Pular para o conteúdo
Publicidade

Não desista!

Por Bíblia Online

'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.

Força na fraqueza

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.

Wo mu a kolon? Wo mu na fe mɛxi?

Alatala findixi Ala nan na kabi abadan,

a duniɲa yati nan daaxi a fɔlɛ ra.

A mu taganma, danyi mu na a xaxili ma.

A sɛnbɛ fima mixi taganxi ma,

a limaniya fi sɛnbɛtaree ma.

Hali dimɛdie e taganma, sɛgɛtalae birama,

kɔnɔ naxee e xaxili tima Alatala ra,

nee sɛnbɛ nɛɛnɛ sɔtɔma , e fa tugan alɔ sɛgɛe.

E e ɲɛrɛ, e e gi, e mu taganma fefe ma.»

Siyonikae, wo tan naxee sabatixi Darisalamu,

wo mu yaye raminima sɔnɔn.

Wo na a xili, a hinnɛma wo ra,

a na wo xui , a wo yaabima keren na.

Isirayila Rakisima kerenyi

Alatala xa masenyi nan ya,

naxan Yaxuba daaxi,

naxan Isirayila yailanxi bɛndɛ ra:

«Hali wo mu gaaxu, barima n bara wo xun sara,

n bara wo xili wo xili ra, barima n gbe nan wo ra.

Wo na baa igiri, won birin nan a ra.

Wo na xure igiri, a mu wo xaninma.

Wo na dangi xɔɔra, a mu wo ganma, a mu wo tɔɔrɔma,

barima n tan Alatala nan na wo Marigi Ala ra,

Isirayila xa Sɛniyɛntɔɛ, wo Rakisima.

N Misira nan fixi i xunsare ra,

n Etiyopi nun Seba fixi wo ɲɔxɔɛ nan na.

Xa sese yo mu na n yi ra, xa se gbegbe na n yi ra, a birin fan. Xa kaamɛ n suxuxi, xa n lugaxi, n bara wasa a birin na. Xa n bannaxi, xa n tɔɔrɔxi, n bara sɛɛwa a birin na. N nɔma fe birin na n Marigi saabui ra, naxan sɛnbɛ fima n ma.

Na kui, limaniya mu bama muxu yi ra. Hali muxu fate to na kanafe, muxu bɔɲɛ na fanfe lɔxɔ yo lɔxɔ, barima muxu xa tɔɔrɛ xunxuri naxan mu buma, a na xunnakeli xungbe raminife muxu , xunnakeli naxan maniyɛ mu na, naxan mu ɲɔnma abadan. Muxu xaxili mu tixi fe toxi xa ra. Muxu xaxili tixi fe nan na naxan mu toma. Fe toxi mu buma, kɔnɔ fe naxan mu toma na tan buma abadan.

Perseverança na fé

Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.

Wo naxa fe rabolo, wo xaxili tixi naxan na, barima na sare gbo.

Won xa won xaxili ti Ala ra tunnabɛxi kui, barima naxan laayidi tongoxi won , a mu nɔma na kanade. Won xa mɛɛni won bore ma, alako won xa won bore ralimaniya won xa lu xanunteya nun wali fanyi kui. Won naxa won ma malanyie rabolo de, alɔ ndee na a rabafe ki naxɛ. A lanma won xa won bore ralimaniya. Won to a kolon Ala xa lɔxɔɛ na fafe, won naxa tagan na ma.

Mixi mu nɔma rafande Ala ma danxaniya xanbi. Mixi naxan a makɔrɛma Ala ra, a lanma a xa la a ra a Ala na na, a nun a xa la a ra a Ala mixie nan sare fima naxee a fenma.

Ala xa masenyi sɛnbɛ gbo, a walima mixi bɔɲɛ ma. A xaaɲɛn dangife santidɛgɛma firinyi ra. A soma won bɔɲɛ nun won sondonyi nan kui, a so won sɔɔra nun won nadɔxɔdee xɔn. A won sondonyi waxɔnfe nun maɲɔxunyi birin makiiti.

Won naxa tagan fe fanyi rabafe ra. Xa won mu tagan, won fama sare fanyi sɔtɔde a waxati.

A gbe mu luxi n xa fa. Wo naxa wo xa danxaniya bɛɲin, alako mixi yo naxa wo sare fanyi ba wo yi ra.»

Sɛniyɛntɔɛ xa tunnabɛxi nan na ki, naxee Ala xa sɛriyɛ rabatuma, naxee danxaniyaxi Isa ma.»

Ɲɛlɛxinyi na mixi naxan a tunnabɛxima tɔɔrɛ kui, barima xa a bara na tɔɔrɛ raxande, Ala kisi xunnakeli fima a ma. Ala na nan laayidixi a xanuntenyie .

Deus é refúgio

O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.

Won mu gaaxuma

Ala matɔxɔɛ

Kora xa die xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ ginɛdimɛdi xui daaxi

E iɲɔxun alɔ xiɲɛ, kɔnɔ gere na e bɔɲɛ kui.

E xa wɔyɛnyi salaxun alɔ ture,

kɔnɔ e mixi tɔɔrɔma alɔ santidɛgɛma naxan baxi a tɛɛ i.

A duniɲa makiitima tinxinyi kui,

a dɔxɔxi sie xun ma tinxinyi kui.

Tɔɔrɔmixie kantama nan na Alatala ra,

e ratangama na a tan nan na e xa kɔntɔfilie kui.

Mixi naxee sama yaye ra, e fama a xabade sɛɛwɛ kui.

Mixi naxan sigama sansi side, e na wafe,

na mixi gbilenma baloe ra, a sɛɛwaxi.

Danxaniyatɔɛe, wo xa Alatala xanu.

Alatala togondiyatɔɛe rakisima ,

kɔnɔ a yɛtɛ igboe ɲaxankatama .

I xa masenyi findixi lanpui nan na n san tide,

a findi naiyalanyi ra n ma kira xɔn ma.

Alatala makɔrɛ a maxandilae ra,

naxee a maxandima e bɔɲɛ fiixɛ ra.

A a yaragaaxuie waxɔnfe rabama ,

a e xa duba suxuma , a e rakisi.

Vitória em Cristo

Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.

N yi fe birin masenxi wo , alako bɔɲɛsa xa lu wo yi ra n saabui ra. Wo mantɔɔrɔli sɔtɔma duniɲa ma, kɔnɔ wo xa limaniya, n tan bara duniɲa ra.»

Na xanbi, a fɔxirabirɛ gbegbe naxa ɲanige masara, e gbilen a fɔxɔ ra. Na kui, Isa naxa a fɔxirabirɛ fu nun firinyie maxɔrin, «Wo tan go? Wo fan wama kelife n xun ma?» Simɔn Piyɛri naxa a yaabi, «Marigi, xa muxu gbilen i fɔxɔ ra, muxu fa sigama nde xɔn ma? Abadan kisi masenyi na i tan nan yi. Muxu bara la a ra, muxu man bara a kolonde, a i tan nan na Ala xa Sɛniyɛntɔɛ ra.»

«N mu wo raboloma de, wo xa lu alɔ kiridie. N man fama wo yire.

Baba Ala maxandife

«Wo maxandi ti, wo a sɔtɔma .

Wo fenyi ti, wo a toma .

Wo naadɛ kɔnkɔn, a rabima wo .

Mixi naxan birin maxandi tima, a a sɔtɔma .

Mixi naxan fenyi tima, a a toma .

Mixi naxan naadɛ kɔnkɔnma, a rabima a .»

Wo fa n ma, wo tan naxee taganxi, kote binye naxee xun, n xa malabui fi wo ma. Wo xa n ma karafoe nan nagoro wo kɔn ma, wo xa findi n ma taalibie ra, barima n bɔɲɛ bɛɛxi, a mu tema. Na kui, wo bɔɲɛ malabui sɔtɔma , barima n karafoe naxan nagoroma wo kɔn, a mu xɔrɔxɔ, n kote naxan dɔxɔma wo xun, a mu binya.»

Isa naxa e mato, a fa a masen, «Adama mu nɔma a yɛtɛ rakiside, kɔnɔ Ala tan nɔma fe birin na.»

Sese mu na Ala mu nɔma naxan nabade.»

Esperança e transformação

O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.

N a kolon, Ala, naxan wali fanyi fɔlɔxi wo tagi, a fama a rakamalide a xa Mixi Sugandixi Isa fa lɔxɔɛ.

Mixi nun Ala xa Mixi Sugandixi na lu fe keren kui, a findima mixi nɛɛnɛ nan na. A xa fe fori bara masara fe nɛɛnɛ ra.

Koore nɛɛnɛ nun bɔxi nɛɛnɛ

N naxa koore nun bɔxi nɛɛnɛ to, barima koore nun bɔxi singe nu bara lɔɛ, baa fan mu nu na sɔnɔn. N naxa taa sɛniyɛnxi to, Darisalamu nɛɛnɛ, naxan nu na gorofe keli koore ma Ala sɛɛti ma. A nu rafalaxi a fanyi ra alɔ ginɛ naxan sigama a xa mɔri ralande a xa futi xiri lɔxɔɛ. N naxa xui sɛnbɛma nde kelife kibanyi yire, a falafe ra, «Ala xa hɔrɔmɔlingira nan ya naxan tixi adamadie ya ma. Ala sabatima adamadie tagi, e findi a xa ɲama ra, a fan findi e Marigi Ala ra, a lu e tagi. A e yaye birin bama . Faxɛ, sunnunyi, wa xui, nun tɔɔrɛ mu luma naa sɔnɔn, barima na fe mɔɔli naxee nu na singe ra, nee birin bara ɲɔn.»

Alatala fan, a kantari fima tɔɔrɔmixie ma,

a mɛɛnima mixie ma naxee e yɛtɛ taxuma a ra.

N a kolon n fe naxan ɲanigexi wo , fe fanyi na a ra, tɔɔrɛ mu na naxan kui. N a ragirima wo ma alako wo xa hɛɛri sɔtɔ yare. Alatala xa masenyi nan na ki.

Kɔnɔ wo tan, wo wo sɛnbɛ so, wo wo tunnabɛxi, barima wo xa wali sare fama ragbilende wo ma.»

Permanecendo firme

Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.

Wo tun naxa raxɔnɔ, wo xa wo tunnabɛxi. Wo xa wakili wo bɔɲɛ birin na. Wo xa wali wo Marigi . Wo xa sɛɛwa fe ma wo xaxili tixi naxan na. Wo xa duluxɔtɔ wo xa tɔɔrɛ kui. Wo naxa tagan Ala maxandide.

Wo xa sɛɛwa fe ma wo xaxili tixi naxan na. Wo xa duluxɔtɔ wo xa tɔɔrɛ kui. Wo naxa tagan Ala maxandide.

N xanuntenyie, wo naxa wo gbeɲɔxɔ wo yɛtɛ ra, wo xa na lu Ala ma, barima a sɛbɛxi Kitaabui kui,

«Ala naxɛ, n tan nan wo gbeɲɔxɔma,

n tan nan fe kobi ragbilenma a rabama ma.»

Na kui, mixie danxaniyama e to bara Ala xa masenyi ramɛ. E Ala xa masenyi ramɛma a xa Mixi Sugandixi xa masenyi nan saabui ra.

Won man a kolon a Ala walima fe birin kui a xanuntenyie xa munafanyi nan , a bara naxee xili a yɛtɛ sagoe ma.

Kitaabui sɛniyɛnxi birin fatanxi Ala nan na. A fan xaranyi ra, a fan yaabi ra, a fan matinxinse ra, a fan tinxinyi masenfe ra, alako Ala xa mixi xa wali fanyi birin nabade.

N nɔndi naxan masenxi i , na xa findi i xa misaali ra, i birama naxan fɔxɔ ra danxaniya nun xanunteya ra, alɔ Ala xa Mixi Sugandixi Isa wama a xɔn ma ki naxɛ. Ala naxan taxuxi i ra, i xa mɛɛni na ma Ala Xaxili Sɛniyɛnxi saabui ra, naxan sabatixi won i.

Won Marigi Isa yɛtɛ yati, naxan findixi Ala xa Mixi Sugandixi ra, nun won Baba Ala, naxan bara won xanu, naxan hinnɛma won na alako limaniya nun xaxili tide naxa ba won yi ra abadan, e xa wo sondonyie ralimaniya. E man xa sɛnbɛ fi wo ma, wo xa wali nun wɔyɛnyi birin xa findi a fanyi ra.

Xa won na won ti won ma yunubie ra, Ala e xafarima , a won nasɛniyɛn won ma tinxintareya ma. Ala tinxin, won nɔma won xaxili tide a ra.

Won ma lanlanteya na a ma ki naxɛ, won bara a kolon a won ma duba birin suxuma naxan findixi a waxɔnfe ra. Won to a kolon a won ma maxandi birin mɛma, won man a kolon a Ala won ma duba birin suxuma .

Xanunteya na naxan , a diɲɛma fe birin ma, a mu tɛgɛ fefe, a a xaxili tima fe fanyi ra tɛmui birin, a tunnabɛxi fe birin ma.

Seja o primeiro