Mudança
A mudança é constante na vida, mas Deus é imutável. A Bíblia nos ensina a abraçar a transformação espiritual enquanto confiamos no Deus que é o mesmo ontem, hoje e sempre.
Deus é imutável
Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre. Deus não muda — Ele é a rocha firme em meio às mudanças constantes da vida.
Jisas Kraes* i no save jenis, fasin blong hem i sem mak nomo, i stat bifo, i kam kasem tede, mo bambae i stap olsem, gogo i no save finis.
Nao Profet Malakae i talemaot we Hae God i talem se, "Mi mi Hae God, mo mi no save jenis samtaem. Nao from samting ya, yufala ol laen* blong Isrel,* yufala i stap yet, yufala i no lus olgeta.
Evri samting we oli gud mo evri presen we oli nambawan we yumi kasem, oli kamaot long heven nomo. God i mekem olgeta laet blong skae, mo hem i stap givim ol gudgudfala samting ya long yumi. Fasin blong hem i no save jenis, mo hem i no save tanem baksaed long yumi blong livim yumi long tudak.
Bambae skae mo graon, tufala i lus, be tok blong mi bambae i no save lus samtaem.
Transformação em Cristo
Se alguém está em Cristo, é nova criação. Somos transformados de glória em glória à imagem do Senhor pelo poder do Espírito.
Taem we God i joenem man long Kraes, hem i mekem man ya i kam wan niufala man. Ol fasin blong laef blong hem bifo oli finis, nao laef blong hem i kam niuwan olgeta.
Nao yumi evriwan i stap soemaot paoa blong Masta blong yumi bakegen, olsem bigfala laet we i stap saenaot long fes blong yumi, mo i no gat samting olsem kaliko, we i stap blokem. Oltaem hem i stap jenisim yumi blong mekem yumi kam olsem pija blong hem stret, mo oltaem paoa blong hem i stap saenaot moa long yumi. Hemia i wok blong Masta blong yumi, we hem i Tabu Spirit.
Yufala i no mas letem fasin blong yufala i kam olsem fasin blong ol man long wol. Yufala i mas letem God i jenisim tingting blong yufala, blong mekem tingting blong yufala i niuwan olgeta. Nao bambae yufala i save jusumaot ol fasin we God i wantem, wanem i gud, mo wanem hem i glad long hem, mo wanem i stret gud blong mekem.
Ol fren. Naoia yumi pikinini blong God finis, be i no klia yet se bambae yumi save kam olsem wanem. Be wan samting yumi save. Taem Kraes* i kamtru, bambae yumi save kam olsem hem, from we long taem ya, bambae yumi save luk hem stret long ae blong yumi.
Hem bambae i save jenisim ol rabis bodi ya blong yumi, we oli blong wol ya nomo, blong oli kam olsem gudfala bodi ya blong hem, we i blong heven. Blong mekem olsem, hem bambae i yusum sem paoa ya blong hem, we i save yusum blong mekem olgeta samting blong wol ya oli bodaon long hem.
Be yufala i lesin. Tok haed blong hem i olsem. I no yumi evriwan we bambae yumi ded. Be taem bigfala pupu ya blong Lasdei i krae, wantaem nomo God bambae i jenisim bodi blong yumi evriwan, from we taem pupu ya i krae, God bambae i mekem ol dedman oli laef bakegen, we bambae oli no moa save ded bakegen samtaem. Mo bambae hem i jenisim bodi blong yumi ya tu we yumi stap laef yet.
Arrependimento como mudança
Arrependei-vos, pois, e convertei-vos. O arrependimento é a mudança mais radical — da morte para a vida, do pecado para a graça.
Sipos i tru we yufala i tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, yufala i mas soemaot samting ya long laef blong yufala.
Mi mi talem long yufala, i no olsem. Be sipos yufala i no tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, bambae yufala tu i mas lus, olsem olgeta ya.
"Oraet, yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, mo yufala i mas luk long God blong hem bambae i tekemaot ol sin blong yufala.
Tempos e ciclos
Para tudo há uma estação e um tempo para cada propósito debaixo do céu. Deus faz novas todas as coisas no tempo certo.
"Olgeta samting we oli stap kamtru long wol ya, oli stap kamtru stret long taem we God i putum.
Ol man oli bon long wol ya, oli stap smoltaem nomo, nao oli ded. Biaen, ol narafala man oli bon, oli stap smoltaem, nao biaen olgeta ya tu oli ded bakegen, be wol ya, hem i stap sem mak nomo, i no jenis nating. Evri dei, san i girap, mo i kam antap, mo i godaon bakegen, nao i goraon gogo, i girap long sem ples bakegen long nekis dei. Win i blu i go long saot, mo i blu i go long not, nao i stap goraon olsem, gogo i folem rod blong hem i kambak bakegen. Oltaem ol reva oli stap ron i godaon long solwota, be solwota i stap sem mak nomo, i no kam fulap we i bitim mak. Oltaem nomo, wota i stap gobak long ples we i kamaot long hem fastaem, nao i folem rod blong hem, i stap ron i godaon bakegen.
Wanem samting we i kamtru bifo, be bambae i stap kamtru bakegen. Wanem samting we oli wokem bifo, be bambae oli stap wokem bakegen. Long wol ya, i no gat wan niufala samting nating we i save kamtru. Oltaem ol man oli stap talem se, ‘!Yufala i luk! !I gat wan niufala samting ya!’ !Be giaman ya! Samting ya i stap bifo finis, yumi ya yumi bon biaen.
Yufala i mas rere blong luk
wan niufala samting
we mi bambae mi mekem.
Samting ya i stap kamtru nao,
mo yufala i save luk naoia.
Bambae mi mi mekem wan big rod
i pastru long draeples,
mo bambae i gat ol smosmol reva
oli pas olbaot long ples ya.
I gat wan samting we yufala i mas save. Long taem blong Lasdei, bambae sam man oli save kamtru, we fasin blong olgeta blong wantem ol samting nogud, hem i bos blong olgeta. Olgeta ya bambae oli laf long yufala, oli talem se, "?Olsem wanem nao? ?Hem i promes finis blong kam, be hem i stap wea? Ol olfala blong yumi oli lus evriwan finis, be i no gat wan samting i jenis. I stat bifo olgeta, taem we God i mekem wol ya fastaem, i kam kasem tede, evri samting oli stap sem mak nomo."
Olgeta oli stap tok olsem be oli no wantem tingbaot we bifo longtaem, God i tok, nao skae mo graon tufala i kamaot. Hem i mekem graon ya i kamaot long medel blong ol wota, mo hem i yusum wota ya blong wokem olgeta ples long wol. Mo long sem fasin, hem i yusum wota bakegen blong spolem, long taem ya we hem i spolem wol ya we i stap bifo, long wota ya we i ron bigwan. Be skae mo graon we i stap naoia, tok blong God i blokem tufala, tufala i stap wet blong bambae faea i kasem tufala. Tok ya bambae i stap holem tufala, gogo i kasem bigfala Dei ya we God bambae i jajem ol man we oli no obei long hem, nao bambae oli lus.