Publicidade

Obediência

Por Bíblia Online

A obediência a Deus é a resposta natural do amor. Jesus disse: 'Se me amais, guardareis os meus mandamentos.' A obediência abre portas de bênção e nos aproxima do coração de Deus.

Obedecer é melhor que sacrificar

Deus deseja obediência acima de rituais. O sacrifício sem submissão ao Senhor é vazio de significado espiritual.

ବନ୍‌ିରନ୍‌ ଆନଅନ୍‌ ଞଙ୍‌ମରଞି ଲଙ୍‌ଲଞି, "ଇନ୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ବରଏମ୍‌, ମନ୍‌୍‌ ବରଆୟ୍‌

ଆରି, ଇନ୍‌ି ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ବରି ଆସନ୍‌ ିମର୍‌ି, ଆରି ଅଙମନ୍‌ି ଇସୱରନ୍‌ ବରତଜି ଆନିିଆଡଙ୍‌ ଆନି୍‌ ମଡ଼ି୍‌ ଼ା୍‌ ିି, ି ମଡ଼ି୍‌ ଼ା୍‌ ି୍‌ ୍‌ ବରି ଆସନ୍‌ ି୍‌ ଡକ"

ଆନି୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଗଡ଼ାଅନ୍‌ ଡକଏନ୍‌, ଆନି୍‌ ପର୍‌ଡଣଡନ୍‌ ଆଡକଞଙ୍‌ଲନ୍‌ ଅନତମ୍‌ ମଡ଼ି୍‌ େ, ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆମି ମନ୍‌ି ଆସନ୍‌ ଅଡ଼୍‌ି୍‌ ଆସନ୍‌ ଅନ୍‌ମରନ୍‌ ଏନ୍‌

Obedecer aos mandamentos de Cristo

Jesus vinculou amor a obediência. Quem ama a Deus guarda seus mandamentos, e seus mandamentos não são pesados.

ମଡ଼ି୍‌ ଼ା୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ସନି୍‌୍‌ବରନ୍‌

"ଆମି ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଡ୍‌ୟମ୍‌ିଁ୍‌ ୍‌, ଏତ୍‌୍‌ ବନାଁ୍‌ି ଅଡ଼୍‌୍‌ ଞଣରମ୍‌

ି୍‌ ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ଲଙ୍‌, "ଆନି୍‌ ୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌ିଁ୍‌ ୍‌, ଏତ୍‌୍‌ ଆନି୍‌ ବର୍‌ ଞଣରମ୍‌ତନେ, ଆରି ଆପ୍‌୍‌ ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌େ, ଆରି ଆପୟନ୍‌ ୍‌ ଆମଙନ୍‌ ିଆନି୍‌ ସରି୍‌ ଇୟ୍‌୍‌ ଏଡକତନ୍‌

ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌ତବଆଗ୍‌୍‌, ବନାଁ୍‌ବରନ୍‌ ଏମା, ଆରି ବନାଁ୍‌ବରନ୍‌ ଲଗି୍‌ ତଡ୍‌

ଡନ୍‌ୟମ୍‌ଡମ୍‌ ମନ୍‌ି, ଉଗର୍‌୍‌ ଇନ୍‌୍‌ଆଡଙ୍‌ ନବ୍‍ଲଙ୍‍ଲନ୍‍ ୍‌, ଏତ୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ୍‌ ଇନ୍‌ି ଉୟ୍‍ ଡକଆରି, ଇନ୍‌ି ଇନିି ଇନିି ୍‌ତବୋ, ି ଅଡ଼୍‌୍‌ ଆମଙନ୍‌ ିଲଡ୍‌ ୍‌ତବୋ, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଇନ୍‌ି ବନାଁ୍‌ବରନ୍‌ ତବୋ, ଆରି ଆଗନି୍‌ି୍‌ଙନ୍‌ ଇନିି ମନଙ୍‌ ି୍‌ିଆତ୍‌ତବ

ିଂମରଞି

"ଆରି, ଆମି ଇନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ରବୁ, ରବୁ,’ ୍‌ଏଓଡିଁ୍‌, ବନ୍‌ବର୍‌ ଅନତମ୍‌ ଞଣରମ୍‌?

ିଆଡି୍‌ ଆନି୍‌ ଅଡ଼୍‌ିଆଡଙ୍‌ ବରି, "ଆନି୍‌ ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସନଣଙନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଲଡଜ୍‌ ୍‌, ଏତ୍‌୍‌ ଆନି୍‌ ଡମ୍‌ୋ, ଆରି ି୍‌ ଆନି୍‌ ଆଅକଡଙନ୍‌ ୍‌୍‌ଆଡଙ୍‌ ସଣି୍‌

Obedecer e praticar a Palavra

Sejam praticantes da Palavra. Quem ouve e pratica é como o homem sábio que construiu sobre a rocha firme — inabalável.

ଆମି ଆମ୍‌ଡମ୍‌ ଏକଣ୍‌ଡମ୍‌ଡଙ୍‌େ, ଞନଙ୍‌ଞଙ୍‌ବରନ୍‌ ସତତର୍‌ ଏଅମ୍‌ଡଙ୍‌ ୍‌ ୍‌ , ି ଞନଙ୍‌ଞଙ୍‌ବରନ୍‌ ଅନତମ୍‌ ଲନ୍‌

ଆମି ଆମ୍‌ଡମ୍‌ ଏକଣ୍‌ଡମ୍‌ଡଙ୍‌େ, ଞନଙ୍‌ଞଙ୍‌ବରନ୍‌ ସତତର୍‌ ଏଅମ୍‌ଡଙ୍‌ ୍‌ ୍‌ , ି ଞନଙ୍‌ଞଙ୍‌ବରନ୍‌ ଅନତମ୍‌ ଲନ୍‌

ିଆସନ୍‌, ଆମି ଇସୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ି୍‌ଡମ୍‌ା, ସନମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଗଙ୍‍ା, ଏତ୍‌୍‌ ଆନି୍‌ ଅମଙ୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ସଙ୍‌

ଡଡ଼ି୍‌ ିଦଲ୍‌ ଅନବ୍‌ି୍‌ି୍‌ବର୍‌

ଗଡ଼ାଅନ୍‌୍‌, ଆମନ୍‌ ଆପ୍‌ନମ୍‌ ଆବନାଁ୍‌ବର୍‌ ,ଆରି ଅୟ୍‌ନମ୍‌ ଞନଙ୍‌ଞଙ୍‌ ଅମ୍‌୍‌ଡଙ୍‌

ମନଙ୍‌ ଞନଙ୍‌ଞଙ୍‌ବରନ୍‌ ଆନେ, ଆନି୍‌ ଅନମ୍‌ ତଙର୍‌ଗଡ୍‌ ତଙି୍‌ତନ୍‌, ବନ୍‌ଆନଞନଙ୍‌ବରନ୍‌ , ଆନି୍‌ ଆଡ

Bênçãos da obediência

A obediência abre caminho de bênçãos e prosperidade. Deus promete vida, saúde e vitória aos que andam em seus caminhos.

ିଆସନ୍‌ ଅଙମନ୍‌୍‌ ଅଡ଼୍‌ବନଞଞି ଆମଙ୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ଅନି୍‌ଆତଅବୟ୍‌ ସନବନଞନ୍‌ ଆଲଆରି ଏତଞଣରମ୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ମନ୍‌ିଆଡଙ୍‌ ଞନଙନ୍‌ ି୍‌େ, ଆଙ୍‌ ୟଲଙନ୍‌ ଆନି୍‌ ସନଡମ୍‌ ୍‌ଓଡତଜି; ବନ୍‌ଅଙମନ୍‌ି ଅଡ଼୍‌ବନଞନ୍‌ ଞଣରମ୍‌ତନଆରି ଏତଞଣରମ୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ମନ୍‌ିଆଡଙ୍‌ ଞନଙନ୍‌ ି୍‌େ, ଆଙ୍‌ ୟଲଙନ୍‌ ଆନି୍‌ ଼ାଡମ୍‌ ୍‌ଓଡତଜି

ିଆସନ୍‌, ୍‌ି, ତନ୍‌ି, ଡରଙନ୍‌ ରବ୍‌ଲନ୍‌, ଗବ୍‌ିଲନ୍‌ ଡକା; ରବ୍‌ ଆସନ୍‌ ଼ାି ଆଙି୍‌ ୍‌ଆମି ଜନି, ିଆସନ୍‌ ଆଏଡ୍‌ ଅବ୍‌୍‌ଲନ୍‌ ରବ୍‌ ଼ା ୍‌

ବମନ୍‌ଆରଲନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଅଡ଼୍‌ମନ୍‌୍‌ ଇରମର୍‌ ଏଞି, ଏତବମନ୍‌ଆମଏନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଅଡ଼୍‌ମନ୍‌୍‌ ଡରମମମର୍‌ ୍‌ଇସୱରନ୍‌ ଆଗନି୍‌ି୍‌୍‌ ଡନିି୍‌ ତଜି

ବନାଁ୍‌ବରନ୍‌ ଞଣରମ୍‌୍‌ ଆଡ୍‌ ଆସନ୍‌ ଇର୍‌ ୍‌୍‌, ବନ୍‌ଇର୍‌ ୍‌ଆପ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ସନ୍‌ ି୍‌ ୍‌୍‌

Submissão e consagração

Apresentar o corpo como sacrifício vivo é o culto racional. A obediência se expressa em submissão, serviço e consagração total a Deus.

ଇସୱରନ୍‌ ସନ

ିଆସନ୍‌, ୍‌ ତନ୍‌ି, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ସନ୍‌ ଅମଙ୍‌୍‌ ଡକ୍‌ ଆସନ୍‌ ୍‌ ଆମିଆଡଙ୍‌ ବରତବ୍‌; ଆମି ରମମଙ୍‌ ଡଅଙ୍‌୍‌ ଆମ୍‌, ମଡ଼ି୍‌ ଆରି ଇସୱରନ୍‌ ଆଜ୍‌ ଆନମଙ୍‌ ଅନତମ୍‌ ୍‌ଡମ୍‌ଲନ୍‌ ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ସରା, ୍‌ଆତଆଜ଼ି ସନ୍‌ରନ୍‌

୍‌ ି୍‌ ଏଙଞଣରମ୍‌ତନ୍‌, ଏତଆମି ଏଞଣରମ୍‌ଡଙ୍‌େ, ଇସୱରନ୍‌ ଅନିଃୟମ୍‌ି ରଙ୍‌ ଏମଏତଆରି ମନନବ୍‌ ରନ୍‌ ଆନଏତଏତ୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଆନିଃୟମ୍‌ ଇନି ଆଗନି୍‌ି୍‌ଙନ୍‌ ଇନିି ମନଙ୍‌ଡମ୍‌, ମନଅ୍‌ଡମ୍‌ ଆରି ଆଜ଼ି୍‌ ିଆତଜନଏରପି

଼ା ଇଙନ୍‌ ଏଆଡଡଙ୍‌଼ାଙନ୍‌ ଅବ୍‌୍‌ଲନ୍‌ ରବ୍‌ଆଡଙ୍‌

ିଅଙମନ୍‌ଇସୱରନ୍‌ ଼ା ଞଣରମ୍‌ତଞି ଆନିି ଇସୱରନ୍‌ ପସି୍‌ି ତଜି

଼ାମରଞି ଼ା

ଅଡ଼୍‌୍‌୍‌ ଼ାମରଞିଆଡଙ୍‌ ା, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ାଁ୍‌୍‌, ଆନି୍‌ ଼ାଗଡନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଅଦିରନ୍‌ ି, ଼ାଗଡନ୍‌ ଆଞି ମନ୍‌ିଆଡଙ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ତମିି

଼ାମରଞି ଼ା

ଅଡ଼୍‌୍‌୍‌ ଼ାମରଞିଆଡଙ୍‌ ା, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ାଁ୍‌୍‌, ଆନି୍‌ ଼ାଗଡନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଅଦିରନ୍‌ ି, ଼ାଗଡନ୍‌ ଆଞି ମନ୍‌ିଆଡଙ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ତମିି ିଆସନ୍‌ ଼ାମରଞି ଆନି ସଙଗତତଜି ଆରି ଇସୱରନ୍‌ ଇନି ି, ି ଼ା ଆନେ, ଆନି୍‌ ଆସନ୍‌ ପନ୍‌ଆତି୍‌ ଏନ୍‌

ଇସୱରନ୍‌ ଲଡଜ୍‌ ୍‌, ସର୍‌ ୍‌ ଅମଙ୍‌୍‌ ଇୟ୍‌୍‌, ଆରି ଆମି ସରି୍‌ ଡକଲନ୍‌ ୍‌ ୍‌୍‌

ଆରି ଆପ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଗନପନ୍‌ ଆସନ୍‌

ଅଡ଼୍‌ଅଲଙନ୍‌ ିିଟନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ରବ୍‌ବରତଞି

ଇସୱରନ୍‌ ବରଡକା, ଆମ୍‌ ଆମି ଏର୍‌୍‌ ପର୍‌ି ଼ାି ଆରି ୍‌େ, ପର୍‌ି୍‌ ଏଅମଡଙ୍‌

ଆନି୍‌ ଲଙ୍‌, "ଆମ୍‌ ସମପରଉଗଗର୍‌, ସମପରପର୍‌, ସମପର୍‌ ଆରି ସମପରମନନନ୍‌ ି୍‌ରବଇସୱରବ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌ା; ଆରି, ତୟ୍‌ିିଂମର୍‌୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆମ୍‌ଡମ୍‌ ଅନତମ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌"

ବନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌

"ବନ୍‌ଏରମ୍‌ଡଙ୍‌୍‌ ମନ୍‌ି, ୍‌ ଆମିଆଡଙ୍‌ ବରତବ୍‌, ଆମି ବନିଆଡଙ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌ି, ଆନି ଆମିଆଡଙ୍‌ ଏଡ଼ୁ୍‌ମଡ୍‌ତବି, ଆନିିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ି ଆନି ଆମିଆଡଙ୍‌ ସୟ୍‌ପତବି, ଆନିିଆଡଙ୍‌ ଆସିଦବି; ଆନି ଆମିଆଡଙ୍‌ ଅଲଲଗନ୍‌ରୟ୍‌ ଏମତବି, ଆନିି ଆସନ୍‌ ତନ

ଆମି ୍‌ଆଡଙ୍‌ ିଁ୍‌, ବନ୍‌୍‌ ଆମିଆଡଙ୍‌ ଲବ୍‌, ଆରି ଆମି ିଏଙ୍‌୍‌ ଇୟ୍‌ଏବ୍‌ଜଅନେ, ଆରି ଜଅବ୍‌ ଏଙ୍‌୍‌ ନଗରି ଅଲ୍‌, ିଆସନ୍‌ ୍‌ ଆମିଆଡଙ୍‌ ତବ୍‌ନଙ୍‌ଲବ୍‌ ିଲତଆମି ଅଞ୍‌୍‌୍‌ ଆପୟନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଇନି ଏବ୍‌େ, ଆନି୍‌ ିଆତଆମିଆଡଙ୍‌ ି୍‌ତବ୍‌

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-