Morte
A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.
Cristo venceu a morte
Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.
55 Ô mort où est ton aiguillon? Ô tombe où est ta victoire?56 L’aiguillon de la mort [c’]est le péché; et la puissance du péché, [c’]est la loi.57 Mais [que des] remerciements soient rendus à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ.
26 Le dernier ennemi qui sera détruit est la mort.
21 Car puisque par un homme, la mort est venue, par un homme aussi [est venue] la résurrection des morts.
22 Car comme en Adam tous meurent, de même aussi en Christ tous seront rendus vivants.
11 C’est une parole certaine Car, si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui.
6 Béni et saint est celui qui a part à la première résurrection; sur eux la seconde mort n’a pas de pouvoir, mais ils seront prêtres de Dieu et de Christ, et régneront avec lui mille ans.
A esperança da vida eterna
Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.
25 Jésus lui dit: Je suis la résurrection, et la vie celui qui croit en moi, même s’il était mort, malgré tout il vivra.26 Et quiconque vit et croit en moi, ne mourra jamais. Crois-tu cela?
25 Jésus lui dit: Je suis la résurrection, et la vie celui qui croit en moi, même s’il était mort, malgré tout il vivra.26 Et quiconque vit et croit en moi, ne mourra jamais. Crois-tu cela?
27 Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent28 Et je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et aucun homme ne les ravira de ma main.
16 Car Dieu a tant aimé le monde, qu’il a donné son seul Fils engendré, afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais qu’il ait la vie éternelle.
13 Mais je ne veux pas que vous soyez dans l’ignorance, frères, au sujet de ceux qui dorment, afin que vous ne soyez pas tristes, c’est-à-dire comme les autres hommes qui n’ont pas d’espérance.14 Car si nous croyons que Jésus est mort, et [qu’]il est ressuscité, de même aussi ceux qui dorment en Jésus, Dieu [les] ramènera avec lui.
16 Car le Seigneur lui-même descendra du ciel, avec un cri, avec la voix de l’archange et avec la trompette de Dieu; et les morts en Christ ressusciteront les premiers;17 Puis nous qui sommes vivants et [qui] demeurons nous serons enlevés avec eux dans les nuages, à la rencontre du Seigneur en l’air, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
Não temas a morte
Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.
28 Et n’ayez pas peur de ceux qui tuent le corps, et qui ne peuvent tuer l’âme; mais plutôt craignez celui qui peut détruire et l’âme et le corps en enfer.
25 Car quiconque voudra sauver sa vie, la perdra; et quiconque perdra sa vie pour l’amour de moi, la trouvera;
21 Car pour moi vivre c’est Christ et mourir est [un] gain.
23 Car je dois choisir entre deux, ayant le désir de déloger et d’être avec Christ, [ce] qui est de beaucoup meilleur;24 Néanmoins de demeurer dans la chair, est plus nécessaire pour vous.
20 Car notre citoyenneté est dans le ciel; de là aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur Jésus-Christ,21 Qui transformera notre corps vil, afin qu’il soit façonné comme son corps glorieux, selon l’œuvre par laquelle il peut même assujettir toutes choses à lui.
4 Oui même si je marche par la vallée de l’ombre de la mort, je ne craindrai aucun mal; car tu es avec moi; ton bâton et ta houlette me réconfortent.
4 Oui même si je marche par la vallée de l’ombre de la mort, je ne craindrai aucun mal; car tu es avec moi; ton bâton et ta houlette me réconfortent.
8 Car soit que nous vivions, nous vivons pour le Seigneur; et soit que nous mourions, nous mourons pour le Seigneur; soit donc que nous vivions, ou que nous mourions, nous sommes au Seigneur.
A eternidade nos aguarda
Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.
3 Et j’entendis une grande voix du ciel, disant: Voici, le tabernacle de Dieu est avec les hommes, et il demeurera avec eux; et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux, et sera leur Dieu.4 Et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux, et il n’y aura plus ni mort, ni douleur, ni pleur, il n’y aura plus aucune souffrance; car les premières choses sont passées.
4 Et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux, et il n’y aura plus ni mort, ni douleur, ni pleur, il n’y aura plus aucune souffrance; car les premières choses sont passées.
27 Et comme il est réservé aux hommes de mourir une fois, et après cela [vient] le jugement;
38 Car je suis persuadé que ni mort, ni vie, ni anges, ni principautés, ni puissances, ni choses présentes, ni choses à venir,39 Ni hauteur, ni profondeur, ni aucune autre créature, ne pourra nous séparer de l’amour de Dieu qui est en Christ Jésus notre Seigneur.
7 Car à peine quelqu’un mourra-t-il pour un homme droit; néanmoins peut-être quelqu’un oserait mourir pour un homme de bien.8 Mais Dieu fait valoir son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore pécheurs, Christ est mort pour nous.
17 Car, si par l’offense d’un [seul] homme la mort a régné par un seul, à bien plus encore ceux qui reçoivent l’abondance de la grâce et du don d’impartialité, régneront-ils dans la vie par un [seul], Jésus Christ).
23 Car le salaire du péché, c’est la mort; mais le don de Dieu, c’est la vie éternelle par Jésus Christ notre Seigneur.
A morte na perspectiva bíblica
Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.
1 Une bonne réputation vaut mieux qu’un baume précieux; et le jour de la mort, que le jour de la naissance.
2 Il entrera dans la paix; ils se reposeront dans leurs lits, [à savoir] quiconque aura marché dans sa droiture.
2 Le peuple qui marchait dans l’obscurité a vu une grande lumière; et ceux qui demeurent dans le pays de l’ombre mort, sur eux la lumière a resplendi.
17 Mais de l’arbre de la connaissance du bien et du mal, tu n’en mangeras pas; car au jour où tu en mangeras, tu mourras certainement.
48 Quel est l’homme qui vit, et ne verra pas la mort? qui délivrera son âme de la main de la tombe? Selah.
7 Où irais-je loin de ton esprit? et où fuirais-je loin de ta présence?8 Si je monte au ciel, tu y es; si je me couche en enfer, voici, tu es là.
14 Et voici, aujourd’hui je m’en vais par le chemin de toute la terre; et vous savez de tout votre cœur et de toute votre âme, que pas une seule chose ne manqua d’arriver de toutes les bonnes choses que le SEIGNEUR votre Dieu a prononcées vous concernant; tout vous est arrivé, et pas une seule chose n’a manqué d’arriver.
32 Car je ne prends pas plaisir à la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur DIEU; c’est pourquoi, tournez-vous et vivez.
46 Et lorsque Jésus s’écria d’une voix forte, il dit: Père, en tes mains, je remets mon esprit; et ayant dit cela, il rendit l’esprit.
23 Et en enfer, il leva ses yeux, étant dans les tourments, et vit Abraham au loin, et Lazare dans son sein;24 Et il s’écria, et dit: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, afin qu’il puisse tremper dans l’eau le bout de son doigt, et rafraîchisse ma langue; car je suis tourmenté dans cette flamme.
15 Ensuite, quand la convoitise a conçu, elle enfante le péché; et le péché quand il est consommé, enfante la mort.