Pular para o conteúdo
Publicidade

Não desista!

Por Bíblia Online

'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.

Força na fraqueza

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.

ি জনে? ি ?

অনি অননঈশবৰ ি, িিকৰ

নহয়, আৰগৰ ়, আৰি অগম

কক শকি কৰে, আৰবল কক অধিবল কৰে।

এনি সকলগৰ ়, আৰৱকসকলউজি পৰে।

িিসকলিঅপকৰে, নতবল , ৰৰ পকদৰউকওপৰলউৰি,

িআৰনহ’ব, ়িআৰগৰ

িকসকল িমৰ ি়োনত কৰি; ়ে আৰিা।

কৰ তৰিশবি অৱশকক দয়া কৰিৰককক উততৰ ি

িইস়েলক ি়া তনৰতিা।

িমই িকৰি, আৰইস়ে, িণকৰিএইদৰে,

"ভযনকৰিা, িমই কৰিোঁ; মই ধৰি িোঁ, ি "

ি ি়া ি হ’লে, মই লগত ি, আৰনদৰৰ ি গ’লইবিনকৰি;

ি়া ি ইৰ ি ়িি দগনহ’বা, ইবিঅনিনকৰি

িমই ঈশবৰ িা, ইস়েলৰ পবিঈশবৰ জনা, ণকৰা;

মই িবৰিচৰ, সলনি আৰিিোঁ

মই অভৱৰ সমযিবলআৰযতসমযিবলো; সকলিষযমই হ’বলআৰিহ’বলৈ, উপচযকৰিবলআৰঅভৱত িবলিিহ’লোঁ। মই টৰ সকলিকৰিোঁ, িবলৱকৰে।

বৰগ-বসৰ আশ

এই ৰণআমি িৎসনহওঁ; যদিআমিিনষআছে, তথি আমআনতৰিিিনতউঠিে। আমএই খ-কষষন়া, এই ষন়া লঘআমৱনলআনিবলগ়া বত মহিি অননতকল়া রভ, লগত আমখ-কষটৰ লননহয়। এই ৰণবস, অদবসোঁহক�� ৰণ বসঅলপদি়া; িঅদবসঅননতকল়া।

Perseverança na fé

Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.

এতআপহস , হসআপকক মহা-ৰষআনি ি��

এতি়া আহক, আমশৰউৱ, আমি কৰআশধৰি ; িি জনৰতিকৰিিী। ়েসকলমত আৰসৎকৰমত উদগণি িবলপৰসপৰগভিকৰি আহক; জনৰ দসমতআমি সমৱঅভনকৰোঁ আহক; িিিওচৰ আহিে, িঅধিককপৰসপৰপৰসপৰক উদগওহক

িিিঈশবৰক সনকৰঅস; িো, ঈশবৰ আছে, আৰিচৰকৰ ৰসিহয়, ইয়াওচৰলচপিকৰিে।

িঈশবৰৰ ৱনময়, যসধক আৰআটধৰ়া তৰলতকা। এই আৰআতা, ি আৰমজএই সকলকৰিা, মনৰ ৱনআৰঅভিিকৰোঁা।

আমি কৰকৰি কৰি নহওঁ; িআমি নহ’লউচিসমযবল

মই আছোঁ; িি নলয়, এই ৰণি আছে, ইখিিধৰি া।

ইয়াপবিসকলৰ ঘসহিি হয়, ি সকলঈশবৰৰ আজআৰথকিলন কৰে��"

ি পৰসহন কৰে, ধন; িপৰফলহ’লে, ৰভকৰসকলক ৱনৰিি িবলৰভি ৰতিকৰিে, ়া

Deus é refúgio

O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.

ৰধযকৰৰ িিে: ৰহৰ শৰ ৰচিঅলৰত বলগ়া সঙ

ঈশবৰ আমআশৰযআৰবল,

সঙকটৰ সমযিপৰঈশবৰ

িসকলিসমৰপণ কৰা, ৰতিলন কৰি;

িকক ি়াপৰিবলিি়ে।

উপদৰৱ সকলৰ ৰণিউচগসবৰহ’ব;

কৰ কটৰ সমযহয়।

িসকলে,

ৰসে,

িিা, িসকলিে,

কক ি পৰিনকৰা।

িসকলচকবয়, আনন

িসকলি ি কঠ়া ববলওল়, িচয়ে আননিজৰ িজৰ ঙৰি উলটি আহি

িসকলিঅপকৰা,

বলৱনা, কৰ দযি়াহও

ভৰিৰণৰদবৰআৰপথৰ ি বৰ

িসকলিআগত থনকৰে,

সতআগত থনকৰে,

িসকলকৰওচৰ

িসকলভযকৰে, সকলকৰ মনৰ ইচকৰে।

কৰ তৰি ি কক ৰককৰে।

Vitória em Cristo

Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.

এই ৰণমই কক এইবকথক’লোঁ, ি া�� জগতত কষা; িিভযা; মই জগতৰ ওপৰত জযকৰিোঁ।"

ইয়াছতিসকলৰ জৰ অনউলটি গ’ল; লগত নৰ অহা-নকৰিে। ি়া জন াঁচনিক’লে, "বলইচকৰে?" িিতৰউততৰ িে, "ৰভু, আমি ওচৰল? অননৱনৰ কথআপওচৰতহআছে। আমি িকৰিোঁ আৰিোঁ আপি়েঈশবৰৰ পবিজন"

মই কক অনথকএৰি ঁ; মই কৰ ওচৰলআকআহি

থনিষয়ে ি

া, ি়াকক ি়া হ’ব; িা, ি়াা; িওৱা, ি়াকলকলি কৰহ’ব িি জনে, জন়; ি জনিে, জনআৰি জনি়া়, জনলকলি কৰহয়।

পৰিআৰসকল, ওচৰলআহা; মই কক িৰণি ি মই নমআৰমল িতৰ ; এই ে, কৰ ওপৰত ি আৰিা; িজৰ িজৰ মনত িৰণি া। িি ি়া সহজ আৰলঘু।"

কলক’লে, "হৰ পকঅসমভৱ ি, িঈশবৰৰ পকসকলসমভৱ"

িঈশবৰৰ িষযঅসনহয়।"

Esperança e transformação

O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.

ি জনআপকত সৎকৰআৰমকৰিে, জনটৰ আগমণৰ িনল িকৰি িি ৰতযযকৰিোঁ��

এতযদি টত আছে, হলনতি। ৰণিহ’ল; ওক, নতহ’ল

ছত মই নতআকশমণডল আৰনতি িোঁ; িৰথম আকশমণডল আৰৰথম িি গ’ল; সমৰও িআৰদৰৰণিিকনে, া, পবিনগৰ নতিমক, ঈশবৰৰ পৰা, অৰবৰগৰ পৰনমিোঁ।

ছত মই িংসনৰ পৰএই মহআকশ-বিোঁ, "া!" সকলৰ সহিঈশবৰৰ িআৰকৰ সহিিকৰি�� িহব, আৰঈশবৰ িসঙকৰ ঈশবৰ হ’ব�� কৰ চকপৰআটচকমচি ; নৰ নহব; ৰনদন দননৰ নহব�� আগৰবি গ’ল

িমঙগলময়, সঙকটৰ িোঁবৰ; আৰআশৰযকসকলক ে।

ৰণ িে, মই কৰ িষয়ে কৰসঙকলময়েো; কৰ ষ-অৱসকক আশিবল়ে মঙগলৰ সঙকল, অমঙগলৰ নহয়।

িএতি়া ি়াআৰকৰ িিনহও, িকক কৰ যৰ ৰসি়া "

Permanecendo firme

Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.

যতনত এলনহ’ব; আতউৎসহওক; ৰভকৰকৰক�� আশআননকৰক; শত সহনহওক; থনি কক;

আশআননকৰক; শত সহনহওক; থনি কক;

িসকল, আপঅনৰতিনকৰি, িঈশবৰৰ ধলথ’ব; িএনদৰিআছে, ৰভে, "ৰতিকৰকৰ; মইহৰতিফল ি"

এতৰৱণৰ িআৰটৰ যৰ ইহৰৱণ হয়।

আমি ে, ি সকলঈশবৰক কৰে, সকল অভিঅনআমনি, কৰ মঙগলৰ অৰসকলউততম একলগকৰিে।

সকলধৰমশঈশবৰৰ িিআৰিে, অনগৰ ে, ধৰণিআৰিকতসমবনিভজনক; ঈশবৰৰ িআৰসকলসৎ করমৰ ৰণসজিহব ে��

ি ি কথিিমযযৰ আরি িসমবনিআৰমত ৰণ কৰা। ি উততম গতি়া ে, আমিকৰপবিআতপহৰি িা।

এতি়া আমৰভিআৰিজনআমকৰি, আমঅননবনআৰভৱিযতৰ উততম আশঅনৰহিে, আমিঈশবৰআপকৰ দযবনি; আৰসকলসৎ কৰআৰসদবযত আপকৰ মন িকৰক

িআমি যদি আমপবকৰোঁ, হলিআৰিি ঁ, আমপবষমকৰআৰসকলঅধৰমৰ পৰআমি কৰে।

এই িষযআমআসআছে, আমি যদি ইচঅনওচৰত ি িষযিো, হলআমচনে; আৰআমি যদি োঁ ে, আমচনিষযে; হলআমি িে, আমি ওচৰত ি ি িিোঁ, সকলোঁ��

সকলআকি লয়, সকলিকৰে, সকলআশকৰআৰসকলসহকৰে।

Seja o primeiro