Pular para o conteúdo
Publicidade

Mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.

Não ameis o mundo

Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.

Chihuuchivelheni chittu cho mwiilhaponi mena ittu iriyoothe iri yo velhaponi. Ntu chinonchivelha chittu cho mwiilhaponi yoyo khanooria waattuna Athithi.

Chihuuchivelheni chittu cho mwiilhaponi mena ittu iriyoothe iri yo velhaponi. Ntu chinonchivelha chittu cho mwiilhaponi yoyo khanooria waattuna Athithi. Ukhalhawaya chittu chonkhaye chiri cho velhaponi yaani nikakata no mwiiruttuni ni chittu chinoona aya attu nkaamirielha ishenye ni wiititihacha wo nlhatu wo ukumi. Chechiyo chonkhaye chiyo khachinokhuma wa Athithi nansho chinokhuma mwiilhaponi.

Ukhalhawaya chittu chonkhaye chiri cho velhaponi yaani nikakata no mwiiruttuni ni chittu chinoona aya attu nkaamirielha ishenye ni wiititihacha wo nlhatu wo ukumi. Chechiyo chonkhaye chiyo khachinokhuma wa Athithi nansho chinokhuma mwiilhaponi.

Ilhapo ni chittu chaya chonkhaye chinaachivelha attu chinoovira, nansho ntu nopanga chinottuna awe Nlhuku yoyo nookhalha nkumi mahuku o uhimalha.

Inyu mwaati o ulhuva va! Khanchuwenlhe wiira uttuna chittu cho mwiilhaponi mu phi wiipanga amalhaponi a Nlhuku? Paahi etu ntu nottuna chittu cho mwiilhaponi yoyo heepanga mmalhaponi a Nlhuku.

Inyu mwaati o ulhuva va! Khanchuwenlhe wiira uttuna chittu cho mwiilhaponi mu phi wiipanga amalhaponi a Nlhuku? Paahi etu ntu nottuna chittu cho mwiilhaponi yoyo heepanga mmalhaponi a Nlhuku.

O amor de Deus pelo mundo

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.

Nlhuku ahaattuna attu o velhaponi chinene, wo chiichammo etu, nkankumiha Mwaana awe o yekha, wiira riyoothe nonrumelhelha hipotere, nansho akhalhe ni ukumi wo uhimalha.

Nlhuku ahaattuna attu o velhaponi chinene, wo chiichammo etu, nkankumiha Mwaana awe o yekha, wiira riyoothe nonrumelhelha hipotere, nansho akhalhe ni ukumi wo uhimalha.

Ni ihukumu ene phi ilha, nthuko uhowa velhaponi, nansho attu anothanana ipiphi ahittunaka nthuko, ukhalhawaya chittu chinopangacha aya chiri cho uhilhoka.

Kuristo mwanene phi isadaka yo nlhatu wo uhiyereriya uwonya wihu, ihikhalhaka uwonya wihuru nansho ata uwonya wa attu onkhaye.

Ashaana a Nlhuku

Mwooneke etu Athumwanihu chinre aya wo unittuna chinene mpaka nineehaniya ashaana a Nlhuku. We ikekhiaye phi chiichammo chiri ihu. Phi chiichammo etu attu o velhaponi chihinonichuwelha aya ukhalhawaya khanonchuwelha Nlhuku.

Ashaana a Nlhuku

Mwooneke etu Athumwanihu chinre aya wo unittuna chinene mpaka nineehaniya ashaana a Nlhuku. We ikekhiaye phi chiichammo chiri ihu. Phi chiichammo etu attu o velhaponi chihinonichuwelha aya ukhalhawaya khanonchuwelha Nlhuku.

Vencer o mundo

Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.

Kihoohimeriani ulha mwaha ulha wiira nkhalheke ni mpuha wo ulhutaana ni mii. Nnoowa mwaahuvihiya velhaponi, nansho mpisheke nrima! Miyaano kihokottolha ilhapo!"

Kihoohimeriani ulha mwaha ulha wiira nkhalheke ni mpuha wo ulhutaana ni mii. Nnoowa mwaahuvihiya velhaponi, nansho mpisheke nrima! Miyaano kihokottolha ilhapo!"

ukhalhawaya kila ntu ri mwaana a Nlhuku nowooria ukottolha ilhapo. Phi chiichammo chinokottolha ihu ilhapo, ukottolha wo nrima ihu.

ukhalhawaya kila ntu ri mwaana a Nlhuku nowooria ukottolha ilhapo. Phi chiichammo chinokottolha ihu ilhapo, ukottolha wo nrima ihu.

Phi mpani etu nooria ukottolha ilhapo? Phi ulhe ntu norumelhelha wiira Yesu phi Mwaana a Nlhuku.

Nansho achishaana aka, mwaattiva phi attu a Nlhuku, ni inyu nhomalha waakottolha anamilhohi o woothacha ayo. Ukhalhawaya yoyo Iphumu ya Nlhuku rii nhina mwinyu uyo phiri ni ikuru yuulhupalhe umpwaha Nakare ri o velhaponi uyo.

No mundo sem ser do mundo

Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.

"Miyaano kihaavaha nttenga inyu, ni attu o velhaponi nkayaapangelha ichimwa, ukhalhawaya yayo kaahiwe amoka aya attu o velhaponi, thoko ni mii kihiri aka ntu o velhaponi.

Khakinolhapelha wiira mwaathamihe velhaponi, nansho kinolhapelha wiira mwenanelhe ni Nakare.

Khakinolhapelha wiira mwaathamihe velhaponi, nansho kinolhapelha wiira mwenanelhe ni Nakare. Ayo kaahiwe o velhaponi, thoko ni mii kihiri aka o velhaponi. Mwaathanlheke mwaanene wo ikeekhene, nlhove ninyu nikhalhaka phi ikeekhene. Thoko chikirumme inyu velhaponi, ni mii chiicho kihaaruma ayo velhaponi,

Thithi orera nrima, attu o velhaponi khanoochuwelhani, nansho miyaano kinouchuwelhani. Alha ni ayo ahochuwelha wiira inyuva mwahokiruma. Kihaahimeria nchina ninyu, ni mii kinoothepa wiira chiicho, uttuna urina inyu uwannyaka uwe waakhalha nhina mwaya, ni mii kikhalhe nhina mwaya."

Vanova phi ikatema yo uhukumulhiya ilhapo, vanova Nakare nholhelhi o ilhapo ilha noopikhulhiya.

"Mpuha phi nouhiyeraakani, kinouvahani mpuha aka. Akinoovahani thoko attu o velhaponi chineera aya. Nhikhelhiye nipampa munrimani, mena nhoove.

Ichimwa ya attu o velhaponi

"Ichimwa ya attu o velhaponi yoophwanyakani mwaattiva, muupuwelheke wiira yahokiphwanya miyaano ihinaaya uuphwanyani mwaatti. Yakaari wiira nri attu o velhaponi, ilhapo yaanottunani mwaattiva thoko attu aya. Mwaattiva kanhiwe attu o velhaponi, nansho miyaano kihouthanlhani velhaponi va, wo yoyo nlhatu uyo etu ilhapo inoupangelhani ichimwa.

Sal e luz

Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.

Maakha ni nthuko

"Mwaattiva phi maakha a attu onkhaye. Nansho maakha athuwaka anohalha uchivihani? Khanolhoka tho, yaahikhalhe urihiya vattayani ni unyikalhiya ni attu.

"Mwaattiva phi nthuko wo velhaponi. Iwani ithekiye vachulhu mwaako khineevitha.

Nansho umalhelha uhinaya uphiya, alha Malhove Orera o Umwene wa Nlhuku alha, anoowa aahimiachiya ilhapo yonkhaye wo uhimiechesha wo attu onkhaye, vavawo umalhelha wo makosho phi nohalha aya uwa."

Chani, ntu nolhoha upuha ittu yaani apattaka mpuha wonkhaye wo velhaponi va ni uno apoteriha ukumi awe? Khiiwo mena! Khiiwo nolhoha awe ukumiha wiira apatte ukumi awe tho.

Chani, ntu nolhoha upuha ittu yaani apattaka mpuha wonkhaye wo velhaponi va ni uno apoteriha ukumi awe? Khiiwo mena! Khiiwo nolhoha awe ukumiha wiira apatte ukumi awe tho.

Ihothapana ilhapo wo nlhatu no ulhikachiya unaawulhusha attu mu uwonyani! Ulhikachiya thoko chiicho unoowa waakhumelhelha, nansho ahothapana attu anohalha upanga chiicho!

Paahi nkeerelha onkhaye wiira, "Nrweeke velhaponi vonkhaye mwahimiacheke Malhove Orera wa attu onkhaye.

Paahi nkeerelha onkhaye wiira, "Nrweeke velhaponi vonkhaye mwahimiacheke Malhove Orera wa attu onkhaye.

Chani attu anopattani vanopatta aya mpuha wo mwiilhaponi, uno apoterihaka ukumi aya? Khiiwo!

Não se conformar

Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.

Nhittwarihe makhalhelho o velhaponi va, nansho munhiyeke Nlhuku olhokiheni wo urukunusha irusho chinyu. Vavawo phi nohalha inyu uchuwelha uttuna wa Nlhuku ni uchuwelha ittu yoombone inonteelhiha nrima itiminre.

Nhittwarihe makhalhelho o velhaponi va, nansho munhiyeke Nlhuku olhokiheni wo urukunusha irusho chinyu. Vavawo phi nohalha inyu uchuwelha uttuna wa Nlhuku ni uchuwelha ittu yoombone inonteelhiha nrima itiminre.

Toka Nlhuku voopilhe awe ilhapo urata ni wooria wawe wo uhimalha wahochuwaniaa, inakhalhaka khawoonelhe wo miitho, attu ahoona wo chittu chonkhaye chuupilhe awe, yaani wooria wawe. Paahi etu attu kharina iphiro tho yo wiichaakiha!

Toka Nlhuku voopilhe awe ilhapo urata ni wooria wawe wo uhimalha wahochuwaniaa, inakhalhaka khawoonelhe wo miitho, attu ahoona wo chittu chonkhaye chuupilhe awe, yaani wooria wawe. Paahi etu attu kharina iphiro tho yo wiichaakiha!

Nihochuwelha vano wiira Malhehero a ashinna Musa ari wa attu ari wuuthi yayo Malhehero ayo, ikhalhe wiira kila ntu hikhalhe ni ittu yo wulhumacha, ni attu onkhaye ahukumulhiye ni Nlhuku.

Iphiro yo unthimicha Nlhuku Athumwanihu iri yorera ihiri ni milhatu cho unanara mmiholho wawe phi ilha, Waalhoha ashaana akhwelhiye ni manyanaangoro aya, ni waalhoha anankhwelhi mu uhuvani mwaya ni wiichinanelha mwanene wiira hinanarihiye ni chittu cho uhilhokalhoka cho velhaponi va.

Iphiro yo unthimicha Nlhuku Athumwanihu iri yorera ihiri ni milhatu cho unanara mmiholho wawe phi ilha, Waalhoha ashaana akhwelhiye ni manyanaangoro aya, ni waalhoha anankhwelhi mu uhuvani mwaya ni wiichinanelha mwanene wiira hinanarihiye ni chittu cho uhilhokalhoka cho velhaponi va.

Ukhalhawaya nnema wa Nlhuku uhopatakuliya, wiira ummwiihe noopo wa attu onkhaye. Nnema wa Nlhuku unoniittuchiha hii wiira nikhote nikakata no velhaponi va, nihikhalhe attu o uhapalhiya, nikhalhe wo wiitimarikha ni wo uvarechesha ikekhiaye, uno ninthimichaka Nlhuku ninari bado velhaponi va,

A batalha espiritual

A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.

Ukhalhawaya khaninaatakana ni ntu o velhaponi, nansho ninaatakana ni mashoka o unanara anotawara irimu, atawara, ikuru ni machiri o ilhapo yo wiipiphini ilha.

Mmwehechesheke, ntu hupangeni ipotta wo malhove o woothacha o irusho cho attu anokhulhuvelha meettuchiho o malhehero a attu ni o mashoka anotawara ilhapo, ni mena ahikhumaka wa Kuristo mwanene!

Eiyo, ninokhalha velhaponi nansho khaninaatakana ikhoto thoko attu o velhaponi.

Hii khanipochenre iphumu yo velhaponi, nansho nipochenre Iphumu irumiye ni Nlhuku, wiira nikhalhe nichuwelhaka nnema uvaheriye ihu ni Nlhuku ulhe.

Ri vayi etu, ntu o irusho? Ri vayi etu, owiittuchiha Ikekhia? Ri vayi etu ovanyiha o ilha ikatema ilha? Nlhuku hopanga irusho cho mwiilhaponi ukhalha cho uhikhalha maana.

Ukhalhawaya Nlhuku wo irusho chawe, attu o velhaponi khanonchuwelha Nlhuku wo iphiro yo irusho chaya ashinene. Vatulhi waya, Nlhuku hottuna woopolha attu anonrumelhelha alhe wo nttenga unohimiacha ihu, iphiro inooniya ni attu o irusho wiira yo uhikhalha maana.

Nlhuku ahothanlha chittu choonia wiira cho ukumbafu cho mwiilhaponi wo nlhatu no woolhihacha muru attu o irusho, tho ahothanlha chittu chihiri ni machiri wiira olhihache muru attu o machiri.

Nlhuku ahothanlha chittu cho uheulhachiya cho mwiilhaponi choonia wiira phi malhove o uhikhalha maana wo nlhatu no utanganya chittu choonia ni attu wiira phi chorera ata chahaariwo. Paahi etu, khaawo ntu nooria wiifunelha iriyoothe mmiholho mwa Nlhuku.

Nhiithepiache! Ntu riyoothe munlhokoni mwinyu echoonaka ukhalha o irusho yo velhaponi, nambaya akhalhe o uhichuwelha ittu wiira apatte irusho yo ikeekhene.

Ukhalhawaya khanaawilhe ni ittu iriyoothe velhaponi va ni mena khaninokusha ittu iriyoothe nihuku nihu no uthama velhaponi va.

Paahi etu yakhalhaka nihanaa cholhia ni ikuwo, nipisheke nrima.

Ukhalhawaya khanaawilhe ni ittu iriyoothe velhaponi va ni mena khaninokusha ittu iriyoothe nihuku nihu no uthama velhaponi va.

Paahi etu yakhalhaka nihanaa cholhia ni ikuwo, nipisheke nrima.

Pertencemos a Deus

Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.

Yolha phi nthuko we ikekhiaye, nthuko unowa velhaponi ni wamwalhelha attu onkhaye.

Paahi Nlhove ahaawo velhaponi, ni wo iphiro awe ilhapo yahoopiya, nansho inakhalhaka chiicho, attu o velhaponi khanchuwenlhe.

Paahi Nlhove ahaawo velhaponi, ni wo iphiro awe ilhapo yahoopiya, nansho inakhalhaka chiicho, attu o velhaponi khanchuwenlhe.

Yesu phi nthuko wo ilhapo

Yesu nkoolhumacha weerelha Amafarisayo tho. "Miyaano phi nthuko wo ilhapo, ntu nokittwara mii nookhalha ni nthuko wo ukumi, khaneeta mwiipiphini."

Ikhondoro chaka chinowiiwa nlhove naka, ni mii kihochuwelhacha, ni chiyo chinookittwara. Miyaano kinowaavaha attu ukumi wo mahuku o uhimalha, ni ayo khanokhwa tho, mena khaawo ntu nooria ukithurulha.

Kinouhimeriani ikeekhene wiira, ihorera nambaya miyaano kirwee, ukhalhawaya kaahirweeke, Okaviha uyo khanowa uwaninyu. Paahi etu, karwaakaru, kinonruma uwaninyu. Ni uyo vanottuna awe uwa, nowoopusha attu o velhaponi wiira irusho chaya chihowonya, ahottekelha ikekhia ni ihukumu ya Nlhuku. Ahowonya wo nlhatu wo hikirumelhelha. Ahohiya mwaha wo uvara ikekhia, ni ukhalhawaya vano kinokelha wa Athithi, khannokoona tho. Ahotteka mwaha wo ihukumu ya Nlhuku, ukhalhawaya nholhelhi o velhaponi va, Nakare homalha uhukumulhiya.

Wo yoyo nlhatu uyo etu, Nlhuku honivaha malhehano molhupalhe aalhenhe awe univaha wo yeyo iphiro iyo, wiira nikhalhe akavihi o makhalhelho oombone ni ushemba nikakata no uhilhoka no velhaponi va ni ukhalha thoko chinothanana awe.

Wo upachera, nchuwelheke wiira mahuku o umalha ilhapo anoowacha attu o meetelho atawariye ni nikakata no uhilhoka. Yayo anoowa o upangelhani unavilhi yiiraka wiira, "Athithi aholhehani wiira anoowa, ari vayi etu? Toka manyaapwiiya vakhwilhe aya chittu phi chechilhe, meetelho o chittu phi yalhe thoko chaari aya voopiya aya ilhapo!" Nansho yayo attu ayo, anopanga mweni vanolhiyalha aya wiira khalhayi Nlhuku ahoolhumacha nlhove, irimu nkayoopiya ni ilhapo chiicho, chuupiyaka ukhuma wo maashi, ni wo maashi yayo. Ni wo yayo maashi ayo, Igarika yahowa ilhapo yo khalhayi nkayaalhakalhihiya.

Ni wo nenno nlhove nno, irimu cho vano ni ilhapo chihoshungiya wo nlhatu wo ulhakalhihiya ni mooro. Yaani mpaka nihuku Nlhuku vanohalha awe waahukumulha ni waalhakalhiha attu ahinomwiiwelhelha Nlhuku.

Ukhalhawaya uchukulha unothananiya ni Nlhuku phi norukunusha mirima, phi nommwiiha noopo, pahhi etu khuuwo nlhatu wo uthepa ukhoroma. Nansho uchukulha wa attu o velhaponi phi nommwiiha nookhwa.

Paahi etu ashilhoko aka nhishange attu o velhaponi opangelhakani ichimwa.

Hii nihochuwelha wiira phi ashaana awe Nlhuku, inakhalhaka wiira ilhapo yonkhaye inotawariya ni Nakare.

Irimu ni ilhapo chinowa uvira, nansho malhove aka mii khanovira mena.

Yesu Kuristo phi yoyoyo, nchana ni lhelho mpaka mahuku o uhimalha.

Nansho Yesu nkeewa, nkeerelha Nayairo, "Nhoove, mpisheke nrima, noolhama."

Iri ikekhiaye wiira, uwonya wa ntu mmoka wahommwiiha nookhwa. Nansho we ikekhiaye tho, mwaha waapangiye ni ntu mmoka, Yesu Kuristo phi mulhupalhe chinene! Attu onkhaye anopochera ikiriri ni mahalha wo ureerihiya ni Nlhuku, phi nowa utawara muukumini wo iphiro ya ntu mmoka, Yesu Kuristo.

Seja o primeiro