Nem só de pão vive o homem
'Nem só de pão vive o homem' — essa declaração de Jesus ao diabo no deserto revela que a Palavra de Deus é o verdadeiro alimento que sustenta a vida em plenitude.
O verdadeiro alimento
Quando tentado a transformar pedras em pão, Jesus respondeu com a Escritura: a vida humana depende de toda palavra que sai da boca de Deus.
ಯೆಸು ತಿನೆ ಮನಕ್ಹ ರೊಟ್ಲೊ ಕ್ಹಾದ್ಯಾಮಾಜ ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹತೊ ನೈ, ಕ್ಹುದಾನಾ ಮ್ಹೊಡಾಕ್ಹು ಆವಾನಾ ಹರಯಕ್ಕ ವಾತಕ್ಹು ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹವಸ ಕೈನ ಬರ್ದಲ ಛೆತೊ.
ತೆಳಾಮಾ ಸೈತಾನ ಯೆಸುನೆ "ತು ಕ್ಹುದಾನೊ ದಿಕ್ರೊ ರ್ಹಯೊಮ, ಆ ದಗಡಾನೆ ರೊಕ್ಲೊ ಥಾ ಕೈನ ಅಪ್ಪಣೆ ದೆ "ಕದ್ಯೊ. ತೆ ವಾತೆ ಯೆಸು, ಸೈತಾನನೆ "ಮನಕ್ಹ ರೊಕ್ಲೊ ಖಾದ್ಯಾಮಜ಼ ವಾಚ್ತೊ಼ ನೈ. (ಧರಮೊಪದೆಶ ಕಾಂಡ 8:3) ಕೈನ ಮೊಶೆನಾ ಧರಮ ಶಾಸ್ತ್ರಮಾ ಬರ್ದಲ ಛೆತೊ "ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
Jesus, o pão vivo
Jesus é o pão da vida que desceu do céu. Quem come deste pão viverá para sempre. Ele é o sustento que satisfaz a fome da alma.
ಯೆಸು ತ್ಯುನೊನೆ"ಮಿಜ಼ ಜ಼ಲಮ ದಿವಾನೊ ರೊಕ್ಲೊ ವ್ಹೈ. ಮಕನ ಆವಾಲಾನೆ ಕೆಳಾಮಾಜ ಭುಕ್ಕ ಲಾಗ್ತಿ ನೈ. ಮಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲಲ ವಾಲಾವೊನೆ ಕೆಳಾಮಾಜ ತರಕ್ಹ ಲಾಗ್ತಿ ನೈ.
ಮಿಜ಼ ಜ಼ಲಮ ದಿವಾನೊ ರೊಕ್ಲೊ ವ್ಹೈ.
ಸ್ವರ್ಗತೊ ಉತ್ರಿನ ಆಯಲ ಜ಼ಲಮ ರ್ಹಯಲ ರೊಕ್ಲೊ ಮಿಜ಼ ವ್ಹೈ. ಎ ರೊಕ್ಲೊ ಖಾವಾಲೊ ಹಮೆಶಾಬಿ ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹವಸ. ಎ ರೊಕ್ಲೊಜ ಮಾರು ಅಂಗ ವ್ಹೈ. ಎ ದುನಿಯಾನೆ ದ್ಯುಸ ಕಾಕದ್ಯಾಮ ತ್ಯುನೆ ಜಿವ್ತಾ ರ್ಹೌ.
"ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹಯಲ ಬಾಜ ಮನೆ ವಳಾಯೊ. ವರಿ ತಿನಾಕ್ಹುಜ ಮಿ ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹೌಸ, ತಿನಾಹುತಿ ಕುನ್ನ ಮನೆ ಖಾವಸ ತೆ ಮಾರಾಕ್ಹುಜ ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹವಸ. ಎ ಸ್ವರ್ಗೊ ಉತ್ರಿನ ಆಯಲ ರೊಕ್ಲೊ ವ್ಹೈ ತುಮಾರಾ ಪತೃ ಮನ್ನಾ ಖಾದ್ಯಾ ವರಿ ಮರಿಗಯಾ, ತೆನೈಸೊ ಕುನ್ನ ಎ ರಕ್ಲೊ ಖಾವಾಸ ತೆ ಹಮೆಶಾಬಿ ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹವಸ.
Buscar o Reino acima de tudo
Não andeis ansiosos pelo que comer ou beber. Buscai primeiro o Reino de Deus, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
ಕ್ಹುದಾನಿ ರಾಜ್ಯನೆ ಪೈಲಾ ಸ್ಥಾನ
ತಿನಾಹುತಿ ತುಮಾರಾ ಜ಼ಲಮನೆ ಚಾ಼ಯೆ ಥಯಲ ಅನ್ನನಾಹುತಿ ರ್ಹವಾದೆ ಅಂಗನೆ ಚಾ಼ಯೆ ಥಯಲ ವಣ್ಣಾನಾಹುತಿ ರ್ಹವಾದೆ ತುಮೆ ಚಿಂತಾ ಕರು ನೈ. ಜ಼ಲಮ ಅನ್ನತಿಬಿ ಅಂಗ ವಣ್ಣಾತಿಬಿ ಘನ್ನು ಖಾಸ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಮಿ ತುಮೊನೆ ಕೌಸ.
"ತುಮೆ ಸು ಖೌ? ಸು ಪ್ಯು? ಕೈನ ಕೆಳಾಮಾಬಿ ತುಮೆ ವಿಚಾರ ಕರೊ ನಕೊ. ವರಿ ಚಿಂತಾ ಕರೊ ನಕೊ. ಎ ಕ್ಹಾರು ಮಳಾದೆ ಕೈನ ಎ ಭುಲೊಕ್ನಾ ಮನಕ್ಹೊ ಪ್ರಯತ್ನ ಕರಸ. ಎಕ್ಹಾರು ತುಮೊನೆ ಚಾ಼ಯೆ ಕವಾನು ಸ್ವರ್ಗಮಾ ರ್ಹಯಲ ತುಮಾರಾ ಬಾನೆ (ಕ್ಹುದಾನೆ) ಗ್ವತ್ತ ಛೆ. ತೆನೈಸೊ ತುಮೆ ಪೈಲಾ ಕ್ಹುದಾನಾ ರಾಜ್ಯನಾ ಹುತಿ ಟೈಮ ದಿವೊ. ಪಾಚಾ಼ತು ತುಮೊನೆ ಚಾ಼ಯೆಥಯಲ ಕ್ಹಾರುಜ಼ ದಿವಸ.
ತೆಕ್ಲಾಮಾಜ಼ ಯೆಸುನಾ ಶಿಷ್ಯಾ "ಗುರು, ಅನ್ನ ಖಾ ಕೈನ ತಿನೆ ಘನ್ನಾ ಕದ್ಯಾ.
ತೆ ವಾತೆ ಯೆಸು, ಮಕನ ಖಾವಾನೆ ಅನ್ನ ಛೆ. ತೆ ಅನ್ನನಾ ಹುತಿ ತುಮೊನೆ ಗ್ವತ್ತ ನತ್ತಿ ಕದ್ಯೊ.
ತಿನಾಹುತಿ ಶಿಷ್ಯಾ, ಕುನ್ನಬಿ ತಿನೆ ಪೈಲಾಜ ಅನ್ನ ಲೈನ ದಿದ್ಯಾ ವಸೆ ಸು? ತ್ಯುನೊ-ತ್ಯುನೊಮಾಜ಼ ಬೊಲ್ಲಿದ್ಯಾ.
ಯೆಸು ತ್ಯುನೊನೆ, ಮನೆ ಮೊಕ್ಲಲವಾಲೊ ಮಿ ಸು ಕರು ಕೈನ ಆಸ ಕರಸ ತೆ ಕರಾನುಜ ಮನೆ ಅನ್ನ ವ್ಹೈ. ತೆ ಮನೆ ದಿದಲ ಕಾಮ ಪುರಾ ಕರು.
ಅಂಜುರನು ಝಾಡ ಚಿಗರ್ಯಾವಾಚಿ ರ್ಹೈತಬಿ
ದ್ರಾಕ್ಷಿಯೊನ ಬಳ್ಳಿಮಾ ಪಲ್ಲ ನೈ ದಿಕ್ಹ್ಯುತಬಿ
ತೆಲಾನಾ ಜಾಡೊ ಉತ್ಪತ್ತಿ ಸುಜ಼ ನೈ ರ್ಹಯುತಬಿ
ಖೆತರೊಮಾ ಕಯುಜ ಅನಾಜ ನಯ ಹುಟ್ಯುತಬಿ
ಬಕ್ರಾನಿಯೊ ಹಟ್ಟಿಯೊ ಖಾಲಿ ರ್ಹಯುತಬಿ
ಢೊರನಿಯೊ ಹಟ್ಟಿಯೊ ಖಾಲಿರ್ಹಯುತಬಿ
ಕ್ಹುಶಿಕ್ಹು ರ್ಹೌಸ ಯೆಹೊವಾಮಾ
ಕ್ಹುಶಿಕ್ಹು ರ್ಹೌಸ ಮಾರಾ ಉದ್ದಾರ ಕರಾನಾ ಕ್ಹುದಾಮಾ
ಯಹೊವಾ ಕ್ಹುದಾ ದಿವಸ ಮನೆ ತಡ್ದಾನು
ಹುಶಾರ ಕರಸ ತೆ ಮಾರಾ ಪಗೊ ಚಿಗ್ರಿನಿಂಗತ
ಕರಸ ಡೊಂಗರೊನೆ ಮಿ ನ್ಹಾಟಾ ನಿಂಗತ