Nascimento
O nascimento é obra das mãos de Deus. Cada criança é formada por Ele no ventre materno com propósito e amor. A Bíblia celebra a vida desde a concepção até a eternidade.
O nascimento de Jesus
O maior nascimento da história mudou o curso da humanidade. Jesus nasceu de uma virgem pelo poder do Espírito Santo, conforme as profecias.
ईशु मसीह न जनम इनीये प्रकार सी हुयो, कि जव ओकी माय मरियम की मांगनी यूसुफ क साथ हय गयी, तो ओको एखठा हयने सी पेहल ही त्या चुखली आत्मा क लारे भारीस हुयी। अळतेन ओको घर वाळो यूसुफ जो न्यायी हुतो आरू उको बदनाम नी करने हीनतो हुतो? उको मनेन छुड़ देने न विचार कर्यो। जव युसूफ इनी वात क विचार मा हुतो ती पोरबु सोरगदूत सपना मा देखाय दीदो आरू कयने लाग्यो, "हे यूसुफ! दाऊद न अवळियाद, तु थारी लाड़ी मरियम क थारे या ली आवने सी मा घाबराये, काहकि जो ओका पेट मा छे, त्यो चुखली आत्मा क लारे छे। मरियम पोर्या क जनम देसे आरू तु ओको नाव ईशु राखजी, काहकि त्यो ओका लोगहन क पाप सी छुड़वासे।"
यो सब अतरान करीन हुयो कि जो वचन पोरबु कागळिया क लारे हुतो, त्यो पूरो हुयो: "देखु एक छल्ली भारीस हुयसे आरू एक पोर्या क जनम देसे, आरू ओको नाव इम्मानुएल राखसे" जेरो मतलब छे यहोवा–भगवान हामरे साथ छे तव यूसुफ नींद सी जागीन पोरबु न सोरगदूत क लारे आपसी लाड़ी क आपसे या ली आयो; आरू जव तक मरियम पोर्या क नी जनी तव तक युसूफ मरियम क पास मा नी गियो: आरू त्यो ओको नाव ईशु राखिया।
इलीशिबाना छोव महना मा यहोवा–भगवान की आरू छे जिब्राईल सोरगदूत, गलील क नासरत नगर मा, एक छल्ली क साथे मुकल्या जेरी मांगनी यूसुफ नाव क दाऊद क घराने क एक मानुस छे होयी होती: उना छल्ली क नाव मरियम हुता।
सोरगदूत ने ओका सी कयो "हे मरियम, भयभीत नी होय, काहकि यहोवा–भगवान क फोकटन दया तुखे पर हुयो छे। देख, तु भारीस होयीस, आरू तारे एक पोर्या पैदा होयछे; तु ओका नाव ईशु राखने। वो महान होयछे आरू यहोवा–भगवान क पोर्या कवायसे; आरू पोरबु यहोवा–भगवान ओको बास दाऊद क सिंहासन ओको देसे, आरू वो याकूब क घराना पर सदा राज करसे; आरू ओको राज्य क आखरी नी होयछे।"
मरियम ने सोरगदूत छे कयो, "यो कोसो होयछे। हाव तो मानुस क जानती ही नी।"
सोरगदूत ने ओको जवाब दिया, "चुखलो आत्मा तुखे पर उतरसे, आरू यहोवा–भगवान जो शक्ति की तुखे पर आवती रयसे; चुखलो जो पैदा हुयने वालो छे, यहोवा–भगवान क पोर्या कवायसे।
Formados desde o ventre
Deus nos teceu no ventre de nossa mãe. Antes de nascermos, Ele já nos conhecia e nos separou para um propósito sagrado.
Crianças — bênção e promessa
Jesus acolheu as crianças e disse: delas é o Reino dos céus. Os filhos são herança do Senhor e motivo de alegria para os pais.
ईशु कयो, "नानला पोर्या क म्हार पास आवने देयो। आरू उना क मना मा करो, काहकि सोरग राज असलान क छे।"
आरू जो कोय आपसा क इन पोर्या क समान नाना करसे, त्यो सोरग क राज मा बड़ो हुयसे। आरू जु कुई म्हार नाव सी एक असा नानला पोर्या क मान्य करे त्यो मेखे मान्य करे।
आरू त्यो तीनुक खुवाम मा लेदो, आरू ओको मुनका पर हात राखीन तीनुक सय बरकत देद।
Nascer de novo
Jesus ensinou que é preciso nascer de novo para ver o Reino de Deus. O novo nascimento é espiritual — pelo Espírito e pela Palavra.
ईशु ने उका जवाब देदु, "हाव तुखे सच कयतु छे, यदि कोय नवली सिरे छे नी जन्मा ते यहोवा–भगवान राज्य देख नी सकता।"
फकड़ायनेन टेहाव बाई काजे शोक होतलो छे, काहकि ओको दुःखन घड़ी आव पुची छे, पुन जव ची पोर्या काजे जनम आप देती छे, ते ओको खुश रईन कि संसार मा एक मानसन पैदा हुयो, उका संकट काजे पछी याद नी करती छे।
जो काही यहोवा–भगवान छे पैदा छे वो पाप नी करता; काहकि ओका स्वभाव ओकामा बन्या रयता छे, आरू वो पाप करीन ही नी सकता काहकि यहोवा–भगवान छे पैदा छे।