Milagres
Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.
O Deus dos milagres
Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.
Pocé Yesusé néngóto si, bóngo nécegé si faje, "Iga kyaté, bisa rfasalamaté riri diri né pa. Maduga Jou Lahatala le ta bisa nfasalamaté kyaté, sababta sói le I bisa npe ndimé."
Pocé Yesusé néngóto si, bóngo nécegé si faje, "Iga kyaté, bisa rfasalamaté riri diri né pa. Maduga Jou Lahatala le ta bisa nfasalamaté kyaté, sababta sói le I bisa npe ndimé."
Férimé né bisa ndadi i, sababta sói le Jou Lahatala bisa npe ndimé."
Milagres pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.
Bóngo Yesusé nécegé si faje, "Mewé fdélé Jou Lahatala né dolo nfamwómo i pa. Se flongé fafié ta Ya kécego mewé nte, iga fatuw ta fdélé Jou Lahatala, masike nimi ngongano né myaku dolo géy ta nalus po dunia njé ni wlólo nte, mayta iga fané métété njé, ‘Mlué aw néli!’, nase nlué i. Sói le ta mewé bo féroré né, nase ndadi i ndimé, mayta mare fdélé Jou Lahatala ta fatuw-fatuwé. [
Tabóngo Yesusé nécegé si faje, "Flongé fafié é ta Ya kécego mewé nte. Iga fdélé Jou ta fatuw-fatuwé, taga wlomi né ma nfatutén pa, mewé nase bisa fpe ta dolo Ya kpe po ayé njé ni né, mayta necé le pa. Mewé ma nase féfené fécegé métété njé faje, ‘Terélóngé awé bo mlué aw nélaw po wolété lo né!’ Necé nase ndadi i.
Mayta Yesusé nécegé i faje, "Ma mécegé, ‘Iga méfen’ na! Ya kéféné kfafié i! Iga mdélé Ya, férimé né bisa ndadi i!"
Yesusé néngóto si bóngo néceg faje, "Iga kyaté, bisa rfasalamaté riri diri né pa. Maduga Jou Lahatala le ta bisa nfasalamaté kyaté, sababta sói le I bisa npe ndimé."
Tabóngo I ncónglo, "Iga kyaté, bisa rfasalamaté riri diri né pa. Maduga Jou Lahatala le ta bisa nfasalamaté kyaté, sababta sói le I bisa npe ndimé."
Kyat ta po Yesusé ni pnuwé lo né rdélé I pa, se pocé Yesus npe mujizat be séfis néli le.
Sinais e prodígios
Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.
Mayta Yesusé nécegé si faje, "Ma fsawan i na! Sababta, kyat pai le ta npake Ya ngósnogé se npe mujizat ta dolo fajé, i nase nfalélé Ya ngósnog né pa. Sababta, kyat pai ta ni lé it pa, nejé ité rir dél i.
Milagres de cura e provisão
A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.
Se re rtoléné ndimé, tabóngo Yesusé néyó roti pélim re in séluwé né, se nagbon néya langété bóngo néceg tarima kase po Jou Lahatala ni. Rewóré ta néi, tabóngo népekét roti né se npo ni motemote nesté, bo rfanténé kyat félé ta pocé né. Pocé ga ró sogado rmesé. Rewóré ta néi, ni motemote nesté rfajólo in re roti ni gléo né, ni féléo lalógéy yófésó re péluwé.
Yesusé nfafié mépin isó po ngénngan sabaté
Nuéncó, Yesusé nfasodoto po kyat Yahudi né riri um sambayangé lo né mgo po ngénngan Sabaté, po ngénngan ta néi si bisa rpe yabé pa. Pocé reni mépin isó njé, setané nkawasa keé i se npisé sogado npuké ni mnuo taun nuén yófésó re pawalé. Pocé Yesusé némnaw i se nkakém i bóngo nécegé i faje, "Neke, re mfié se mpe gélesó pana." Néceg fajé rewóré, tabóngo nétewlé fao né néya po mépiné njé ni, se nosélé né re bisa nmalolé né, tabóngo mépiné njé nfatarima kase po Jou Lahatala ni.
Pocé kyat Yahudi né riri kyat tut ta i po riri um sambayangé lo njé némnawé se ncawané, sababta Yesusé nfafié kyat po ngénngan Sabaté. Tabóngo nécegé kyat félé ta si pocé né, "Reni ngané wonémé ité tpe yabé. Se iga wlomi bo fié, mare fwóm po ngénngan ta néi óro. Ndél pa bo po ngénngan Sabaté."
Tabóngo Yesusé nécegé kyat Yahudi njé faje, "É, mew ta néi fmalólé! Sababta masike po ngénngan Sabaté, mewé ma fsópné né keé nimi sapi, domba re keledai ta po kandangé wlólo né, se fut si bo fainmo keé si wóé. Necé ni ngale né re fpe yabé! Mépin ta njei ma Abrahamé ni ntu re gbu i, tadolo mewé nóté. Re taun nuén yófésó re pawalé, roh léo ntolno keé i sogado npisé, se gélesó pa bo tfafié i po ngénngan Sabaté né."
Rlongé ta Yesusé néceg fajé né, tabóngo férimé kyat ta ranfakotale rdé I né, rmóé si. Mayta reni félé nóté ta séngséngé bóto si, sababta ta Yesusé npe né ta délé fié.
Discernimento nos sinais
A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.
Kyaté né réroré bo Yesusé npe mujizaté
Rewóré ta néi, kyat Yahudi ta rdéréré dodoto Farisi re guru agama Yahudi ta runé fié Musa ni kitab abén limé nesté, bo réyówé Yesusé nó sélsólé se récegé I faje, "Guru, kéroré mpe mujizat faisó bo amé kdélé ta fatuw-fatuwé Awé nte Aw yama Jou Lahatala ni."
Mayta Yesusé nécegé si faje, "Mewé, kyat ta isémé nte ta délé flé, bóngo re lénglongomi pa nóté. Necé ta mulo ga féroré bo kpe mujizaté bo cogo fdélé Jou ni kawasa né! Nase kpe pa. Se iga bo funé ta Ya I yama Jou Lahatala ni né, maduga bo kéfétno mew be kawasa ta Jou re npe tatubé lima po nabi Yunus ni né. Nabi Yunusé njé, ni ngané tel re dorém tel po min in ta pélóyé ni sno wlólo. Fajé nóté re Kyaté Ntu ta I yama Jou Lahatala ni né, Ya ma nase réfrayé keé Ya po bétbété wlólo né ngané tel re dorém telé nóté.
Yesusé ncawan kyaté-kyat ta rngali si pa né
Rewóré ta néi, ga Yesusé ncawané keé kyaté-kyat po kota séfis néli né, sababta masike re rémnaw I npe mujizat félé, mayta wlori pa bo rngali si. Se nécegé si faje, "Sené mewé, kyat Khorazim re Betsaida né. Mewé nase bo fkangelangé! Sababta re fémnaw mujizat félé ta kpe po mew ni né, mayta fngali mew pa, bóngo re fdéréré Ya pa nóté. Mujizat ta néi, iga kpe po kyat ta si po kota Tirus re Sidoné né, masike wlori né matué, mayta nase rngali si. Re iga rngali si né, résyapé géyapé né po babokor i lo, bóngo réngalno si kabaya né karongé, necé ni ngale fatuw-fatuw ta re rngali si se rdéréré Jou. Fatélolmo mew fafié é, pote se néli iga dunia njé bo nkiamaté ga Jou Lahatala bo nadili keé farimé kyaté né, kyat Tirus re kyat Sidoné né nase rduk hukumané né lebe manóné po ta mewé fduké né.
Se mewé kyaté-kyat Kapernaumé né, mewé facogoma mewé ro ta fié se nase fsung soroga? Fsung pa! Mayta Jou Lahatala nase nwóté keé mew néli po naraka wlólo. Sababta po nimi pnuwé lo né, re fémnaw ta kfafié kyat re kpe mujizat félé, mayta fngali mew pa le. Né bo ma mew na bo kyat Sodomé né, iga re rémnaw ta dolo kpe po mew ni né, nase re mnuwé rngali si se riri pnuwé njé sogado nte i pocé lesu. Ya kécego mewé, pote se néli sogado dunia njé nkiamaté né, masike kyat Sodomé né rduk sélsól ta météo i né, mayta ménómi né nase ta délé lebe météwé."
A criação como milagre
O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.
Necé farimé Jou Lahatala re néceg po ni nabi po tatubé lima lesu, se ta Jou nécegé né re ndadi i ro. I ni glio né tadolo faje:
"Pote se néli, reni mépiné mya isó ta nuné món pafule, nase npe lapo,
se ntu ta bo ntubé njé, yomya món I.
Nase rfangósno I, ‘Imanuel’ ta ni ngale né, ‘Jou Lahatala ntaptubo re ndéréré ité.’ "
Mayta waktu ta rémnaw I nfan po wóé pépo lo né, si récogo ma haiwan wólét I, se rgagélayé sababta rémtaté. Pocé Yesusé nécegé si faje, "Ffaténténgéné mewé, ma fémtat na. Neje Ya óro!"
Se Yesusé nlongé ta kyaté néceg fajé né, tabóngo nécegé Yairus faje, "Moke, ma mémtat na, mdélé le sababta ntimé njé nase npangéné nmulé."
Se rebo ncung po kota Yerusalem, po yéfén ta rarénduén yama métét Zaituné né, tabóngo kyat félé ta raréndéréré I né tadélé rcéngé re gliri ta pélóyé, bóngo rtail Jou Lahatala. Si rpe fajé né, sababta férimé mujizat ta Yesusé npe né, si re rémnawé ndimé. Se réceg faje,
"Ttail I, sababta Jou Lahatala re nané I nwóm lima dolo Kolano I!
Nte Jou Lahatala ta I po soroga, re kyat ta po dunia wlólo nte, re rfaifio si ndimé.
Se lima bo tail re tcuba Jou Lahatala tadélé nkawasa njé!"