Mundo
A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.
Não ameis o mundo
Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.
Älska inte världen
Älska inte världen, inte heller det som är i världen. Om någon älskar världen, finns inte Faderns kärlek i honom.
Älska inte världen
Älska inte världen, inte heller det som är i världen. Om någon älskar världen, finns inte Faderns kärlek i honom. För allt det som är i världen, köttets begär och ögonens begär och ett högfärdigt levnadssätt, det kommer inte från Fadern utan från världen.
För allt det som är i världen, köttets begär och ögonens begär och ett högfärdigt levnadssätt, det kommer inte från Fadern utan från världen.
Och världen och dess begär förgår, men den som gör Guds vilja förblir i evighet.
Ni äktenskapsbrytare och äktenskapsbryterskor, vet ni inte att vänskap med världen är fiendskap mot Gud? Därför, den som vill vara världens vän blir Guds fiende.
Ni äktenskapsbrytare och äktenskapsbryterskor, vet ni inte att vänskap med världen är fiendskap mot Gud? Därför, den som vill vara världens vän blir Guds fiende.
O amor de Deus pelo mundo
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.
Ty så älskade Gud världen att han gav sin enfödde Son, för att var och en som tror på honom inte ska gå förlorad utan ha evigt liv.
Ty så älskade Gud världen att han gav sin enfödde Son, för att var och en som tror på honom inte ska gå förlorad utan ha evigt liv.
Men detta är domen, att ljuset har kommit in i världen, och människorna älskade mörkret mer än ljuset, eftersom deras gärningar var onda.
Och han är försoningen för våra synder, och inte bara för våra utan också för hela världens.
Skillnaden mellan Guds barn och djävulens barn. Broderlig kärlek.
Se vilken kärlek Fadern har skänkt oss, att vi får kallas Guds barn. Därför känner världen inte oss, eftersom den inte känner honom.
Skillnaden mellan Guds barn och djävulens barn. Broderlig kärlek.
Se vilken kärlek Fadern har skänkt oss, att vi får kallas Guds barn. Därför känner världen inte oss, eftersom den inte känner honom.
Vencer o mundo
Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.
Detta har jag talat till er, för att ni ska ha frid i mig. I världen kommer ni att lida, men var vid gott mod. Jag har övervunnit världen.
Detta har jag talat till er, för att ni ska ha frid i mig. I världen kommer ni att lida, men var vid gott mod. Jag har övervunnit världen.
för allt det som är fött av Gud besegrar världen. Och detta är den seger som har besegrat världen: vår tro.
för allt det som är fött av Gud besegrar världen. Och detta är den seger som har besegrat världen: vår tro.
Vem är den som besegrar världen, utom den som tror att Jesus är Guds Son?
Kära barn, ni är från Gud och har segrat över dem, för han som är i er är större än den som är i världen.
No mundo sem ser do mundo
Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.
Jag har gett dem ditt ord, och världen har hatat dem, eftersom de inte är av världen, liksom inte heller jag är av världen.
Jag ber inte att du ska ta dem ut ur världen utan att du ska bevara dem från det onda.
Jag ber inte att du ska ta dem ut ur världen utan att du ska bevara dem från det onda. De är inte av världen, liksom inte jag är av världen. Helga dem genom din sanning, ditt ord är sanning. Såsom du har sänt mig till världen, så har också jag sänt dem till världen.
O rättfärdige Fader, världen har inte känt dig, men jag har känt dig, och dessa har förstått att du har sänt mig. Och jag har gjort ditt namn känt för dem och ska göra det känt, för att den kärlek som du har älskat mig med ska vara i dem och jag i dem.
Nu går en dom över denna världen. Nu ska denna världens furste kastas ut.
Frid lämnar jag åt er. Min frid ger jag er. Inte ger jag er så som världen ger. Låt inte era hjärtan oroas och var inte rädda.
Världens hat
Om världen hatar er, så ska ni veta att den har hatat mig före er. Om ni vore av världen, skulle världen älska sitt eget. Men eftersom ni inte är av världen, utan jag har utvalt er ur världen, därför hatar världen er.
Sal e luz
Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.
Ni är jordens salt, men om saltet mister sin sälta, med vad ska man då salta? Till inget annat duger det än att kastas ut och trampas ner av människorna. Ni är världens ljus. Inte kan en stad döljas, som ligger på ett berg.
Och detta evangelium om riket ska bli predikat i hela världen till ett vittnesbörd för alla folk, och sedan ska slutet komma.
För vad hjälper det en människa, om hon vinner hela världen men förlorar sin själ? Eller vad kan en människa ge till lösen för sin själ?
För vad hjälper det en människa, om hon vinner hela världen men förlorar sin själ? Eller vad kan en människa ge till lösen för sin själ?
Ve världen för förförelsernas skull. Förförelser måste ju komma, men ve den människa, genom vilken förförelsen kommer.
Jesus sänder ut sina lärljungar. Dessa tecken ska följa dem som tror
Och han sa till dem: Gå ut i hela världen och predika evangelium för hela skapelsen.
Jesus sänder ut sina lärljungar. Dessa tecken ska följa dem som tror
Och han sa till dem: Gå ut i hela världen och predika evangelium för hela skapelsen.
För vad hjälper det en människa, om hon vinner hela världen, men förlorar sin själ?
Não se conformar
Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.
Och anpassa er inte efter denna världen, utan låt er förvandlas genom ert sinnes förnyelse, så att ni kan pröva vad som är Guds goda, välbehagliga och fullkomliga vilja.
Och anpassa er inte efter denna världen, utan låt er förvandlas genom ert sinnes förnyelse, så att ni kan pröva vad som är Guds goda, välbehagliga och fullkomliga vilja.
För hans osynliga väsen, hans eviga makt och Gudom kan förstås ända från världens skapelse och kan ses klart genom det som är skapat, så de är utan ursäkt.
För hans osynliga väsen, hans eviga makt och Gudom kan förstås ända från världens skapelse och kan ses klart genom det som är skapat, så de är utan ursäkt.
Men vi vet att allt som lagen säger, det säger den till dem som är under lagen, för att var mun ska täppas till och hela världen stå skyldig inför Gud.
Detta är en ren och fläckfri gudstjänst inför Gud och Fadern, att besöka föräldralösa barn och änkor i deras nöd och hålla sig obesmittad av världen.
Detta är en ren och fläckfri gudstjänst inför Gud och Fadern, att besöka föräldralösa barn och änkor i deras nöd och hålla sig obesmittad av världen.
För Guds nåd som ger frälsning har uppenbarats för alla människor. Den lär oss att säga nej till ogudaktighet och världsliga begär och att leva anständigt, rättfärdigt och gudfruktigt i denna världen,
A batalha espiritual
A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.
För vår strid är inte mot kött och blod utan mot furstendömen, mot makterna, mot mörkrets världshärskare i denna världen, mot ondskans andemakter i himlarymderna.
Se till att inte någon rövar bort er genom filosofi och tomt bedrägeri, efter människors traditioner, efter världens läror och inte efter Kristus.
För även om vi vandrar i köttet, så strider vi inte efter köttet.
Men vi har inte fått världens ande, utan den Ande som är av Gud, för att vi ska veta vad vi har fått av Gud,
Var är de visa? Var är de skriftlärda? Var är denna världens kloka? Har inte Gud gjort denna världens visdom till dårskap? Men eftersom världen inte genom sin visdom lärde känna Gud i hans visdom, så behagade det Gud att genom den dårskap som predikas frälsa dem som tror.
Men det som var dåraktigt för världen har Gud utvalt för att låta de visa stå där med skam, och det som var svagt i världen har Gud utvalt för att låta det starka stå där med skam.
Och det som var ringa och föraktat i världen och det som ingenting var, det har Gud utvalt för att göra till intet det som var någonting, för att inget kött ska kunna berömma sig inför honom.
Ingen må bedra sig själv. Om någon bland er tycker att han är vis i denna världen, må han bli dåraktig för att han må bli vis.
För vi har inte fört något med oss in i världen och det är säkert att vi inte heller kan ta med oss något härifrån. Utan har vi föda och kläder, så låt oss vara nöjda med det.
För vi har inte fört något med oss in i världen och det är säkert att vi inte heller kan ta med oss något härifrån. Utan har vi föda och kläder, så låt oss vara nöjda med det.
Pertencemos a Deus
Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.
Kristus, härlighetens konung och hans rike.
En psalm av David. Jorden är HERRENS med allt vad den rymmer, världen och alla som bor i den. För han har grundat den på haven och fäst den på de strömmande vattnen.
Du krossade Rahab i bitar, likt en som blivit dödad. Du skingrade dina fiender med din starka arm.
Låt de läppar som ljuger tystas, de som stolt och föraktfullt talar fräckt mot den rättfärdige.
Fienden är borta, utrotad för alltid. Och du har ödelagt städerna, minnet av dem är utplånat. Men HERREN förblir för evigt, sin tron har han berett för att döma.
Det sanna ljuset, som ger ljus åt alla människor som kommer in i världen. Han var i världen och världen hade blivit till genom honom, men världen kände honom inte.
Han var i världen och världen hade blivit till genom honom, men världen kände honom inte.
Jesus är världens ljus
Sedan talade Jesus till dem på nytt och sa: Jag är världens ljus. Den som följer mig ska inte vandra i mörkret utan ska ha livets ljus.
Mina får hör min röst, och jag känner dem, och de följer mig. Och jag ger dem evigt liv, och de ska aldrig någonsin förgås, och ingen ska rycka dem ur min hand.
Men jag säger er sanningen: Det är bäst för er att jag går bort. För om jag inte går bort, kommer inte Hjälparen till er. Men när jag går bort, ska jag sända honom till er. Och när han kommer, ska han överbevisa världen om synd och om rättfärdighet och om dom. Om synd, för de tror inte på mig, om rättfärdighet, för jag går till min Fader och ni ser mig inte längre, om dom, för denna världens furste är dömd.
Genom dem har han gett oss sina mycket stora och dyrbara löften, så att ni genom dem blir delaktiga av gudomlig natur, efter att ha flytt undan det fördärv som på grund av begäret finns i världen.
Först och främst ska ni veta detta, att i de sista dagarna ska det komma hånfulla, som vandrar efter sina egna begär och säger: Var är nu löftet om hans återkomst? Från den dag, då fäderna somnade in, har ju allt förblivit som det har varit från skapelsens början. För de vill inte veta att himlarna fanns för länge sedan och att jorden uppstod av vatten och genom vatten, genom Guds ord. Därigenom gick den dåvarande världen under genom att översvämmas av vatten. Men de himlar och den jord som nu finns är genom samma ord sparade åt eld, och förvaras till dagen för de ogudaktiga människornas dom och undergång.
För den sorg som är efter Guds sinne för med sig omvändelse som leder till frälsning som man inte ångrar. Men världens sorg leder till död.
Och jag ska straffa världen för dess ondska och de onda för deras synd. Och jag ska göra slut på de stoltas högmod och kuva tyrannernas stolthet.
Var inte förvånade, mina bröder, om världen hatar er.
Vi vet att vi är av Gud, och att hela världen är i den ondes våld.
Släkten kommer och släkten går, men jorden består för evigt. Solen går upp och solen går ner och sedan skyndar den tillbaka till sin plats där den går upp. Vinden blåser mot söder och vänder sig mot norr. Vinden vänder sig hela tiden och återvänder till sitt kretslopp. Alla floder rinner ut i havet, ändå blir havet inte fullt, och till den plats där de flyter ut, dit återvänder de igen.
Himmel och jord ska förgås, men mina ord ska inte förgås.
Jesus Kristus är densamme i går och i dag och i evighet.
Då Jesus hörde detta svarade han och sa till honom: Frukta inte, bara tro, så ska hon bli helad.
För om döden kom att regera efter en endas fall genom denne ende, så ska mycket mer de som tar emot den överflödande nåden och rättfärdighetens gåva, regera i liv genom en enda, Jesus Kristus.
Och på grund av sitt bedrägeri kommer han att ha framgång med sitt svek. Och i sitt hjärta ska han upphöja sig och genom fred ska han fördärva många. Han ska också sätta sig upp emot furstarnas Furste, men han ska bli krossad utan hjälp av människohand.