Obediência aos pais
A obediência aos pais é mandamento divino com promessa de vida longa. A Bíblia valoriza a honra filial e ensina os filhos a respeitar e obedecer aos pais com amor.
Honrar pai e mãe
O quinto mandamento ordena honrar pai e mãe. É o primeiro mandamento com promessa: para que vá bem e vivas muito na terra.
12 Tiszteld apádat és anyádat, hogy hosszú ideig élhess azon a földön, amelyet Istened, az ÚR ad neked!
16 Tiszteld apádat és anyádat, ahogyan megparancsolta neked Istened, az ÚR, hogy hosszú ideig élhess, és jó dolgod lehessen azon a földön, amelyet Istened, az ÚR ad neked!
4 Mert Isten ezt mondta: Tiszteld apádat és anyádat, és aki gyalázza apját vagy anyját, halállal bűnhődjék.
1 Gyermekek! Engedelmeskedjetek szüleiteknek az Úrban, mert ez a helyes.2 "Tiszteld apádat és anyádat": ez az első parancsolat, amelyhez ígéret fűződik,3 mégpedig ez: "hogy jó dolgod legyen, és hosszú életű légy a földön."4 Ti apák pedig ne ingereljétek gyermekeiteket, hanem neveljétek az Úr tanítása szerint fegyelemmel és intéssel.
Obedecer e respeitar
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. A obediência filial é expressão de amor e temor a Deus.
20 Ti gyermekek, engedelmeskedjetek szüleiteknek minden tekintetben, mert ez kedves az Úrban.
8 Hallgass, fiam, apád intésére, és ne hagyd el anyád tanítását,9 mert ékes koszorú ez a fejeden és ékszer a nyakadon!
20 Őrizd meg, fiam, apád parancsát, és ne hagyd el anyád tanítását!21 Kösd mindenkor a szívedre, hordozd a nyakadra fűzve!22 Jártodban vezessen, fektedben őrizzen, és ha felébredsz, irányítsa gondolataidat!23 Mert lámpás a parancs, világosság a tanítás, az élet útja a figyelmeztető intés.
1 Hallgassatok, fiaim, az atyai intésre, és figyeljetek az okos tudományra!2 Mert jó tanulságot adok nektek, ne hagyjátok el tanításomat!3 Mikor még mint gyermek apámnál voltam, mint kicsi és egyetlen, anyám mellett,4 tanítgatott, és ezt mondta nekem: Támaszkodjék szavaimra szíved, tartsd meg parancsaimat, és élni fogsz!5 Szerezz bölcsességet, szerezz értelmet, ne felejtsd el szavaimat, és ne térj el tőlük!6 Ne hagyd el, és megőriznek téged, szeresd, és megoltalmaznak téged!
1 A bölcs fiú megfogadja az apai intést, de a csúfolódó nem hallgat a dorgálásra.
6 Neveld a gyermeket a neki megfelelő módon, még ha megöregszik, akkor sem tér el attól.
Disciplina e consequências
A vara e a repreensão dão sabedoria. A Bíblia adverte sobre as consequências sérias da rebeldia e desonra aos pais.
15 A bot és a fenyítés bölccsé tesz, a kényeztetett gyermek pedig szégyent hoz anyjára.
26 Szégyellni való és gyalázatos az a fiú, aki bántalmazza apját, vagy elkergeti anyját.
17 Aki gúnyolja apját, vagy engedetlenül megveti anyját, annak szemét kivájják a patak menti hollók, vagy megeszik a sasok.
15 Ha valaki megveri apját vagy anyját, halállal bűnhődjék.
18 Ha valakinek engedetlen és konok fia van, nem hallgat sem apjának, sem anyjának a szavára, és még ha megfenyítik, akkor sem hallgat rájuk,19 ragadja meg őt apja és anyja, vigyék ki a város véneihez a helység kapujába,20 és így szóljanak a város véneihez: Ez a fiú engedetlen és konok, nem hallgat a szavunkra, dorbézoló és részeges.21 Akkor kövezzék azt halálra a város férfiai mind. Így takarítsd ki a gonoszt a magad köréből! Az egész Izráel hallja meg ezt, és féljen!
20 Aki apját vagy anyját átkozza, annak mécsese a legnagyobb sötétben alszik ki.
7 Szenvedjétek el a fenyítést, hiszen úgy bánik veletek az Isten, mint fiaival. Hát milyen fiú az, akit nem fenyít az apja?
4 Ha pedig egy özvegyasszonynak gyermekei vagy unokái vannak, ezek tanulják meg, hogy elsősorban a saját házuk népét becsüljék meg, és hálájukat szüleik iránt róják le, mert ez kedves az Istennek.