Publicidade

Mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.

Não ameis o mundo

Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.

Lɔvɔ 'ba damöku

O’dɔ 'e lɔvɔ damöku mandere wa mati ëdï na 'ba damöku ne. Ëzë o’dɔe lɔvɔ damöku, o’dɔe lɔvɔ 'bu ne .

Lɔvɔ 'ba damöku

O’dɔ 'e lɔvɔ damöku mandere wa mati ëdï na 'ba damöku ne. Ëzë o’dɔe lɔvɔ damöku, o’dɔe lɔvɔ 'bu ne . Wa mati biya 'ba damöku ne, wa mati ra 'ba kö’du kyënyë omba ne, wa mati vïdï ongɔ komba aba, wa biya damöku nenye mati vïdï ëdï nnï kisi kö’du mo, ma kölö tëmï ayi kazi 'bu, ayi biya tëmï damöku ne.

Wa mati biya 'ba damöku ne, wa mati ra 'ba kö’du kyënyë omba ne, wa mati vïdï ongɔ komba aba, wa biya damöku nenye mati vïdï ëdï nnï kisi kö’du mo, ma kölö tëmï ayi kazi 'bu, ayi biya tëmï damöku ne.

Damöku wa biya mo aba mati vïdï omba ëdï alaga 'de, mora mati o’dɔnnï da kö’du komba 'ba Wïrï, akalimannï ŋburu.

Vïdï kazi koma’e ra. Ayɔlɔ 'e henye ere, zi tëdï na obaka 'ba damökü, ne ku vo wehe 'ba Wïrï.

Vïdï kazi koma’e ra. Ayɔlɔ 'e henye ere, zi tëdï na obaka 'ba damökü, ne ku vo wehe 'ba Wïrï.

O amor de Deus pelo mundo

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.

Wïrï ɔwɔ damöku nenye ndra, here mo ï’dï Wisi kölö 'bënï ne, here vïdï mati oma mo ëdï dïdï ŋburu aba, ehe tïnyö oli .

Wïrï ɔwɔ damöku nenye ndra, here mo ï’dï Wisi kölö 'bënï ne, here vïdï mati oma mo ëdï dïdï ŋburu aba, ehe tïnyö oli .

Bikanyi ayi damöku, mora vïdï ombannï zi lese biköndu ga kö’du ëdïnnï kö’du kyënyë ko’dɔ. Nenye ra ëdï hala o’dɔ vurë .

Korisitɔ ra na bi umu zi kö’du kyënyë 'beze kila, anza nje kö’du kyënyë 'beze, mora kpa kö’du kyënyë 'ba vïdï biya.

Gisisi 'ba Wïrï

Ongɔ 'e te, hala 'bu o’dɔ lɔvɔ ze ndra. Lɔvɔ 'bɔmo ëdï kyedre ne re ra ako’jo ze gisisi 'ba Wïrï, here tïnyö, dëdï ze. Kö’du ne re ra damöku ayɔlɔ ze , ayɔlɔ Wïrï .

Gisisi 'ba Wïrï

Ongɔ 'e te, hala 'bu o’dɔ lɔvɔ ze ndra. Lɔvɔ 'bɔmo ëdï kyedre ne re ra ako’jo ze gisisi 'ba Wïrï, here tïnyö, dëdï ze. Kö’du ne re ra damöku ayɔlɔ ze , ayɔlɔ Wïrï .

Vencer o mundo

Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.

Ma yada nenye zi ye, zi ye tëdïyë rakyëyï aba di’di ye ga kö’du ma. Ëzë ëdïyë damöku ne, atëdïyë riti aba. Mora ëdïyë kazi tere, ma’da damöku ne ku."

Ma yada nenye zi ye, zi ye tëdïyë rakyëyï aba di’di ye ga kö’du ma. Ëzë ëdïyë damöku ne, atëdïyë riti aba. Mora ëdïyë kazi tere, ma’da damöku ne ku."

ga kö’du gisi 'ba Wïrï biya atɔ’bɔ ta’da damöku ne. Da’da ze damöku nenye tëmï gërï 'ba koma.

ga kö’du gisi 'ba Wïrï biya atɔ’bɔ ta’da damöku ne. Da’da ze damöku nenye tëmï gërï 'ba koma.

Ëyï ra atɔ’bɔ ta’da damöku? Nje vïdï mati oma henye, Yësu Korisitɔ Wisi 'ba Wïrï ra.

Mora 'e 'ba Wïrï ra, gisi ama 'e, a’da 'e da nëbï vo ndɔndɔ 'e ku ga kö’du Lawo Laka mati ëdï ye ne, ëdï ndra na kyigɔ tada lawo mati 'ba damöku.

No mundo sem ser do mundo

Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.

Ma yada kö’du kise 'bëyï ku zi , mora vïdï 'ba damöku nenye iyi , ga kö’du anzannï zi damöku nenye, kpa te kaa manza .

'Bu, ma ko’jo zi koba vo lö’bö 'bame yaga tëmï damöku ne, mora agaga kazi Satani.

'Bu, ma ko’jo zi koba vo lö’bö 'bame yaga tëmï damöku ne, mora agaga kazi Satani. anzannï zi damöku nenye, ehe ma kpa. Me’do 'bëyï ra ëdï tïnyö. Here ï’dï tïnyö nenye, mo’dɔ biya na 'bëyï. Mëdï kutu damöku, kaa utu ma.

'Bu laka, vïdï 'ba damöku nenye ayɔlɔnnï , mora ma yɔlɔ , ehe vo lö’bö 'bame ayɔlɔnnï henye ra utu ma. Ma yada zi , kaa a’di, ehe ma kayada zi nduwë, here watɔwɔ mati ëdï mo aba kö’du ma akatayi kapa 'bëzë, ehe ma tëdï kölö ëtï."

Vïdï 'ba damöku nenye yaanya aba o’dɔ vurë 'bëzë ku, ehe yere 'ba damöku nenye u’du ku nzɔ yaga.

"Mï’dï rakyëyï zi ye, kyïnë 'ba rakyëyï mati nje ma tɔ’bɔ kï’dï. Anza kaa rakyëyï mati damöku nenye akï’dï. Here asösuwë mandere tere.

Damöku 'ba rakiyi

"Ëzë vïdï 'ba damöku nenye ayiye, asösuwë henye iyinnï ma dagba. Ëzë e zi damöku, vïdï 'bɔmo atɔwe. Mora anze zi damöku. Ma jeliye zi damöku nenye kila hulëhu. Kö’du nenye ra vïdï 'bɔmowe ëdïnnï ye kiyi.

Sal e luz

Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.

Yɔ’dɔ bikanyi aba

'E kaa yɔ’dɔ zi vïdï köndu 'ba dakaŋo ne biya. Mora ëzë yɔ’dɔ ayaŋa yɔkɔ ku, ata’ba akayɔkɔ hala? Anza kpe na laka, here aku’du yaga möku mora vïdï akutunnï mo ta bi lasi. 'E kaa bikanyi 'ba damöku ne biya. Gawo ma uvö da lutu oho .

Kö’du yöyö laka nenye ga kö’du 'ba damöku akayëtï zi vïdï 'ba dakaŋo ne biya kaa vo hu kö’du dɔrɔ, ndundu mo atɔkɔ 'da."

Vïdï atëdïnnï wa aba ëzë ïrïnnï damöku ne biya mora ayölu dïdï nnï? Anza here . Waako anza ani zi kï’dïnnï zi dïdï nnï ya’ba mo aba.

Vïdï atëdïnnï wa aba ëzë ïrïnnï damöku ne biya mora ayölu dïdï nnï? Anza here . Waako anza ani zi kï’dïnnï zi dïdï nnï ya’ba mo aba.

Atëdï na riti zi vïdï 'ba damöku nenye, kö’du wa maako mati ëdï zi ko’dɔ zi kö’du kyënyë ko’dɔ. Wa ne ako’dɔ nnï 'duwï, atëdï na riti zi vïdï mati ï’dï zi nnï ko’dɔ ne.

Mo iya zi henye, "Ï’bëe ta damöku ne biya, ayëtïye kö’du yöyö laka ne zi dakyïnë vïdï biya.

Mo iya zi henye, "Ï’bëe ta damöku ne biya, ayëtïye kö’du yöyö laka ne zi dakyïnë vïdï biya.

Ëzë vïdï maako i’ja wasisi biya damöku ne, mora mo ayölu lawo , anza na laka zi mo.

Não se conformar

Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.

Yënï mati Wïrï 'Bu ze omba ëdï ŋbala kazi ndɔndɔ ëdï henye: Zi ga gisiwala ehe ga mbara lu’bë kongɔ tëmï riti 'bëzë, ehe rasesi kazi wa kyënyë 'ba damöku ne.

Yënï mati Wïrï 'Bu ze omba ëdï ŋbala kazi ndɔndɔ ëdï henye: Zi ga gisiwala ehe ga mbara lu’bë kongɔ tëmï riti 'bëzë, ehe rasesi kazi wa kyënyë 'ba damöku ne.

A batalha espiritual

A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.

Pertencemos a Deus

Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.

Bikanyi tïnyö mati ayanyi bi da vïdï biya, ëdï tayi damöku ne.

Me’do ne ëdï damöku ne, mora vïdï maako ayɔlɔ mo , Wïrï o’dɔ damöku ne le me’do 'bɔmo aba.

Me’do ne ëdï damöku ne, mora vïdï maako ayɔlɔ mo , Wïrï o’dɔ damöku ne le me’do 'bɔmo aba.

Yësu bikanyi kö’du damöku

Kpa löhu Yësu ame’do zi vïdïyë. Kadra nenye aba mo iya henye, "Ma ra bikanyi kö’du damöku. Usu ga ma, ehe alasi biköndu. Akatëdï bikanyi ma akï’dï dïdï aba."

Tïmëlë ama owonnï gu ma, ehe ma yɔlɔ . usunnï ga ma. Mï’dï dïdï ma ŋburu zi , here kazi ölunnï. Vïdï maako akoba yaga ta kala ma.

Mora ma yada zi ye, mëdï tï’bë zi ko’dɔ wa mati ëdï na laka kö’du . Kö’du nenye ra mëdï tï’bë 'de. Lawo Laka ɔ’bɔ tayi zi ye kɔnyi le ëzë mile ku. Mora tapëtï mï’bë ku, ma kutu mo zi ye. Lawo atayi akayada zi vïdï 'ba damöku nenye kö’du tïnyö kö’du yaŋa ehe kö’du laka 'ba Wïrï ehe vurë. Lawo akayada zi henye, 'ba kö’du kyënyë ko’dɔ, ga kö’du anzannï koma aba ma. na lïtë kö’du wa 'ba Wïrï mati ëdï tïnyö na laka, ga kö’du mëdï tï’bë zi 'Bu, onge ma dekpe löhu. Ehe na lïtë kö’du 'ba vurë, ga kö’du Wïrï ikye vurë 'ba yere 'ba damöku nenye ku nzɔ.

Here, re 'e maga , öndu ma’e ëmï ëtï. Ëzë vïdï 'ba damöku nenye oyinnï 'e.

Dayɔlɔ ku henye, ze gisi 'ba Wïrï ra, ehe damöku ne ëdï kyigɔ 'ba Satani.

Komorïyë dakaŋo aba akalagannï 'de, mora me’do 'bama alaga ."

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-