A mulher sábia
A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.
A sabedoria que edifica
A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.
হিকমত বীবী অপনা ঘর তামীর করতী হৈ, লেকিন হমাক়ত বীবী অপনে হী হাথোং সে উসে ঢা দেতী হৈ।
রব কা খ়ৌফ় মাননে সে হী হিকমত শুরূ হোতী হৈ, ক়ুদ্দূস খ়ুদা কো জাননে সে হী সমঝ হাসিল হোতী হৈ।
রব কা খ়ৌফ় হী ৱহ তরবিযত হৈ জিসসে ইনসান হিকমত সীখতা হৈ। পহলে ফ়রোতনী অপনা লে, ক্যোংকি যহী ইজ়্জ়ত পানে কা পহলা ক়দম হৈ।
লেকিন অগর আপমেং সে কিসী মেং হিকমত কী কমী হো তো অল্লাহ সে মাঁগে জো সবকো ফ়ৈযাজ়ী সে ঔর বগ়ৈর ঝিড়কী দিএ দেতা হৈ। ৱহ জ়রূর আপকো হিকমত দেগা।
রব ঔর উস কী ক়ুদরত কী দরিযাফ়্ত করো, হর ৱক়্ত উসকে চেহরে কে তালিব রহো।
Virtude e excelência
A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.
সুঘড় বীৱী কৌন পা সকতা হৈ? ঐসী ঔরত মোতিযোং সে কহীং জ়্যাদা বেশক়ীমত হৈ।
ৱহ তাক়ত ঔর ৱক়ার সে মুলব্বস রহতী ঔর হঁসকর আনেৱালে দিনোং কা সামনা করতী হৈ। ৱহ হিকমত সে বাত করতী, ঔর উস কী জ়বান পর শফ়ীক় তালীম রহতী হৈ।
উসকে বেটে খড়ে হোকর উসে মুবারক কহতে হৈং, উসকা শৌহর ভী উস কী তারীফ় করকে কহতা হৈ, "বহুত-সী ঔরতেং সুঘড় সাবিত হুঈ হৈং, লেকিন তূ উন সব পর সবক়ত রখতী হৈ!"
দিলফ়রেবী, ধোকা ঔর হুস্ন পল-ভর কা হৈ, লেকিন জো ঔরত অল্লাহ কা খ়ৌফ় মানে ৱহ ক়াবিলে-তারীফ় হৈ।
সুঘড় বীৱী অপনে শৌহর কা তাজ হৈ, লেকিন জো শৌহর কী রুসৱাঈ কা বাইস হৈ ৱহ উস কী হড্ডিযোং মেং সড়াহট কী মানিংদ হৈ।
নেক ঔরত ইজ়্জ়ত সে ঔর জ়ালিম আদমী দৌলত সে লিপটে রহতে হৈং।
মৌরূসী ঘর ঔর মিলকিযত বাপদাদা কী তরফ় সে মিলতী হৈ, লেকিন সমঝদার বীৱী রব কী তরফ় সে হৈ।
Exemplo e influência
A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.
ইসী তরহ বুজ়ুর্গ খ়ৱাতীন কো হিদাযত দেনা কি ৱহ মুক়দ্দসীন কী-সী জ়িংদগী গুজ়ারেং। ন ৱহ তোহমত লগাএঁ ন শরাব কী গ়ুলাম হোং। ইসকে বজাএ ৱহ অচ্ছী তালীম দেনে কে লাযক় হোং তাকি ৱহ জৱান ঔরতোং কো সমঝদার জ়িংদগী গুজ়ারনে কী তরবিযত দে সকেং, কি ৱহ অপনে শৌহরোং ঔর বচ্চোং সে মুহব্বত রখেং, কি ৱহ সমঝদার ঔর মুক়দ্দস হোং, কি ৱহ ঘর কে ফ়রাযজ় অদা করনে মেং লগী রহেং, কি ৱহ নেক হোং, কি ৱহ অপনে শৌহরোং কে তাবে রহেং। অগর ৱহ ঐসী জ়িংদগী গুজ়ারেং তো ৱহ দূসরোং কো অল্লাহ কে কলাম পর কুফ়র বকনে কা মৌক়া ফ়রাহম নহীং করেংগী।
উনকী বীৱিযাঁ ভী শরীফ় হোং। ৱহ বুহতান লগানেৱালী ন হোং বল্কি হোশমংদ ঔর হর বাত মেং ৱফ়াদার।
উস ৱক়্ত আসমান কী বাদশাহী দস কুঁৱারিযোং সে মুতাবিক়ত রখেগী জো অপনে চরাগ় লেকর দূল্হে কো মিলনে কে লিএ নিকলেং। উনমেং সে পাঁচ নাসমঝ থীং ঔর পাঁচ সমঝদার। নাসমঝ কুঁৱারিযোং নে অপনে পাস চরাগ়োং কে লিএ ফ়াল্তূ তেল ন রখা। লেকিন সমঝদার কুঁৱারিযোং নে কুপ্পী মেং তেল ডালকর অপনে সাথ লে লিযা। দূল্হে কো আনে মেং বড়ী দের লগী, ইসলিএ ৱহ সব ঊঁঘ ঊঁঘকর সো গঈং।
আধী রাত কো শোর মচ গযা, ‘দেখো, দূল্হা পহুঁচ রহা হৈ, উসে মিলনে কে লিএ নিকলো!’ ইস পর তমাম কুঁৱারিযাঁ জাগ উঠীং ঔর অপনে চরাগ়োং কো দুরুস্ত করনে লগীং। নাসমঝ কুঁৱারিযোং নে সমঝদার কুঁৱারিযোং সে কহা, ‘অপনে তেল মেং সে হমেং ভী কুছ দে দো। হমারে চরাগ় বুঝনেৱালে হৈং।’ দূসরী কুঁৱারিযোং নে জৱাব দিযা, ‘নহীং, ঐসা ন হো কি ন সির্ফ় তুম্হারে লিএ বল্কি হমারে লিএ ভী তেল কাফ়ী ন হো। দুকান পর জাকর অপনে লিএ খ়রীদ লো।’ চুনাঁচে নাসমঝ কুঁৱারিযাঁ চলী গঈং। লেকিন ইস দৌরান দূল্হা পহুঁচ গযা। জো কুঁৱারিযাঁ তৈযার থীং ৱহ উসকে সাথ শাদী হাল মেং দাখ়িল হুঈং। ফির দরৱাজ়ে কো বংদ কর দিযা গযা।
কুছ দের কে বাদ বাক়ী কুঁৱারিযাঁ আঈং ঔর চিল্লানে লগীং, ‘জনাব! হমারে লিএ দরৱাজ়া খোল দেং।’ লেকিন উসনে জৱাব দিযা, ‘যক়ীন জানো, মৈং তুমকো নহীং জানতা।’
ইসলিএ চৌকস রহো, ক্যোংকি তুম ইব্নে-আদম কে আনে কা দিন যা ৱক়্ত নহীং জানতে।