Publicidade

Morte

Por Bíblia Online

A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.

Cristo venceu a morte

Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.

ଆମକଇ ୍‌ୁ,

ଅଇରମରନ୍‌ ! ି୍‌୍‌ ?

ଅଇରମରନ୍‌ ! ତର୍‌ ବପ?

ଆମର୍‌ ଅନି ଆମ୍‌୍‌ବପମରନ୍‌ ଇଲଆଚଆରି ପର୍‌ସରର୍‌ ିୟମ୍‌ ୍‌ଇଅନି ୍‌ ବପଇସି ତର୍‌ ଆମପର୍‌ସର୍‌ଦନିଅବ୍‌ ି ଇକବଇଲଆମର୍‌ ୍‌ିିି୍‌କଲଅନି ୍‌ଆରି ମରନ୍‌ଆରଇବବପଆମ୍‌ଆଚ

ି ପଚସତ୍‌ମନ୍‌ ିଆରିି

ଇକବଇଲଗଟ୍‌ ଲକର୍‌ ି ଲକ୍‌ ମର୍‌୍‌ଆଚିଗଟ୍‌ ଲକର୍‌ ି ଲକ୍‌ମଲଇଅନି ଉଟଅଇସି

ି ଆଦମର୍‌ ଅନି ଆଇଲଲକ୍‌ମନ୍‌ ମର୍‌, ିିି୍‌ଟର୍‍ରଇଲସବଲକ୍‌ ିବନ୍‌ ଅଇ ଉଟ୍‌

ିସତ୍‌,

ଜଦି ଆମ୍‌ ସଙ୍‌ ମରିଇଆଚୁ,

୍‌ ଆଲଆମ୍‌ସଙ୍‍ ୍‌ିା,

ମଲଇଅନି ପର୍‌ତମ୍‌ି ଲକ୍‌ଉଟଇରଇଲ, ମନ୍‌ ୍‌ କରମର୍‌ ଲକ୍‌ ପଚର୍‌ ମରନ୍‌ କର୍‌ ଉପ୍‌ସନ୍‌ କରମନ୍‌ ପର୍‌ସରର୍‌ ଆରି ିି୍‌ଟର୍‌ ି ଅଇବମନ୍‌ କର୍‌ ସଙ୍‍ ଅଜ୍‌ବରସ୍‌ ସନ୍‌ କର୍‌

A esperança da vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.

ିକଇଲା, "ିବନ୍‌ ଆରି ମରିକରି ଆରିତର୍‌ ଉଟ୍‌ଲକ୍‌ ମକି୍‌୍‌ କର୍‌ି, ମଲିା, ୍‌ି ଆରି ଜଦି ି ରଇକରି ି୍‌୍‌ କର୍‌ି, ିମରି୍‌୍‌ କଲ୍‌ି ି ?"

ିକଇଲା, "ିବନ୍‌ ଆରି ମରିକରି ଆରିତର୍‌ ଉଟ୍‌ଲକ୍‌ ମକି୍‌୍‌ କର୍‌ି, ମଲିା, ୍‌ି ଆରି ଜଦି ି ରଇକରି ି୍‌୍‌ କର୍‌ି, ିମରି୍‌୍‌ କଲ୍‌ି ି ?"

ମର୍‌ ସବମନ୍‌ ୍‌୍‌, ମନ୍‌ି, ଆରି ମନ୍‌ ମର୍‌ ପଚପଚଆଇବଆରି ମନ୍‌୍‌ିବନ୍‌ ି ମନ୍‌ ିନସ୍‌ଅଅତ୍‌ ମନ୍‌ମର୍‌ ଆତଅନି ିରତ୍‌

ପର୍‌ସର୍‌ ିଆର୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ଏତ୍‌ ଆଲ୍‌ କଲେ, ୍‌ ଗଟ୍‌ ବଲି ିସର୍‌ିିି୍‌୍‌ କର୍‌ବଇଲେ, ମନ୍‌ ନସ୍‌ଅଇକରି, ୍‌ିବନ୍‌ ିଇବ

୍‌ଆରିତର୍‌ ଆଇବ

ଇବଇନିମନ୍‌, ଆସକର୍‌ି୍‌ ଲକ୍‌ମନର୍‌ ୍‌ ିଅଇ ଆନଏଟ୍‌ତମମରିଇରଇବଲକ୍‌ମନର୍‌ ିସଇ ିଇକବଇଲିମରିକରି ଆରିତର୍‌ ଉଟିଆଚବଲିକରି ଆମି୍‌୍‌ କଲି ଆମ୍‌ ସଙ୍‌ ି ଆଚି, ଜନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ିି୍‌୍‌ କରି ମରିଆଚତ୍‌, ଆରିତର୍‌ ଆଇଲପର୍‌ସର୍‌ ୍‍ ସଙ୍‍ ମନ୍‌ିଇସି

ଇକବଇଲ୍‌ିଆଦ୍‌ , ିତର୍‌ ସର୍‌ ଆରି ପର୍‌ସରର୍‌ ମଇରି ସଙ୍‍ ସର୍‌ଅନି ଉତର୍‌ି ିିି୍‌ଟକି୍‌୍‌କରି ଜନ୍‌ଲକ୍‌ମନ୍‌ ମରିଆଚତ୍‌ ମନ୍‌ ପର୍‌ତମଉଟ୍‌୍‌ପଚଆମ୍‌ି ଲକ୍‌ ିବନ୍‌ ରଇବୁ, ୍‌ଇଅନି ମନର୍‌ସଙ୍‍ ଉତ୍‍ିକରି ସବ୍‌୍‌ ସଙ୍‍ ସରଗ୍‌ରଇବ

Não temas a morte

Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.

ଜନ୍‌ଲକ୍‌ମନ୍‌ ତମର୍‌ ଗଡ୍‌ ନସ୍‌କର୍‌ତର୍‌ ତମର୍‌ ଆତ୍‌ଇଟକରିରତ୍‌ ମନ୍‌ଡରତର୍‌ ଜନ୍‌ ପର୍‌ସର୍‌ ତମର୍‌ ଗଡ୍‌ ଆରି ଆତ୍‌ନରକ୍‌ ି୍‌ି, ଡର

ଇକବଇଲିିଜର୍‌ ିବନ୍‌ ରକିକର୍‌ମନ୍‍ କର୍‌ି ବଇଲେ, ଆରଇସି, ତର୍‌ ମର୍‌ ି ିବନ୍‌ ଇସି, ସତଇସରକିକର୍‌ି

ଇକବଇଲମର୍‌ିଇବଇବସବିି୍‌ଟସଆରି ମର୍‌ ଇସେ, ିି୍‌ଟର୍‌ରଇକରି ମର୍‌ି ି

ଇଟି୍‌ଇଟକର୍‌ି ବଲି ିଅଇଲିି ିବନ୍‌ ି ସର୍‌ିି୍‌ଟର୍‌ ସଙ୍‍ ରଇବମନ୍‍ କଲିି ଇକବଇଲଅଦି୍‌ ିତର୍‌ ତମର୍‌ିଇକରି ରଇବି ିିସଇ

ତର୍‌ ଆମସରଗର୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌, ଇଅନି ଆମର୍‌ ଉଦ୍‌ି୍‌ିିି୍‌ଉଡି ଆଇବଆମ୍‌ି ିି ଜଗତର୍‌ ସବିସଇ ସର୍‌ିଅଇବ, ି ୍‌ବପଆଚବପସଙ୍‍ ଆମର୍‌ ମର୍‌ଗଡ୍‌ମନ୍‌କରି ୍‌ଇସି ପର୍‌ସର୍‌ ିବନ୍‌ କରି ଉଟଇଲେ, ଜନ୍‌ ମଇମ୍‌ ଗଡ୍‌ ଇରଇଲା, ି ରଇବମଇମ୍‌ ଗଡ୍‌ ଆମ୍‌ିଇସି

ଆମିରଇଲପର୍‌ସରର୍‌ , ମରିିିବର୍‌ଆମିରଇଲି ମରିପର୍‌ସରର୍‌ ଇସ

A eternidade nos aguarda

Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.

ବସ୍‍ଇଅନି ଗଟ୍‌ ବଡ୍‌ ସବଦ୍‌ ଅଇବ୍‌ି "ି ପର୍‌ସର୍‌ ୍‌ି ସଙ୍‍ ଅଇବଆଇଲଆଚକର୍‌ ସଙ୍‍ ଅଇସି ଆରି ମନ୍‌ ୍‌ ଲକ୍‌ ଅଇବପର୍‌ସର୍‌ ିକର୍‌ ସଙ୍‍ ରଇସି ଆରି କର୍‌ ପର୍‌ସର୍‌ ଅଇସି " କର୍‌ ିଇସି ଆରି ମରତ୍‌ ା, ରଏ ୍‌ିସଇ ଆରି ି

କର୍‌ ିଇସି ଆରି ମରତ୍‌ ା, ରଏ ୍‌ିସଇ ଆରି ି

ଆମସବଲକ୍‌ ତର୍‌ ମର୍‌ଆରି ୍‌ପଚପରମସରର୍‌ ଆଟି୍‌ ିିଆଅଇବ

ସତଇସ୍‌ିି େ, ପର୍‌ସର୍‌ ଜନ୍‌ ବଡ୍‌ ଆଲ୍‌ ଆମ୍‌ଇଲଆଚେ, ଆଲଅନି ଇଟିଆମ୍‌୍‌ଆମମରିି ିବନ୍‌ ରଇଲେ, ସରଗର୍‌ ୍‌ ଅଅତ୍‌ ି ସନ୍‌ିଆମନ୍‌, ି ି୍‌ ବପୁ, ି ଏବଜନ୍‌ଅଇଲି, ପଚ୍‌ଜନ୍‌ଅଇସି, ଉପ୍‌ରର୍‌ ିି ତଲର୍‌ ି, ଜଗତିଆର୍‌ ଅଇରଇବିସଇ ିପର୍‌ସରର୍‌ ବଡ୍‌ ଆଲଅନି ଆମ୍‌୍‌ଆମର୍‌ ୍‌ିିି୍‌ଟକପରମସରର୍‌ ବଡ୍‌ ଆଲଅନି, ସବିସଇ ଆମ୍‌ଇଲଆଚଏଟିଆଚି

ଦରମ୍‌ ଲକର୍‌ ିଗଟ୍‌ ଲକ୍‌ ମର୍‌ଆମୁ, ତର୍‌ ଏନି ିଅଇସି େ, ଗଟ୍‌ ି୍‌ ଲକର୍‌ିଜର୍‌ ିବନ୍‌ ଆଲ୍‌ କର୍‌ତର୍‌ ଆମି ରଇଲିଆମର୍‌ ିଜର୍‌ ିବନ୍‌ ସର୍‌ିଇତିଅନି ପରମସର୍‌ ଆମ୍‌୍‌ ଆଲ୍‌ କଲି, ପଡିଆଚ

ଏଲିଗଟ୍‌ ସର୍‌ ପର୍‌ ସବଲକ୍‌ମରନର୍‌ ଡଣ୍‌ ଆଇଲତର୍‌ ଗଟ୍‌ ୍‌ ଜନ୍‌ି ିି୍‌, ଇଟକଲଆଚ୍‌ ବଡ୍‌ ିସଇ ! ୍‌ ଲକ୍‌ ପରମସର୍‌ ବଡ୍‌ ିବନ୍‌ଇଲଜବର୍‌ ଅଇତଇନିଇଆଚତ୍‌, ମନ୍‌ ିିି୍‌ଟର୍‌ ଅନି ସବଲକ୍‌ ୍‌ଦରମ୍‌ ବଲଅଇବମନ୍‌ ିି୍‌ଟର୍‌ ସଙ୍‌ ିି କରି ିଉନଉନକରି ସନ୍‌ କର୍‌

୍‌ ମର୍‌ ି ଅଇଲି ମରନ୍‌, ତର୍‌ ପରମସର୍‌ ଇକରି ୍‌ ଇଆଚଆମର୍‌ ୍‌ିିି୍‌ଟର୍‌ ସଙ୍‌ ିିକରି ିଇରଇବ୍‌ିବନ୍‌

A morte na perspectiva bíblica

Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.

ିଆନି ଆରି ଅଗିଆନି

ି ମରିକନିବଲଆରି ଜନମଅଇଲିମର୍‌ିବଲ

ି ସଙ୍‌ି; ଦରମିସବଲକିଜରିଜରଅଚ୍‌୍‌

ଜନଆନ୍‌ ମନି ଉଜଲ୍‌ଆଚତ୍; ଜନ୍‌ ଲକ୍‌ମନମରନର୍‌ କଲ, ମନରଉପ୍‌ଉଜଲପଡ୍‌ଆଚେ।

ତର୍‌ ସତ୍‌ ିଆନରଇବଗଚର୍‌ ପଲ୍‌ ଉସ୍‌, ଇକବଇଲଜନ୍‌ ିଇସୁ, ିମର୍‌ମର୍‌ଆକ

ଆରି ିଆଉଲିଅଇ କଇଲା, "ା, ମର୍‌ ଆତ୍‌ତକସର୍‌ିିି " ଏତ୍‌ି କଉ କଉ ୍‌ ିବନ୍‌ ି

ଆରି ନରକ୍‌ ି କସ୍‌ଇବଉପ୍‌ସରଗ୍‌୍‌୍‌ ଅବ୍‌ଆମର୍‌ ଲଗବସି ଆଚଆଉଲି ଅଇ କଇଲା, "ଅବ୍‌ଆମ୍‍, ମକଦୟକର୍‌ ୍‌ମର ଲଗଇଦ୍‌ ଆସିକରି ିଜର୍‌ ଆଙ୍‍ି ସଙ୍‌ ି , ମର୍‌ ି୍‌ କର୍‌ କର ଇକବଇଲନରକ୍‌ରର୍‌ ଜଇଲଗି କସ୍‌ଇଲିି "

୍‌ପଚ୍‌ ୍‌ ୍‌ଚଲନଅନି ୍‌ ରଇସି ଆରି ୍‌ ଅଦି୍‌ ଅଦି୍‌ ବଡିଇକରି ମରନ୍‌ ଆଇସି

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-