Pular para o conteúdo
Publicidade

Nem só de pão vive o homem

Por Bíblia Online

'Nem só de pão vive o homem' — essa declaração de Jesus ao diabo no deserto revela que a Palavra de Deus é o verdadeiro alimento que sustenta a vida em plenitude.

O verdadeiro alimento

Quando tentado a transformar pedras em pão, Jesus respondeu com a Escritura: a vida humana depende de toda palavra que sai da boca de Deus.

Yecu ögamö nïnë , "Ëcöö ï Cöc na Leng : Dhanö ba kwö cem këkën ëntö kwö köp kïbëc na donyo ï dhö Obanga."

Catan obino bothe ëka okobo Yecu , "Ka adyer in ënë Wod k’Obanga, lök kidi ni ödök ogati ëk ïcam." Yecu ögamö nïnë , "Ëcöö ï Cöc na Leng , dhanö ba kwö cem këkën."

Ën ömïö ïdökö unu na mwol, ömïö kec onekowu, öpïdhöwu mana, na un onyo kwerewu onwongo ba ongeo, pwonyowu dhanö ba kwö cem këkën ëntö kwö köp kïbëc na donyo ï dhö Rwoth.

Jesus, o pão vivo

Jesus é o pão da vida que desceu do céu. Quem come deste pão viverá para sempre. Ele é o sustento que satisfaz a fome da alma.

Yecu okobo bothgï , "An ënë ogati na mïö kwö. Ngat na bino botha kec ba bino neko, ëka ngat na yee ï koma örïö ba bino neko.

An abedo ogati na mïö kwö.

An abedo ogati na mïö kwö n’obino pïny ï polo. Ka ngat mörö öcamö ogati ni, ën bino kwö na twal. Ogati ni ënë koma, na an abino mïö ëk lobo obed kwö cwiny."

Kite n’Apap na kwö oora ëka an akwö Apap, kömanön thon ngat na camö koma bino kwö an. Kwerewu öcamö manna ëka öthöö gïnï, ëntö ngat na camö ogati n’obino pïny ï polo bino kwö na twal."

Buscar o Reino acima de tudo

Não andeis ansiosos pelo que comer ou beber. Buscai primeiro o Reino de Deus, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.

Kür ibed par na pol

"manön an akobo niwu , kür ibed unu par kwöwu, ngö na un ibino camö onyo madhö; onyo komwu, ngö na un ibino ruko. Kwöwu pïrë ba tëk löö cem, ëka kom pïrë ba tëk löö böng?

"Kür ibed unu thamö gin bino unu camö onyo madhö. Kür ïpar unu jami ni. Pïën na ba ngeo Obanga rangö jami nön, ëka Apapwu ngeo ngö na un ïmïtö. Nakaka manön, keth unu cwinywu ï kom Ker k’Obanga, jami nön kïbëc ebino mëdö bothwu.

Ï caa nön, ëlübkörë öbakö dhögï bothe nakun kobo gïnï , "Apwony, cam gin mörö."

Ëntö ën okobo bothgï , "An atye cem acama na un ba ingeo gin mörö ïë."

ëlübkörë ötwak ï kin-gï kën-gï , "Ngat mörö ba okelo nïnë cem?"

Yecu okobo , "Cemna obedo tio gin na ngat n’oora mïtö ëka cobo tic mërë.

Seja o primeiro