Nascimento de Jesus
O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.
O Verbo se fez carne
Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.
S-avets sh-voi atsea mundueari tsi eara tu Hristolu Isus.
Elu cu tutã cã avea natura a Dumnidzãlui,
nu s-lugursi ca vãrã tsiva tsi s-tsãnã vãrtos tra s-hibã isea cu Dumnidzãlu,
ma s-guli luãnda natura a sclavlui,
shi s-featsi isea ca oaminjlji,
shi hinda tu pãreari ca un om,
elu s-tãpinusi shi s-featsi cãndãrsit pãnã tu moarti,
sh-pãnã tu moartea a crutsiljei.
Ma cãndu chirolu arãdãpsit vini, Dumnidzãlu pitricu Hiljilu a lui, amintat di unã muljeari sh-nãscut sum lege, trã arãscumpãrari atselji tsi eara sum lege, tsi noi s-puteam s-nã fãtseam hiljilji a Dumnidzãlui.
Trã atsea, metsi cilimenjlji au idyiul sãndzi sh-trup sh-elu tutashã fu pãrtashi tu idyili lucri, cu nãeti tsi prit moartea s-afãniseascã atsel cai ari putearea a moartiljei, va s-dzãcã draclu, shi s-lji sãlãghea tuts atselji tsi di frica a moartiljei eara tu sclãyii trã tutã bana.
Trã aestã elu prindea s-lji undzea a fratsilor tu tuti, tra s-fãtsea arhipreftul njilãos sh-pistimen tu atseali lucri tsi au s-fac cu Dumnidzãlu tra s-arãsplãteascã amãrtiili a lumiljei.
Cã Dumnidzãlu u vru ahãntu multu lumea, cãt deadi Hiljilu a lui singur-amintat, tsi caitsido tsi pistipseashti tu nãsu nu va s-chearã, ma va aibã banã eternã.
O anúncio e o nascimento
O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.
Amintarea al Isus Hristolu fu ashã: Maria, muma a lui, eara susita al Iosif, ma nãinti tsi s-apãrnjea s-bãna deadun, armasi greauã di la Duhlu Sãmtu.
Ma, iarã minduea singur aestu lucru, lji s-afãnisi tu yis un anghil di la Domnul sh-lji dzãsi: "Iosif, hiljilu al David, s-nu ai fricã s-u ljeai Maria ca muljearea a ta, cã tsi s-acãtsã tu nãsã easti lucru di la Duhlu Sãmtu. Shi ea va s-amintã un ficior, sh-tini va lji badzã numa Isus, cã elu va s-ascapã populu a lui di amãrtiili a lor."
Shi tutã aestã s-featsi tra si mplineascã zborlu a Domnului dupã prufitlu tsi dzãtsi: "Ia, virghina va armãnã greauã sh-va amintã un ficior, tsi va lj-bagã numa Emanuel," tsi va s-dzãcã: "Dumnidzãlu cu noi." Sh-Iosiful, dupã tsi si sculã di somnu, featsi ashã cum lu avea ursit anghilu a Domnului, sh-u lo ningã nãsu muljearea a lui. Ma elu nu u cunuscu, pãnã-cãndu ea amintã ficiorlu a ljei sh-elu s-acljimã Isus.
Sh-anghilu lj-dzãsi: "S-nu ai fricã Marii, cã ai aflatã har nãintea a Dumnidzãlui. Ia, tini va armãnji greauã sh-va amintsã un ficior, sh-numa va lji-u badz Isus. Elu va hibã mari sh-va si s-acljeamã Hiljilu a Multu-Analtului. Domnul Dumnidzãlu va lji da thronlu al David, tatãl a lui. Elu va amirãreascã pisti casa al Iacov trã totãna sh-amirãriljea a lui nu va aibã pute bitisiri."
Atumtsea sh-Iosiful ishi dit cãsãbãlu Nazaret a Galileiljei, tsi s-njidzea tu Iudea, tu cãsãbãlu al David tsi s-acljima Betlehem, cã elu eara dit casa sh-dit soia a amirãlui David. Elu s-dusi trã reghistrari deadun cu Maria, susita a lui tãxitã tsi eara greauã. Ashãtsi, cãndu elji eara aclo, agiumsirã dzãlili ali Marii trã amintari. Sh-ea amintã ficiorlu a ljei prot-amintat, u-nfãshe sh-lu bãgã tu un grajdu cã tu hani nu avea loc trã elji.
Ma anghilu lã dzãsi a lor: "Nu vã-aspãrats! Cã mini va vã dau unã hãbari tsi adutsi harauã mari trã tut populu. Azã tu cãsãbãlu al David s-amintã trã voi un Ascãpãtor, cai easti Hristolu, Domnu. Sh-aestu va vã hibã semnul: voi va aflats un cilimean nfãshat sh-bãgat tu grajdu."
Cãndu anghilji fudzirã di la elji cãtrã tser, picurarlji dzãsirã cu un-alantu: "S-nidzem pãnã tu Betlehem s-videm tsi ari undzitã sh-tsi nã ari aspusã Domnul." S-dusirã trãoarã sh-aflarã Maria, Iosiful sh-cilimeanlu cai eara bãgat tu un grajdu. Cãndu lu vidzurã, scurpisirã zborlu tsi lã si-eara dzãsã trã atsel cilimean. Sh-tuts atselji tsi avdzãrã, s-ciudisirã di atseali tsi dzãsirã picurarlji.
O Rei que veio servir
Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.
Atumtsea Pilatul lu ntribã, "Tini eshti amirã?" Isusul apãndisi, "Tini dzãtsi cã mini escu amirã. Trã atsea mini escu amintat sh-trã aestã am vinit tu lumi, tra s-mãrtirsescu trã alihea. Caitsido tsi easti dit alihea, ascultã boatsea a mea."
Sh-elji, dupã tsi lu avdzãrã amirãlu, fudzirã. Sh-ia, steaua tsi avea vidzutã la rãsãrit, s-dutsea nãintea a lor pãnã s-dãnãsi la loclu iu eara cilimeanlu. Elji, cãndu u vidzurã steaua, s-hãrsirã multu. Sh-dupã tsi intrarã tu casã, vidzurã cilimeanlu cu Maria, muma a lui, cãdzurã pri dzinucljiu shi si ncljinarã. Deapoea discljisirã ayishtearea a lor sh-durusirã: furii, timeamã shi njir. Dupã tsi Dumnidzãlu lã dimãndã tu yis tsi s-nu s-turna la Herod, elji s-turnarã tu loclu a lor pri unã altã cali.