଼ି ଆଇମାଦିଙ୍ଗ୍ ନେଗେଣ୍ତ୍ କିତାନ୍
ଅର୍ଲେନ୍ ଜିସୁ ରମ୍ନିନାଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ପାର୍ତନା ଇଲୁଦୁ ସିକିୟା ସିଜିମାର୍ହାନ୍ । ମାରି ସୁଡ଼ୁଦୁ, ଅଟ୍ର ବାର୍ସେକ୍ ଆତାତ୍ ଉନ୍ଣ୍ତ୍ରି ତାଗ୍ଇଆତ୍ମା ଆସ୍ସି ଅରେତ୍ ଆଇମାଦିଙ୍ଗ୍ ସାକିସିଲିୱାଜା କିତାମାର୍ଆତ୍, ୱାଦ୍ କୁବ୍ଡ଼ି ଆଜି ଏଣ୍ତେସ୍ବା ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ସିଦା କିଜି ବୁଲାଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଏଜିମାର୍ହାତ୍ । ଜିସୁ ତାନିଙ୍ଗ୍ ସୁଡ଼ୁଜି ଲାକ୍ତୁ କୁକ୍ସି ଇର୍ଆନ୍, ଏ ଆଇମା, ନି ରୋଗ୍ଜିବନ୍ତାନ୍ ନେଗେଣ୍ତ୍ ଆତି । ମାରି, ୱାନ୍ ତାନି ମୁସ୍କୁ କିୟୁ ଇଟ୍ତାନ୍, ଆବେଟ୍ ୱାଦ୍ ଆୟାଦାପ୍ରେ ସାଡ଼୍କୁ ଆଜି ମାପୁରୁଦି ଦନ୍ୟବାଦ୍ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆସ୍ତାତ୍ ।
ମାତର୍ ଜିସୁ ରମ୍ନିନାଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନେଗେଣ୍ତ୍ କିତାନ୍ଆକା ପାର୍ତନା ଇଲୁଦି ପେରିକାନ୍ ରିସା ଆଜି ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, "ପାଣି କିନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ସଅଦିନ୍ ମାନାତ୍, ଆଦେଙ୍ଗ୍ ଆୟାୱିଜୁ ଦିନ୍ ୱାଜି ନେଗେଣ୍ତ୍ ଆଦୁ, ରମ୍ନିନାଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ରାମାଟ୍ ।"
ମାତର୍ ପ୍ରବୁ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ଆନ୍, "ରେ କପଟିର୍, ମିର୍ ୱିଜେରେ ଇନିକା ରମ୍ନିନାଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନିଜେ ନିଜେଦି ଡ଼ାନ୍ ମାରି ଗଦ ସାଡ଼ାଦାନ୍ କୁତ୍ସିଅସି ଏରୁ ଉଟ୍ପିସ୍ କିଇଦେର୍ ? ମାରି ସୁଡ଼ୁଦୁ ଅଟ୍ର ବାର୍ସେକ୍ ଆତାତ୍ ସୟତାନ୍ ମାଣ୍କୁ ତରାଜି ଅବ୍ରାହାମତି ଗାଡ଼୍ସି ଇୟା ଆଇମାଲୋକ୍ ଇନିକା ରମ୍ନିନାଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନିଜେଦି ରୋଗ୍ତି ଗାଟିଦାନ୍ କୁଦାଦେଙ୍ଗ୍ ଦର୍କାର୍ ସିଲେତାତ୍ ନୋ ?" ମାରି, ୱାନ୍ ଇୟା ମାଟା ୱିଜୁ ଇର୍ହାନ୍ଆକା, ୱାନି ବିରୁଦ୍ତିକାର୍ ୱିଜେରେ ସେମାର୍ ଆତାର୍, ମାତର୍ ଲୋକୁ ୱିଜେରେ ୱାନି କିତି ୱିଜୁ ପେରି ପାଣି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱେଡ଼ିକା କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆସ୍ତାର୍ ।
ଜିସୁ ଇୟାୱାଜା ଗାଲିଲିଦି କାନା ଗାଡ଼୍ତୁ ୱାନି ପାର୍ତୁମ୍ କାବାଆନି ପାଣି ଆରାମ୍ କିଜି ନିଜେଦି ମହିମା ତର୍ତାନ୍, ମାରି ୱାନି ସିସୁର୍ ୱାନିବାନୁ ବିସ୍ବାସ୍ କିତାର୍ ।
ଆବେଟ୍ ଜିସୁ କିତିମାନି କାବାଦି ପାଣି ସୁଡ଼ୁଜି ଆବେମାନି ଲୋକୁ ଇର୍ହାର୍, ଦୁନିଆଦୁ ଏମେ ବାବବାଦି ୱାନିକା ମାର୍ହାତ୍, ଇକାନ୍ ପୁରା ୱାନ୍ନେ ।
ଜିସୁ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, "ନିନ୍ ଇନିକା ନାଙ୍ଗିଁ ସୁଡ଼ୁତିଙ୍ଗ୍ ବିସ୍ବାସ୍ କିତିମାନି ? ମାତର୍ ଏର୍ ସୁଡ଼ୁଏଣ୍ଗା ବିସ୍ବାସ୍ କିତାମାନାର୍, ୱାର୍ ଦନ୍ୟ ।"
ଇୟା ବଇଦି ଉଦେସ୍
ଜିସୁ ସିସୁରି ଆଗ୍ଡ଼ି ଇୟାୱାଜା ଏସ ମାରି ଇନିଇନି ଜାତିଦି କାବାଆନି ପାଣି କିତାନ୍, ଆୟାୱିଜୁ ଇୟା ବଇଦୁ ରାସାଏତ୍; ମାତର୍ ମିର୍ ଏଣ୍ତେସ୍ ବିସ୍ବାସ୍ କିଦୁ ଜେ, ଜିସୁ ମାପୁରୁଦି ମାରିନ୍ ମସିହ, ମାରି ବିସ୍ବାସ୍ କିଜ ଏଣ୍ତେସ୍ ମିର୍ ୱାନି ଦର୍ତାନ୍ ଜିବନ୍ ପୟ୍ଦୁ, ଇୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଇୟାୱିଜୁ ରସାତାମାନାତ୍ ।
ନାସ୍ତିୱାଲେ ଆମା ଆଇ ସିସୁ ଆଗ୍ଡ଼ି ମୁସ୍ତିବାଡି ଲାକ୍ତୁ ୱାତାମାର୍ହାନ୍, ୱାନ୍ ବା ଲୋଇ ଡ଼ୁଗିତାନ୍ନୋ ସୁଡ଼ୁତାନ୍ ମାରି ବିସ୍ବାସ୍ କିତାନ୍; ଇରିଙ୍ଗ୍ ସାତିୱାରି ମାଣ୍କୁ ଜିସୁଙ୍ଗୁଁ ଜେ ନିଙ୍ଗିଁନିକା ମାନାତ୍, ଦାର୍ମୁସାସ୍ତ୍ରଦି ଇୟା ବାକ୍ୟ ୱାର୍ ଆୟା ସାନ୍ଦି ବୁଜାଏତା ମାର୍ହାର୍ ।
Discernimento nos sinais
A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.
ତାନିୱେନ୍କା ନାନୁ କାପକି ୱାଜାତର୍ନି ମୁଣ୍ତ୍ରି ତାଗିଇଦୁବେଙ୍ଗ୍ ସୁଡ଼ୁତା । ଆୟାକେଙ୍ଗ୍ଁ ପୁର୍ବେଦି ସାରାସ୍, ପସୁ ମାରି ବଣ୍ତ ବାବବାଦିର୍ ୱେୟୁଦାନ୍ ସୋସିମାରେଏ । ଆୟା ଦୁବାଆତ୍ମେଙ୍ଗ୍ କାବାଆନି ପାଣି ପୁରା କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନେ । ୱାର୍ ସର୍ବସାକ୍ତିମାନ୍ ମାପୁରୁଦି ଦିନ୍ତୁ ଜୁଦ୍ କିନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ପୃତିବିଦି ରାଜାରିଙ୍ଗ୍ ଉଣ୍ତାକିନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ସୋସିୱାତାର୍ ।
କାବାଆନି ପାଣିକିଦେଙ୍ଗ୍ ଦାବିକିତାର୍
ଅର୍ଲେନ୍ ଏସ ପାରୁସିର୍ ନି ଦାର୍ମୁ ଗୁରୁର୍ ଜିସୁଙ୍ଗୁଁ ଇର୍ହାର୍, "ଗୁରୁ, ନି ଉଣ୍ତ୍ରି କାବାଆନି ପାଣି ସୁଡ଼୍ଦେଙ୍ଗ୍ ବଦା କିଜିନାପ୍ ।"
ଜିସୁ ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, "ଇୟା ଜଗ୍ତି ଲୋକୁ ଏସା ଦୁସ୍ଟ ନି ମାପୁରୁଙ୍ଗ୍ଁ ମାନାଇକାର୍ ।" ମିର୍ ନାଙ୍ଗିଁ ଉଣ୍ତ୍ରି କାବାଆନି ପାଣି ତର୍ତେଙ୍ଗ୍ଁ ଇଜିନିଦେର୍ ? କେବଲ୍ ବାବବାଦି ଜୁନସ୍ତି ଜିବନ୍ତୁ ଗଟେଆତିମାନି କାବାଆନି ପାଣି ନେ ମିଙ୍ଗିଁ ତର୍ସି ସିଆଇଆନାତ୍ । ଜୁନସ୍ ଏଣ୍ତେସ୍ ମିନି ପଟାଦୁ ମୁଣ୍ତ୍ରି ଦିନ୍ ମୁଣ୍ତ୍ରି ନାଡ଼ା ତେବାତାମାର୍ହାନ୍, ଆୟାୱାଜା ମନୁସ୍ୟପୁତ୍ର ବୁମି ଲୋଇ ମୁଣ୍ତ୍ରି ଦିନ୍ ମୁଣ୍ତ୍ରି ନାଡ଼ା ତେବାନାନ୍ ।
ଅବିସ୍ବାସି ଗାଡ଼୍କୁ
ଏମେ ଗାଡ଼୍କାଙ୍ଗ୍ ଜିସୁ ୱାନି ନାଣ୍ତ କାବାଆନି ପାଣି କିତାମାର୍ହାନ୍, ଆୟା ରାଜିତି ଲୋକୁ ୱାରି ପାପ୍ତି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମନ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଡ଼େପ୍ଇକା ସୁଡ଼୍ଜି, ଜିସୁ ଆୟା ଗାଡ଼୍କାଙ୍ଗ୍ ବାସେକିଦେଙ୍ଗ୍ଆସ୍ତାନ୍ । ଏ କୋରାଜିନ୍, ଏସା ନାଣ୍ତ ନିନ୍ଦାଦି ଦୁକ୍ ପୟ୍ନିଦେର୍ ! ବେତ୍ସାଇଦା, ନି ଦସ୍ବା ଆୟାୱାଜା ! ନିବାନ୍ ଏମେ କାବାଆନି ପାଣିୱିଜୁ କିଆଇଆତାମାନାତ୍, ଆୟାୱିଜୁ ଜଦି ସୋର ନି ସିଦନ୍ତୁ କିଆଇଆତାତ୍ମାନ୍ଦି, ଆବେଣି ଲୋକୁ ମେନ୍ଦଲ୍ତୁ ନିରୁ ଉସାଜି ବାସ୍ତେଙ୍ଗ୍ ଆରାଜି ମନ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଡ଼େପ୍ତାର୍ ମାନ୍ଦି । ନାନ୍ ସତେ ଇଜିନା, ମାପୁରୁ ବିସାର୍କିନି ଦିନ୍ତୁ ମି ବାଦ୍ଲୁ ସୋର ନି ସିଦନ୍ତି ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ନାଣ୍ତ ଦୟା ତର୍ନାନ୍ । ମାରି କପର୍ନାହୁମ୍ତୁ ବାସାନିକିନ୍ଦା ! ନିନ୍ ଇନିକା ନିଜେ ମୁସ୍କୁପୁର୍ ସନ୍ଡ଼୍ରେଙ୍ଗ୍ ବଦାକିଜିନି ? ନିନ୍ ନର୍କଦୁ ପକାଇଆନି । ନି ବାନୁ ଏମେ କାବାଆନି ପାଣି କିଆଇଆତାମାନାତ୍, ଆକା ଜଦି ସଦମ୍ତୁ କିଆଇଆତାତ୍ମାନ୍ଦି, ଆୟା ଗାଡ଼୍ ନେର୍ ସାନ୍ଦି ତେବାଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ତାତ୍ମାନ୍ଦି । ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ସତ୍ ଇଜିନା "ମାପୁରୁ ବିସାର୍ ଦିନ୍ତୁ ମି ମାଣ୍କୁ ସଦମ୍ତୁମାନି ଲୋକା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନାଣ୍ତ ଦୟା ତର୍ନାନ୍ ।"
A criação como milagre
O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.
ଇୟାଉଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍ ପ୍ରବୁ ନିଜେ ମିଙ୍ଗିଁ ଉନ୍ଡ୍ରି ସିନା ସିନାନ୍; ସୁଡ଼ୁଦୁ ଅରେତ୍ ରିପାଆଇଲି ଗାର୍ବୁଦୁ ଆଜି ଅରେନ୍ କଡ଼ଦିଙ୍ଗ୍ ଜନମ୍ କିନାତ୍ ମାରି ୱାନି ଦର୍ ଇମ୍ମାନୁୟେଲ ମା ୱାଲେ ମାପୁରୁ ଇଡ୍ନିଦେର୍ ।
ବବିସତ୍ବକ୍ତାଦି ମାଣାନ୍ ପ୍ରବୁ ଆମାକା ଇର୍ହାମାର୍ହାନ୍, ଆକା ସତ୍ଆଦେଙ୍ଗ୍ ଇକା ଗଟାତାତ୍ । ଆୟା ବବିସତ୍ ମାଟା ଆଜିନାତ୍, "ଅରେତ୍ ରିପା ଗାର୍ବୁଦୁ ତେବାଜି କଡ଼ଦିଙ୍ଗ୍ ଜନମ୍ସିନାତ୍ । ମାରି ଲୋକୁ ଆୟା କଡ଼ଦିଙ୍ଗ୍ ଇମାନୁଏଲ ଦର୍ତାନ୍ ୱେଙ୍ଗ୍ଁନାନ୍ । ଇମାନୁଏଲଦି ଅର୍ତ ମାପୁରୁ ମା ୱାଲେ ମାନାନ୍ ।"
ମାତର୍ ସିସୁର୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ସାମ୍ଦୁର୍ ମୁସ୍କୁ ବୁଲାନିକା ସୁଡ଼ୁତାରୋ, "ଦୁବା ଇଜି" ଅଡ୍ବିତାରୋ ନାଣ୍ତ ଆଉଲି ଆତାର୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ୱିଜେରେ ଜିସୁଙ୍ଗୁଁ ସୁଡ଼ୁତାର୍ ତିଲାତା ସର୍ହାମାର୍ଆର୍ । ମାତର୍ ଜିସୁ ଆୟାଦାପ୍ରେ ୱାରିୱାଲେ ୱାର୍ଗିଜି ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ଆନ୍, ସାସ୍ ଆସ୍ତୁ, ତିଲାମାଟ୍, "ନାନ୍ ତୋ ଜିସୁ ।"
ମାତର୍ ଜିସୁ ଆୟାକା ୱେନ୍ଜି ଜାଇରସ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଡ଼େସି ଇର୍ଆନ୍, "ତିଲାମାଟ୍, ବିସ୍ବାସ୍ କିଦୁ, ମାରି ୱାଦ୍ ନେଗେନ୍ ଆନାତ୍ ।"
ମାରି, ୱାନ୍ ଏସ୍ତିୱାଲେ ଜୀତ ଗରନ୍ତି ଗାଡ଼୍ଗାଡ଼ା ବାଡି ଲାକ୍ତୁ ଇତାନ୍, ନାସ୍ତିୱାଲେ ୱିଜେରେ ସିସୁର୍ ସୁଡ଼୍ତି ମାର୍ଇ ୱିଜୁ ସାକ୍ତିଦି ପାଣି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱେଡ଼ିକାଦାନ୍ ନାଣ୍ତ ଆଉଲି ଆଜି ମାପୁରୁଦି ଦନ୍ୟବାଦ୍ କିଜି କିଜି ଇର୍ହାର୍, ପ୍ରବୁ ଦର୍ତାନ୍ ଆମା ରାଜା ୱାଜିନାନ୍, ୱାନ୍ ଦନ୍ୟ । ମୁସ୍କୁପୁର୍ତୁ ସାନ୍ତି ମାରି ଗୌରବ୍ ମାପୁରୁଦି ଦନ୍ୟବାଦ୍ ଆପିତ୍ ।
ଇକା ୱେର୍ତି ୱେନ୍କା ଜିସୁଙ୍ଗୁଁ ମୁସ୍କୁପୁର୍ତୁ ସନିକା ୱାର୍ ସୁଡ଼ୁତାର୍ ମାରି କାଣ୍ତେକ୍ ବାଦ୍ଡ଼ତାନ୍ ୱାନ୍ ୱାରି କାଣାଗ୍ଦି ଆଗ୍ଡ଼ିରାନ୍ ସାୟାମାୟା ଆତାନ୍ ।
ନାନୁ ବୁମିଦୁ ମକମ୍ ପାଡ଼୍କ୍ସି ଆର୍ତା ମାରି ନା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ମାଟା ୱେର୍ଆ, ‘ସାଉଲ, ସାଉଲ’ ନିନୁ ଏନ୍ଦା ନାଙ୍ଗିଁ କାସ୍ଟୁ ସିଜିନି ?
ଆଟ୍ ଲମ୍ୱର୍ତି ମର୍ଡି ମାଡ଼ିମାଉକୁ
ଇୟାୱେନ୍କା ସଦାପ୍ରବୁ ମୋସେଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, "ନିନୁ ରାଜା ଫାରୋ ଲାକ୍ତୁ ସାଙ୍ଗ୍ଆ; ଇରିଙ୍ଗ୍ ମାପ୍ ଏଣ୍ତେସ୍ ଲୋକା ଲୋଇ ଇୟାୱିଜୁ ସିନା ତର୍ନାପ୍, ମାରି, ମାପ୍ ମିସ୍ରିୟରି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଆମା ଆମାକା କିତାମାନାପ୍ ମାରି ୱାରି ଲୋଇ ନିଜେଦି ସିନା ୱାଜା ଆମା ଆମା ପାଣି କିତାମାନାପ୍, ଆୟାୱିଜୁଦି କାତା ନିନୁ ଏଣ୍ତେସ୍ଗି ନିଜେଦି ମାରିନ୍ ମାରି ନାତିରିଙ୍ଗ୍ ଇନି, ମାରି, ମାପ୍ ଜେ ସଦାପ୍ରବୁ ଇକା ନେସ୍ନାର୍ ।"