Publicidade

Nova aliança

Por Bíblia Online

A Nova Aliança é o pacto de graça que Deus estabeleceu através de Jesus Cristo. Diferente da antiga, ela é escrita no coração, mediada pelo sangue de Cristo e acessível a todos.

A profecia da Nova Aliança

Jeremias profetizou uma aliança nova em que Deus escreveria sua lei no coração do povo. Essa promessa se cumpriu em Cristo.

Ama dɔdɔrim, shɔ ã Yesɔ vishonɛ nyanwaanɛtɛ gbete teeyi ɓɛɛtɛ, ji naa ruumanɛ gbete Ɗalapa ma a ɓɛshɔzɛyi gbete ̃vɨnyɛ, aru ruwu shi ayuu ruumanɛ vitɔ̃vɨng.

Si ɔ̃a gaanɛ ruumanɛu ̃linɛ ɓa ɗɔnɓa, shɔsijo sho viɓa au shɔ pɛsinɛni ɓa.

Aru nyanwaanɛ ayuu ruumanɛ sɔɔ, risi gbaali ɔ̃sɔɔ, ɔ̃ ɓa dɔkɔkɔ ɓa ̃nyatɔ.

Ji ruu teenɛnkɔ, Yesɔkɔ ɔ̃shɔgbete ruumanɛu tasinɛ ukɔ ɔ̃vitɔ̃vɨng ̃niɓa.

Selada com sangue

Jesus instituiu a Nova Aliança na Última Ceia: 'Este cálice é a nova aliança no meu sangue.' Seu sacrifício é definitivo e perfeito.

̃njo nankɔ, ãi kɔpii a knti vishaanɛ ɗarɛ, a shanɛ, <<Shompɛ kɔpii gbete Ɗalapa maruu sɔɔ ang kpaa, gbete n yɛn ntee awɔ yuu.

Kɛɗɔn Yesɔ tuu jawaa mii lapa, a ̃ri Ɗalapa a ãirɛ, geliyinɛ, << ɔ tɛne ɔ ɓoorɛ, ɔ piti kpai. Shompɛ n kpaa gbete ̃ri nya ruu gbete u ma a ɔkɔ ni, gbete shɔ ̃ɛ a shɔzɛ bang i yuu aru shɔ sɔkii ruuvini.

Nagbete vimpɛ nizɛ, shɔ shakɛ piruuvi Kirisi kpaa viya? Shɔgbete au ruuvini ɓa yuuni ɓa, ãutɛ yuu a Ɗalapa kabii a nyaba Suru gbete ̃nya ɓayɛ, u kpaa sɔkiu lɛrinɛtɔ a sisɨnni u yau vilansi gɨnɛrɛ u shoshi Ɗalapa gbete u suru aɗɔni vishonɛrɛ.

Aru nankɔ Kirisikɔ ɔ̃shɔ shi atette shɔzɛ a Ɗalapa, kɛɗɔn aru shɔgbete ai ã sisɨn au biiyɛ i kpa Ɗa susãri gbete Ɗalapa manɛ nɛn ãyɛrɛ, vim pɛtɔ aru vɔrɔ gbete shɔ ranaa au naa aru ruuvini gbete i pɛli aɗagbete i si doo ɗɔgbete i shovi a ruumanɛ gbete i gaa vishonɛ pɛlinɛ a wuniyɛ.

Naa shɔwɔ maruunɛ au vivɔni, ɔ̃kaka jazɨng a kɔrɔ sitɛ shɔ nta shɔgbete maruu nya vɔrɔtɛ pɛtɔ. Aru ruumanɛ u nya shanɛ wɔɓa sitɛ shɔ vɔtɛ, zɛnɔɔ shɔ naa ãnɛ ɓa aɗagbete u ɗoo a suru ni ɓa. Arumkɔ ruumanɛ gayɛ shɔji ɓa, ama shɔ aka kpaa. Akɨnti gbete Musa nwari shɔ nya kpai aru nya ãsinɛ a vigbete i shayɛni. Kɛɗɔn a tu kpaa napu a kpaa jaa a rãa a mii, a magapa a shẽti mɛrɛ̃ɛ̃ nweri a misirɛ ayuu laabeenɛ nyaãsinɛ a shɔ yuuni piti kpai. Kɛɗɔn Musa shanɛ, <<Shompɛ kpaa gbete ɓasi Ɗalapa ruumanɛ gbete ãsinya ɔ gɨnyɛ.>>

Musa nyaãsinɛ nwanya ɓɛɛjo aru vitɔ̃vɨng gbete i kanɛ ɗekɨn yɛkɔ sheeli ama i ɓa tɛpɛ-tɛpɛ ɓa. Jo Viyuu ãnɛ gbetenkɔ i ãrɛ leelee dangdang saa ayuu saa. Kɛɗɔn viyuu ãnɛm sɨn shɔgbete i kanɛ a Ɗalapa ɗɔbii i ɔ̃ kɛpikovi tɛpɛ-tɛpɛ viya? ɔ̃shɔgbete i bassi Ɗalapa nizɛ shɔ sɔkitɛ ai ɓuzɨn ruuvini ni i yɔriyuu tokɨn ɓa i yi ruuvini toti ɓa. Nagbete ɔ̃tɛmi viyuu ãnɛ gbete shɔ ã ko pi saa shopiya ɓɛɛ ji aru sisɨn kpaanɛ ayuu ruuvini shɔ pɛliyɛ. Aru kpaa napu a kpaa jaa gbete shɔ ã viyuu ãnɛ wuniyɛ zɛnɔɔ shɔ ruuvini ̃rinɛ ɓa.

Reconciliação e vida nova

Pela Nova Aliança somos reconciliados com Deus, trazidos para perto pelo sangue de Cristo e feitos embaixadores da reconciliação.

Ko-piya ɔ̃a Kirisini u shɔzɛ sɔɔ; vi gbaali tɛɛtɛ gboti, u sɔɔ akɛrɛ. Vim piti kpai Ɗalapa pɛlirɛ, shɔgbete a nyaba Kirisi kabii kɔsiutɛ au shɔnɔpɔ̃m anɛ u ɓɛusayi, a lɔurɛ nɛu ̃ shɔwɔyi ̃njo i ɔ̃ u ɓɛusa. U ruu gbete u geli shɔyɛ ukɔ ɔ̃Ɗalapa ɓasi shɔzɛtɛ kpai a Kirisi kabiikɔ. Ɗalapa ji gai ruuvini ɓa. Ɗalapa ãu naatɛ aru u ɓasi shɔtɔ awuni.

Nkɔu yɛm, ukɔu ɔ̃Kirisi janɔ, ji nagbete Ɗalapa au yuu nwanya au kabiiyɛ. U gaki a Kirisi yuu: Ɗalapa ɔ kɔsi sisɨntɔ ɔ ɔ̃ ɓeusayi, ama ɓau shɔnɔpɔ̃yi ɓa. Kirisi u si ɓa a ruuvini ɓa, ama au yuukɔ Ɗalapa ̃urɛ a au yuu ruuvinikɔ, aru u kpaa Ɗalapa ̃vɨn pɛlinɛ.

U sha vim aru u sisɨn ãnɛ a Ɗalapa biini a Kirisi kabii. Viwɔ ɓau bini ɓa au tasi , u kaka vishonɛm pɛlinɛtɔ ɗɔnɓa. U kaka vishonɛm shɛpɛ a Ɗalapa ɗɔbii; Pɛjo ukɔ ̃urɛ u gɨn ruumanɛ sɔɔmrɛ, ɓa Musa nya-ãsinɛ gbete shɔ beeyɛ ɓa ama Ɗa suru. Nya-ãsinɛ gbete shɔ beeyɛ ukɔ n-tiu vɔnɛrɛ, ama Ɗa suru n-tiu Suru kpaanɛ.

Shɔ sisɨn Ãnɛ a Kirisi i Gbete

Ɔ shɔgbete ɔ ɓa Yahudawa ɓa a yeenɛ. Gbete Yahudawayi ɓainɛ <<shɔgbete shɔ ji yeeriyi shaa ɓayɛ>>ai ɓai yuunɛ shɔ yeeriyi shaatɛyɛ ( vim tasi vigbete vɔshɔ pɛliu biiyɛ ɔ kpaa sisɨntɔ a nɔgbete ɔ si a kɨntiyɛ. A ɗauni si shɔ ji ɓasɔɔ ɓa Kirini ɓa. Ɔ si shɔzatiyi, awɔ si ɓa tete shɔgbete Ɗalapa lɔyiyɛni ɓa. Ɔ siɓa a tete ruumanɛni ɓa, gbete a Ɗalapa ma au shɔbiiyiyɛni ɓa, awɔ ɔ̃ a kotipim sisɨn ̃ɓa, ɔ Ɗalapa ɓa. Ama kayuɓasinɛ a Kirisi Yesɔni, shɔgbete ɔ si kpɛlɛ a wuniyɛ, a nyaba Kirisi kpaa Ɗalapa n-tɔɔtɛ maani awuni.

Shɔmpɛ nogbete ɔrinɛ ɔ̃: ɓanɛ ukɔu ɔri Ɗalapa ɓa, ama ukɔɔ ɔriu jo, a shɔu ɓɛɛ jaa nɛu ɔ̃ nyaba a shɔ yaasiu ruuviniyɛ.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-