A mulher sábia
A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.
A sabedoria que edifica
A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.
Amizir nɨghnɨzir aghuim itim, a bar deraghavɨra uan dɨpenimɨn averiam akɨra deragha an gari, ezɨ an adarazi a ko deravɨra ikia gavgafi. Ezɨ amizir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨzim, a uabɨ uan dɨpenim ko uan adarazi gasɨghasɨsi.
Nɨ nɨghnɨzir aghuim inisɨ, nɨ faragh Ikiavɨra Itir Godɨn atiating an apengan ikɨ. God a bar deragha arazir kuratam an itir puvatɨ.
Nɨ fofozir aghuim inisɨ, nɨ faragh deraghvɨram a gɨfogh.
Ikiavɨra Itir Godɨn atiatia an apengan itir arazim, a tuavir nɨghnɨzir aghuim ko fofozim iniamim. Eghtɨ nɨ uabɨ dɨkabɨraghan koghɨva, nɨ ziar ekiam inighan kogham.
Gumazamiziba nɨghnɨzir aghuibar otevegh, me God ko mɨkɨm
Ezɨ ian tav nɨghnɨzir aghuibar otevegh, a Godɨn azangsɨghtɨma, God a danɨngam. God pura biziba gumazamiziba bar me ganɨdi, an atarir puvatɨ. Kar Godɨn bizibar anogorozir puvatɨzim, me an azangsɨzima a me danɨngasa bar ifonge.
E zurara Ikiavɨra Itir Godɨn boroghɨra mangɨ
uarir akurvaghsɨ an gavgavim bagh an azangsɨgham.
Virtude e excelência
A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.
Amuir aghuimɨn araziba
Guizbangɨra, gumazim ti amizir arazir bar aghuiba itimɨn ikɨsɨ, a bar pamtem da buriam. Kamaghɨn garir amizim, a bar deragha pɨn ikia dagɨar iveziba bar pɨn koziba bar dagh afira.
Amizir kam, ziar ekiam ko gavgavim itima, aning mati korotiamɨn mɨn anevara. Egha a bizir gɨn otivambar atiatir puvatɨ.
A gumazamizibagh ifuegha men sure gamua, deragha bighavɨra me mɨgei. Egha an mɨgɨrɨgɨaba, da nɨghnɨzir aghuiba ko fofozir aghuim iti.
Ezɨ an boriba dɨkavigha uan amebamɨn ziam fava a dɨbora ghaze, "Kar en amebar bar aghuimra." Ezɨ an pam uaghan an ziam favɨra ikia ghaze,
"En nguibamɨn aven amizir avɨriba arazir bar aghuibagh ami, ezɨ nɨ bar deragha, bar me gafira."
Amizitam akar isɨngtɨziba e danɨngtɨ, e foghan kogham, a guizbangɨra mɨgei o, a ti ifari. Ezɨ e fo, amizir ganganir aghuim gamim, a kamaghɨra ikɨvɨra ikian kogham. Ezɨ amizir Ikiavɨra Itir Godɨn apengan ikia an atiatim, e amizir kamɨn ziam fam.
Gumazir tamɨn amuim arazir aghuim gami, ezɨ bizir kam ziar ekiam an pam ganɨdi. Ezɨ amizim arazir kurar avɨribagh amizɨ, an pam aghumsɨsi, ezɨ amizir kam mati arɨmariar kuram an pamɨn agharibagh amua, egha an pam gasɨghasɨsi.
Amizir apangkuvir arazibagh amim, gumazamiziba ziar ekiam a danɨngam. Ezɨ gumazir apangkuvir puvatɨziba, me dagɨar avɨriba ko biziba iniasa ifonge.
Nɨn afeziam ko amebam dɨpenim ko dagɨaba ko biziba nɨ danɨngam. Eghtɨ God uabɨra amuir nɨghnɨzir aghuim itim nɨ danɨngam.
Exemplo e influência
A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.
Egh nɨ uaghan amizir ghuribar sure damu suam, me God ifongezir arazimɨn daru. Me akar kurabar igharaz darazi gɨrakɨrangɨn me mɨkɨman markɨ. Me wainɨn dɨpar onganibar amɨtɨ da me ikɨrarɨghan kogham. Me arazir aghuibar amusɨ, igharaz darazir sure damu. Egh amizir igiabar sure damutɨ, me uan paba ko boribagh ifongeghamin arazim damu. Eghtɨ amizir igiaba uan navir ghurimɨn araziba dɨkabɨn, egh me Godɨn damazimɨn bar zuegh ikɨ. Egh me arazir bar deravɨra uan dɨpenibar ganamim gɨfogham. Egh igharaz darazir akurvaghamin arazim damu. Egh me vaghvagh uan pabar apengan ikɨ me baghɨvɨra ikɨ. Igharaz darazi akar kurabar Godɨn akamɨn mɨkɨman koghsɨ, amizir ghuriba amizir igiabar sure damutɨ, me navir ghurimɨn araziba dɨkabɨn.
Kamaghɨra, siosɨn ingangarir amiziba uaghan, gumazamizibar damazibar me ziar aghuim ikɨ. Egh me igharaz darazi gɨrakɨrangɨn me mɨkɨman markɨ. Egh men dabirabim bar moghɨra deragh, egh me guizɨn deraghvɨra ingangarir me inizibar amu.
Iesus 10plan guivir igiabar akar isɨn zuim mɨgei
Egha Iesus ua kamaghɨn mɨgei, "God Bizibagh Ativamin Dughiam mati, guivir igiar 10plan eghaghanimɨn mɨn mangam. Gumazir mam igiamra amuimɨn ikiasa izi. Ezɨ guivir igiar maba uan lamba inigha tuavimɨn an apuasa zui. Men 5pla, nɨghnɨzir aghuiba itima, 5pla nɨghnɨzir aghuiba puvatɨ. Egha 5plan nɨghnɨzir aghuiba itir puvatɨziba, uan lamba isa, egha da bagha boretaba inizir puvatɨ. Ezɨ guivir igiar nɨghnɨzir aghuiba itiba, uan lamba isa, egha uaghan borem itir mɨsevir maba sara, ini. Ezɨ gumazir amuimɨn ikiamim zuamɨra izezir puvatɨ, ezɨ guivir kaba pariam men azima, me akui.
"Ezɨ dɨmagarir arɨzimɨn gumazir mam dɨa ghaze, ‘Gumazir amuimɨn ikiamim, a roghɨra izi. Ia izɨ, e mangɨ, tuavimɨn a batogh a ko izam.’ Ezɨ guivir igiar kaba dɨkavigha uan lambar kɨri.
"Ezɨ guivir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨziba, nɨghnɨzir aghuim itibar aza ghaze, ‘En lamba mungasava ami. Kamaghɨn amizɨ, ia boretaba e danɨngigh.’
"Ezɨ nɨghnɨzir aghuim itir guiviba, me ikaragha kamaghɨn mɨgei, ‘Puvatɨgham! Borem bar en tughatɨghan kogham. Ia mangɨ, boreba amadir danganitamɨn uari bagh tabagh ivesegh.’ Ezɨ guivir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨzir kaba ghuezɨma, gumazir amuimɨn ikiamim oto. Ezɨ guivir boreba itiba, a ko isar ekiam bagha dɨpenimɨn aven ghue. Ezɨ gumaziba tiam asara.
"Ezɨ gɨn guivir ghueziba uamategha iza kamaghɨn mɨgei, ‘Ekiam! Ekiam, nɨ izɨ e bagh tiam kuigh.’
"Ezɨ a me ikaragha kamaghɨn mɨgei, ‘Kɨ guizbangɨra ia mɨgei, kɨ ia gɨfozir puvatɨ.’ "
Egha Iesus ghaze, "Kamaghɨra, ia deraghavɨra gan. Ian Ekiam, aruem ko dughiar ia fozir puvatɨzimɨn, an otogham."