Pular para o conteúdo
Publicidade

Nem só de pão vive o homem

Por Bíblia Online

'Nem só de pão vive o homem' — essa declaração de Jesus ao diabo no deserto revela que a Palavra de Deus é o verdadeiro alimento que sustenta a vida em plenitude.

O verdadeiro alimento

Quando tentado a transformar pedras em pão, Jesus respondeu com a Escritura: a vida humana depende de toda palavra que sai da boca de Deus.

AYeso ku bun ni ifɛ̀ , <<I se ni ijɛk ni ifumung Adakunom ,

<Na nayak na kyɛk

́ anet di sɛs kutset awo,

tit ni ifɛ̀ fi ines

narɔ Adakunom de.> >>

Jesus, o pão vivo

Jesus é o pão da vida que desceu do céu. Quem come deste pão viverá para sempre. Ele é o sustento que satisfaz a fome da alma.

AYeso fɛrɛng, <<Imi wu in yet akpam e yɔng ́ nesek kutset e. Ngma ayɔng ́ a ́ ni mi, a bi fok nzong awo, ngma ayɔng ́ nɔɔk atsak ni mi, a bi fok iyɛ ngash awo.

Imi wu in yet akpam ́ a nesek kutset!

Imi wu in yet akpam atset, ́ a ne azanɛn. Kaangan ́ a ya akpam e yong, a da sot ni kutset vit igang. Akpam e yong yet inam irɔm in, fi in da nɔɔk nek kazatse di ki kutset.>>

Kpaf kyɔn Ada ́ a se ni kutset di tom, Imi se ni kutset nek Ada, nek anɔng ngma ayɔng fi Imi wu in yet kuyak wu, a da kutset nek Imi. Akpam e yɔng ́ a ne azanɛn. Badakop yin kin ya amana ba kus, wɛt ngma ayɔng ́ a ya akpam ayong, a bi sot ayɛ vit igang.>>

Buscar o Reino acima de tudo

Não andeis ansiosos pelo que comer ou beber. Buscai primeiro o Reino de Deus, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.

Yirik yin kudaam yin na aTisa

<<Nek anɔng, i mi tsin ̀ ni iyin, i bi sak yin kudaam yin naton, ikyɛng iya, ke ifi , ke ikyɛng fi i da te yin ni irɔm awo. Kutset yin wat nayak awɛ? Kurɔm yin wat ares ite awɛ?

Ni izen e yɔng, bafi imɛɛs wu ̀ ni wu, <<ARabay, te ikikak na nu.>> A ̀ ni ba, <<Imi ̀ nayak iya ́ da iyin rēn yin ikikak naton na awo.>>

Bafi imɛɛs wu me kpa kana risim, <<Ke akak mi ́ a ku nɔk ikyɛng iya ?>>

AYeso ma ̀ ni ba, <<Kuyak yin yet ni in ra kushim ayɔng ́ a di tom, sak igang e.

Seja o primeiro