Mulher
A Bíblia celebra a mulher como obra-prima da criação divina. Ela é elogiada por sua sabedoria, força, beleza interior e papel fundamental na família e na sociedade.
A mulher na criação
Deus criou o homem e a mulher à sua imagem. A mulher foi formada como ajudadora idônea — parceira de igual dignidade e valor.
ดังนั้น/พระเจ้า/ได้/ทรงสร้าง/มนุษย์/ตาม/พระฉาย/ของ/พระองค์
ตาม/พระฉาย/ของ/พระเจ้า/นั้น พระองค์/ทรงสร้าง/พวกเขา/ขึ้น
พระองค์/ทรงสร้าง/ทั้ง/ผู้ชาย/และ/ผู้หญิง
พระเจ้า/พระยาห์เวห์/จึง/ทรง/บันดาล/ให้/ชาย/นั้น/หลับ/สนิท จาก/นั้น/ทรง/ชัก/กระดูก/ซี่โครง/ของเขา/ออกมา/ซี่หนึ่ง/และ/ทรง/ปิด/เนื้อ/ให้/สนิท/เข้า/ดัง/เดิม แล้ว/พระเจ้า/ทรงสร้าง/ผู้หญิง/ขึ้น/จาก/กระดูก/ซี่โครง/ที่/พระองค์/ทรงนำ/ออกมา/จาก/ชาย/นั้น และ/พา/นาง/มาหา/เขา
ชาย/ผู้/นั้น/กล่าว/ว่า
"นี่คือ/กระดูก/จาก/กระดูก/ของเรา
และ/เนื้อ/จาก/เนื้อ/ของเรา
นาง/จะ/ได้ชื่อ/ว่า ‘หญิง ซึ่ง/มี/เสียง/คล้ายกับ/คำ/ว่า/อิช/ที่/มี/ความหมาย/ว่า/ชาย’
เพราะ/นาง/มา/จาก/ชาย"
Virtude e caráter
A beleza é vã e a formosura passageira, mas a mulher que teme ao Senhor é digna de louvor. Seu caráter é seu maior tesouro.
เสน่ห์/เป็น/สิ่ง/หลอกลวง และ/ความสวยงาม/ไม่/จีรัง/ยั่งยืน
แต่/สตรี/ที่/ยำเกรง/องค์พระผู้เป็นเจ้า/จะ/ได้รับ/การ/สรรเสริญ
หญิง/ฉลาด/สร้าง/เรือน/ของ/ตน/ขึ้น
ส่วน/หญิง/โง่/รื้อ/มัน/ลง/ด้วยมือ/ของ/ตน
ภรรยา/ที่ดี/เป็น/มงกุฎ/ของ/สามี
ส่วน/ภรรยา/ที่/ทำให้/ขายหน้า/เป็น/ความ/ผุ/กร่อน/ใน/กระดูก/ของเขา
หญิง/ผู้/มีใจ/กรุณา/ย่อม/ได้รับ/ความนับถือ
ส่วน/ชาย/ใจร้าย/ย่อม/ได้/แต่/เงิน/เท่านั้น
บ้าน/และ/ทรัพย์สิน/เป็น/มรดก/จาก/พ่อแม่
ส่วน/ภรรยา/ที่/สุขุม/รอบคอบ/มา/จาก/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
อาศัย/อยู่/ใน/ถิ่น/กันดาร
ดีกว่า/อยู่/กับ/ภรรยา/อารมณ์/ร้าย/ชอบ/ทะเลาะ
บัดนี้/ลูกเอ๋ย อย่า/กลัว/เลย ฉัน/จะ/ทำ/ตาม/ที่/เธอ/ขอ/ทุกอย่าง พี่น้อง/ชาว/เมือง/ทุกคน/ต่าง/รู้ว่า/เธอ/เป็น/หญิง/จิตใจ/งาม
Sabedoria e serviço
As mulheres da Bíblia foram líderes, profetisas e discípulas fiéis. Jesus honrou as mulheres e as incluiu em seu ministério.
คำอุปมา/เรื่อง/ผู้/หว่าน
หลังจากนั้น/พระเยซู/เสด็จ/ไปตาม/เมือง/และ/หมู่บ้าน/ต่างๆ ทรง/ประกาศ/ข่าว/ประเสริฐ/เรื่อง/อาณาจักร/ของ/พระเจ้า สาวก/ทั้ง/สิบ/สอง/คน/อยู่/กับ/พระองค์ พร้อมกับ/พวกผู้หญิง/ซึ่ง/ทรงรักษา/ให้/หาย/จาก/วิญญาณ/ชั่ว/และ/โรค/ต่างๆ ผู้หญิง/เหล่านี้/ได้แก่ มารีย์ (ที่/เรียกว่า/ชาว/มักดาลา) ที่/ทรง/ขับผี/ออกจาก/นาง/เจ็ด/ตน โยอันนา/ภรรยา/ของ/คูซา/คน/ต้นเรือน/ของ/เฮโรด สูสันนา และ/คน/อื่นๆ อีก/มากมาย ผู้หญิง/เหล่านี้/ช่วย/สนับสนุน/พวก/เขา/ด้วย/ทรัพย์สิน/ของ/ตน
สามีภรรยา
ใน/ทำนอง/เดียวกัน/ภรรยา/ทั้งหลาย/จง/ยอม/เชื่อฟัง/สามี/ของ/ตน เพื่อว่า/แม้/สามี/บางคน/ไม่เชื่อ/พระวจนะ/ของ/พระเจ้า แต่/ความประพฤติ/ของ/ภรรยา/ก็/อาจ/ชนะใจ/เขา ทำให้/เขา/หัน/กลับมา/เชื่อ/โดย/ไม่ต้อง/เอ่ยปาก
ใน/ทำนอง/เดียวกัน/สามี/ทั้งหลาย/จง/อยู่/กับ/ภรรยา/ด้วย/ความ/เห็น/อก/เห็นใจ จง/ให้เกียรติ/ภรรยา/ใน/ฐานะ/เป็น/ผู้ที่/อ่อนแอ/กว่า/และ/ใน/ฐานะ/ทายาท/ผู้/รับ/ชีวิต/ซึ่งเป็น/ของ/ประทาน/อัน/ทรง/พระคุณ/จาก/พระเจ้า/ร่วมกับ/ท่าน เพื่อ/จะ/ไม่มี/สิ่งใด/ขัดขวาง/คำอธิษฐาน/ของ/ท่าน/ทั้งสอง
ใน/ทำนอง/เดียวกัน/ภรรยา/ของ/พวก/เขา/ต้องเป็น/สตรี/ที่/น่า/นับถือ ไม่พูด/ว่าร้าย/คน/อื่น แต่/รู้จัก/ประมาณ/ตน และ/เชื่อถือได้/ใน/ทุกเรื่อง
เช่นเดียวกัน/พึง/สอน/หญิง/สูงอายุ/ให้/ดำเนิน/ชีวิต/ด้วย/ความ/ยำเกรง ไม่/ใส่ร้ายป้ายสี หรือ/ติดเหล้า แต่ให้/สอน/สิ่ง/ที่ดี/งาม แล้ว/นาง/จะ/สามารถ/ฝึกฝน/บรรดา/หญิงสาว/ให้/รัก/สามี/และ/ลูกๆ ของ/ตน ให้เป็น/ผู้/ควบคุม/ตนเอง/ได้/และ/เป็น/ผู้/บริสุทธิ์ ให้/เอาใจใส่/ดูแล/บ้าน/เรือน ให้มี/เมตตา/และให้/ยอม/เชื่อฟัง/สามี/ของ/ตน เพื่อ/จะ/ไม่มีใคร/ว่าร้าย/พระวจนะ/ของ/พระเจ้า/ได้