Pular para o conteúdo
Publicidade

Nascer de novo

Por Bíblia Online

Nascer de novo é a porta de entrada para a vida em Deus. Jesus ensinou que sem o novo nascimento espiritual, ninguém pode ver nem entrar no Reino de Deus.

A necessidade do novo nascimento

Jesus declarou a Nicodemos: 'Aquele que não nascer de novo não pode ver o Reino de Deus.' O novo nascimento é pelo Espírito.

Īsā ne jawāb diyā, "Maiṅ tujhe sach batātā hūṅ, sirf wuh shaḳhs Allāh bādshāhī ko dekh saktā hai jo nae sire se paidā huā ho."

Īsā ne jawāb diyā, "Maiṅ tujhe sach batātā hūṅ, sirf wuh shaḳhs Allāh bādshāhī ko dekh saktā hai jo nae sire se paidā huā ho."

Nīkudemus ne etarāz kiyā, "Kyā matlab? Būṛhā ādmī kis tarah nae sire se paidā ho saktā hai? Kyā wuh dubārā apnī māṅ ke peṭ meṅ kar paidā ho saktā hai?"

Īsā ne jawāb diyā, "Maiṅ tujhe sach batātā hūṅ, sirf wuh shaḳhs Allāh bādshāhī meṅ dāḳhil ho saktā hai jo pānī aur Rūh se paidā huā ho. Jo kuchh jism se paidā hotā hai wuh jismānī hai, lekin jo Rūh se paidā hotā hai wuh ruhānī hai. Is lie tājjub na kar ki maiṅ kahtā hūṅ, Tumheṅ nae sire se paidā honā zarūr hai.Hawā jahāṅ chāhe chaltī hai. us āwāz to suntā hai, lekin yih nahīṅ jāntā ki kahāṅ se ātī aur kahāṅ ko jātī hai. Yihī hālat har us shaḳhs hai jo Rūh se paidā huā hai."

Īsā ne jawāb diyā, "Maiṅ tujhe sach batātā hūṅ, sirf wuh shaḳhs Allāh bādshāhī meṅ dāḳhil ho saktā hai jo pānī aur Rūh se paidā huā ho. Jo kuchh jism se paidā hotā hai wuh jismānī hai, lekin jo Rūh se paidā hotā hai wuh ruhānī hai. Is lie tājjub na kar ki maiṅ kahtā hūṅ, Tumheṅ nae sire se paidā honā zarūr hai.

Maiṅ tum ko sach batātā hūṅ, jo Allāh bādshāhī ko bachche tarah qabūl na kare wuh us meṅ dāḳhil nahīṅ hogā."

Kaun Sab se Baṛā Hai?

Us waqt shāgird Īsā ke pās ā kar pūchhne lage, "Āsmān bādshāhī meṅ kaun sab se baṛā hai?"

Jawāb meṅ Īsā ne ek chhoṭe bachche ko bulā kar un ke darmiyān khaṛā kiyā aur kahā, "Maiṅ tum ko sach batātā hūṅ agar tum badal kar chhoṭe bachchoṅ mānind na bano to tum kabhī āsmān bādshāhī meṅ dāḳhil nahīṅ hoge. Is lie jo bhī apne āp ko is bachche tarah chhoṭā banāegā wuh āsmān meṅ sab se baṛā hogā.

Nova criação em Cristo

Quem está em Cristo é nova criação. Morremos e ressuscitamos com Ele para viver em novidade de vida, livres do velho homem.

Chunāṅche jo Masīh meṅ hai wuh nayā maḳhlūq hai. Purānī zindagī jātī rahī aur naī zindagī shurū ho gaī hai.

Kyoṅki baptisme se hameṅ dafnāyā gayā aur us maut meṅ shāmil kiyā gayā tāki ham Masīh tarah naī zindagī guzāreṅ, jise Bāp jalālī qudrat ne murdoṅ meṅ se zindā kiyā.

Chūṅki is tarah ham us maut meṅ us ke sāth paiwast ho gae haiṅ is lie ham us ke uṭhne meṅ bhī us ke sāth paiwast hoṅge. Kyoṅki ham jānte haiṅ ki hamārā purānā insān Masīh ke sāth maslūb ho gayā tāki gunāh ke qabze meṅ yih jism nest ho jāe aur yoṅ ham gunāh ke ġhulām na raheṅ. Kyoṅki jo mar gayā wuh gunāh se āzād ho gayā hai.

Kyoṅki baptisme se hameṅ dafnāyā gayā aur us maut meṅ shāmil kiyā gayā tāki ham Masīh tarah naī zindagī guzāreṅ, jise Bāp jalālī qudrat ne murdoṅ meṅ se zindā kiyā.

Āp bhī apne āp ko aisā samjheṅ. Āp bhī mar kar gunāh hukūmat se nikal gae haiṅ aur ab āp Masīh meṅ zindagī Allāh ke lie maḳhsūs hai.

aur yoṅ maiṅ ḳhud zindā na rahā balki Masīh mujh meṅ zindā hai. Ab jo zindagī maiṅ is jism meṅ guzārtā hūṅ wuh Allāh ke Farzand par īmān lāne se guzārtā hūṅ. Usī ne mujh se muhabbat rakh kar mere lie apnī jān .

Chunāṅche apne purāne insān ko us ke purāne chāl-chalan samet utār denā, kyoṅki wuh apnī dhokebāz shahwatoṅ se bigaṛtā rahā hai. Allāh ko āp soch tajdīd karne deṅ aur nae insān ko pahan leṅ jo yoṅ banāyā gayā hai ki wuh haqīqī rāstbāzī aur quddūsiyat meṅ Allāh ke mushābeh hai.

Ek dūsre se bāt karte waqt jhūṭ mat bolnā, kyoṅki āp ne apnī purānī fitrat us harkatoṅ samet utār hai. Sāth sāth āp ne naī fitrat pahan hai, wuh fitrat jis tajdīd hamārā Ḳhāliq apnī sūrat par kartā rahā hai tāki āp use aur behtar taur par jān leṅ. Jahāṅ yih kām ho rahā hai wahāṅ logoṅ meṅ koī farq nahīṅ hai, ḳhāh koī Ġhairyahūdī ho Yahūdī, maḳhtūn ho nāmaḳhtūn, Ġhairyūnānī ho Skūtī, ġhulām ho āzād. Koī farq nahīṅ paṛtā, sirf Masīh sab kuchh aur sab meṅ hai.

Filhos de Deus

Nascemos de novo pela Palavra viva de Deus. Quem crê em Jesus recebe o direito de se tornar filho de Deus, nascido do Espírito.

To bhī kuchh use qabūl karke us ke nām par īmān lāe. Unheṅ us ne Allāh ke farzand banane haq baḳhsh diyā, aise farzand jo na fitrī taur par, na kisī insān mard ke mansūbe se paidā hue balki Allāh se.

Zindā Ummīd

Ḳhudā hamāre Ḳhudāwand Īsā Masīh ke Bāp tārīf ho! Apne azīm rahm se us ne Īsā Masīh ko zindā karne ke wasīle se hameṅ nae sire se paidā kiyā hai. Is se hameṅ ek zindā ummīd milī hai, ek aisī mīrās jo kabhī nahīṅ saṛegī, kabhī nahīṅ nāpāk ho jāegī aur kabhī nahīṅ murjhāegī. Kyoṅki yih āsmān par āp ke lie mahfūz rakhī gaī hai.

Kyoṅki āp nae sire se paidāish huī hai. Aur yih kisī fānī bīj phal nahīṅ hai balki Allāh ke lāfānī, zindā aur qāym rahne wāle kalām phal hai.

Chūṅki āp naumaulūd bachche haiṅ is lie ḳhālis ruhānī dūdh pīne ke ārzūmand raheṅ, kyoṅki ise pīne se āp baṛhte baṛhte najāt naubat tak pahuṅcheṅge. Jinhoṅ ne Ḳhudāwand bhalāī tajrabā kiyā hai un ke lie aisā karnā zarūrī hai.

Allāh ke Farzand

Dhyān deṅ ki Bāp ne ham se kitnī muhabbat hai, yahāṅ tak ki ham Allāh ke farzand kahlāte haiṅ. Aur ham wāqaī haiṅ bhī. Is lie duniyā hameṅ nahīṅ jāntī. Wuh to use bhī nahīṅ jāntī. Azīzo, ab ham Allāh ke farzand haiṅ, aur jo kuchh ham hoṅge wuh abhī tak zāhir nahīṅ huā hai. Lekin itnā ham jānte haiṅ ki jab wuh zāhir ho jāegā to ham us mānind hoṅge. Kyoṅki ham us mushāhadā waise kareṅge jaisā wuh hai.

Lekin jab muqarrarā waqt ā gayā to Allāh ne apne Farzand ko bhej diyā. Ek aurat se paidā ho kar wuh sharīat ke tābe huā tāki fidyā de kar hameṅ jo sharīat ke tābe the āzād kar de. Yoṅ hameṅ Allāh ke farzand hone martabā milā hai.

Us waqt maiṅ unheṅ ek dil baḳhsh kar un meṅ naī rūh ḍālūṅgā. Maiṅ un sangīn dil nikāl kar unheṅ gosht-post narm dil atā karūṅga. Tab wuh mere ahkām ke mutābiq zindagī guzāreṅge aur dhyān se merī hidāyāt par amal kareṅge. Wuh merī qaum hoṅge, aur maiṅ un Ḳhudā hūṅgā.

Lekin Allāh rahm itnā wasī hai aur wuh itnī shiddat se ham se muhabbat rakhtā hai ki agarche ham apne gunāhoṅ meṅ murdā the to bhī us ne hameṅ Masīh ke sāth zindā kar diyā. Hāṅ, āp ko Allāh ke fazl se najāt milī hai.

Seja o primeiro