Morte de Jesus
A morte de Jesus é o sacrifício supremo do amor de Deus. Na cruz, o Cordeiro de Deus carregou os pecados do mundo, satisfez a justiça divina e abriu o caminho da salvação para todos.
O sacrifício na cruz
Jesus disse: 'Está consumado!' Na cruz, Ele cumpriu toda a lei, pagou o preço do pecado e reconciliou a humanidade com Deus.
Se re rwóm po géwgów ésó ta ngósno, "Géwgów Gégegé," bóngo rcalibé keé Yesus pocé. Re kyat léo séluwé nesté nóté, isó i po féspal wónéyé, ta isó i po féspal balété. Pocé Yesusé nméiténé ndé Jou Lahatala né néceg faje, "Moke, mampong si sababta runé pa sói ta si rpe né." Tabóngo tentara né répatén undi bo runé pai ta nase nduké ni kabaya njé.
Se kyat félé ta rosél pocé se rfanao férimé ta re ndadi i né, tabóngo agama Yahudi né riri kyat tuté nesté, rfamia-mia keé Yesusé. Bóngo réceg faje, "Kyat iglé I nfasalamat si, se nte iga fatuwé I Mesiasé, Kolano ta Jou Lahatala re npili I bo nfasalamaté kyaté njé, ta fié nfasalamaté keé ni diri né nóté."
Pocé ga tentara Roma né, rfamia-mia I. Tabóngo rfarakné si néli ga rfainmo keé I re anggur ta manilé né. Bóngo récegé I faje, "Iga fatuwé kyat Yahudi né riri Kolano Awé, nete óro, mfasalamat Anim diri!" Bóngo po ni baboko néya né, reni fófén wómé né rlefo faje, "Neje kyat Yahudi né riri Kolano I."
Pocé tabóngo kyat léo séluw ta rcalib si re I pocé né, isó njé nfamia-mia keé Yesusé se néceg faje, "Awé nte Kristusé to? Kolano ta Jou Lahatala néjaji bo nfasalamaté kyaté njé. Se coba mfasalamat Awé, re am dórén luwé nóté!"
Mayta ta isó njé ncawané ni délé njé, se nécegé i fajé, "Awé nte mémtat Jou Lahatala pa? Ité nte tduk hukumané bo tmóté. It dórén luwé nte pantasé tduk hukumané né, sababta tpe be sélsólé. Mayta kyat ta njéi, pantas pa bo rpo I hukuman ta dolo faje né, sababta renó sélsól gélesó pa." Tabóngo nécegé Yesusé, "Yesusé, mfatélolmo ya, iga bo mwóm dolo Kolano Awé né."
Tabóngo Yesusé nécegé i faje, "Ya kécego awé, ngénngan pésénte óro, aw re Ya nase it po Firdaus."
Waktu ta tok yófésó re nuén luwé né, bóténé njé ndérorémé ndimé, sogado tok nuén telé. Fajé-fajé Yesusé n’gélay re gli ta pélóyé, "Eloi, Eloi, lama sabakhtani?" Ta ni ngale né, ‘Jou Lahatala, Ya nik Jou Awé. Pe sói se mfatoléné keé Ya né?’
Po Um Sambayang ta npélóyé njé ni wlólo né, reni ngalep ta msóy esó rasókté se rfaket Jou Lahatala góo re kyaté né góori. Se ta Yesusé re nmóté né, télél be ngalép ta néi ma némgawés abén luwé. Taga reni suy ta pélóyé se bóténé njé n’géwgiwé ndimé, lóy-lóy ta pélóyé né ma nfatépówo i. Kubur-kuburé né ma nfatépilo i, se Jou Lahatala ni kyat ta wlori métegél ta re rmóté né ma, rpangéné nmulé se rcópén si lima kuburé lo né. Kyat ta nesté, ta Yesusé nmóté se npangéné nmulé né, si ta re rpangéné nmulé né rfan po kota Yerusalemé se rfaftulo riri diri néli po kyat ta félé né.
Tentara né si re riri kapala ta réjaga Yesusé né, rbósém suyé bóngo rémnaw ta féléo ta ndadi i né, pocé ta délé rémtaté se réceg faje, "Fatuwé né ga, I ta njéi Jou Lahatala ni ntu I!"
O amor que se entrega
Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a vida pelos amigos. Deus prova seu amor em que Cristo morreu por nós quando ainda éramos pecadores.
Morte e ressurreição
Jesus morreu e ressuscitou, e a morte não mais tem domínio sobre Ele. Pelo batismo, participamos de sua morte e ressurreição.