Pular para o conteúdo
Publicidade

Obediência

Por Bíblia Online

A obediência a Deus é a resposta natural do amor. Jesus disse: 'Se me amais, guardareis os meus mandamentos.' A obediência abre portas de bênção e nos aproxima do coração de Deus.

Obedecer é melhor que sacrificar

Deus deseja obediência acima de rituais. O sacrifício sem submissão ao Senhor é vazio de significado espiritual.

Be profet i talem se, "?Wanem nao we Hae God i wantem moa? ?Hem i wantem blong yumi obei long tok blong hem, no blong yumi mekem sakrefaes long hem? I tru we hem i wantem blong yumi kilim ol nambawan sipsip blong mekem sakrefaes long hem, be hem i wantem moa blong yumi obei long tok blong hem.

Nao Pita wetem ol narafala aposol ya, oli talem se, "Mifala i mas obei long God, mifala i no save obei long man.

Mifala i stap talemaot ol samting ya, mifala wetem Tabu Spirit ya we God i givim finis long ol man we oli obei long hem."

Kraes i Pikinini blong God, be hem i lanem mining blong fasin ya blong obei long God, long ol samting we oli mekem hem i harem nogud long bodi blong hem. Nao from we fasin ya blong hem i mekem hem i prapa man blong sevem man, hem i save sevem olgeta we oli obei long hem, i save holemgud olgeta, gogo i no save finis.

Obedecer aos mandamentos de Cristo

Jesus vinculou amor a obediência. Quem ama a Deus guarda seus mandamentos, e seus mandamentos não são pesados.

Jisas i promes se bambae Tabu Spirit i kam

Mo Jisas i gohed, i talem se, "Sipos yufala i lavem mi, bambae yufala i save obei long ol tok blong mi.

Nao Jisas i talem long hem se, "Man we i lavem mi, hem bambae i save obei long ol tok blong mi. Mo Papa blong mi bambae i lavem hem, nao bambae mi wetem Papa blong mi, mitufala i save kam stap wetem hem, mitufala i save mekem hom blong mitufala wetem hem.

Sipos yumi lavem God, hemia i min se yumi stap folem ol tok blong hem. Mo ol tok blong hem i no strong tumas blong folem,

Ol fren. Sipos long tingting blong yumi yumi harem se yumi no mekem samting we i rong, yumi save stanap strong long fes blong God we yumi no fraet. Nao sipos yumi askem sam samting long hem, bambae yumi save kasem, from we yumi stap folem ol tok blong hem, mo yumi stap mekem ol fasin, we hem i glad long hem.

Tu man blong wokem haos

Mo Jisas i talem se, "?Weswe yufala i stap singaot mi se, Masta*, Masta,be yufala i no save mekem ol samting ya we mi talem long yufala?

Man blong Jisas i mas blokem ol samting we hem nomo i wantem

Nao Jisas i talem long olgeta man blong hem se, "Man we i wantem kam biaen long mi, hem i mas blokem ol samting we hem nomo i wantem, mo evri dei hem i mas karem kros blong hem, i biaen long mi.

Obedecer e praticar a Palavra

Sejam praticantes da Palavra. Quem ouve e pratica é como o homem sábio que construiu sobre a rocha firme — inabalável.

Be i nogud yufala i stap giaman nomo long yufala, we yufala i stap lesin long tok ya blong God, be yufala i no mekem. Yufala i mas mekem ol samting we tok ya i talem.

Be i nogud yufala i stap giaman nomo long yufala, we yufala i stap lesin long tok ya blong God, be yufala i no mekem. Yufala i mas mekem ol samting we tok ya i talem.

Nao from samting ya, yufala i mas putum yufala i stap daon, aninit long han blong God. Yufala i mas blokem Setan*, nao hem bambae i ronwe long yufala.

Oltaem, ol tok we yu yu stap tijim ol man long hem oli mas kamaot long buk* blong Loa ya. Mo yu mas tingting gud long ol tok blong hem long dei mo long naet, blong yu save mekem olgeta samting we hem i talem. Sipos yu mekem olsem, bambae ol wok blong yu i gat frut blong hem, mo bambae yu save win.

Oltaem, ol tok we yu yu stap tijim ol man long hem oli mas kamaot long buk* blong Loa ya. Mo yu mas tingting gud long ol tok blong hem long dei mo long naet, blong yu save mekem olgeta samting we hem i talem. Sipos yu mekem olsem, bambae ol wok blong yu i gat frut blong hem, mo bambae yu save win.

Tok blong wekemap man blong i no go slip wetem woman blong narafala man

Pikinini blong mi. Yu mas mekem olsem we mi wetem mama blong yu i stap talem long yu, mo yu no mas fogetem ol samting ya we mitufala i stap tijim yu long hem.

Man we i stap lesin long tok we i blong stretem hem, hem i stap long rod blong laef, be man we i stap tanem baksaed long ol tok olsem, hem i lusum rod ya finis.

Bênçãos da obediência

A obediência abre caminho de bênçãos e prosperidade. Deus promete vida, saúde e vitória aos que andam em seus caminhos.

Hae God bambae i blesem man we i obei long hem

Nao Moses i talem se, "Olgeta. Hae God i God blong yumi, mo sipos yufala i obei long hem, mo tingting blong yufala i strong blong holem olgeta tok ya blong hem we mi mi stap givim long yufala tede, hem bambae i mekem yufala i kam strong moa, i winim ol man blong ol narafala kantri long wol ya.

Sipos olgeta oli holem tingting ya oltaem nomo, bambae i gud tumas. Mi mi wantem tumas blong oli ona long mi oltaem, mo blong oli obei long olgeta tok blong mi, mo sipos oli mekem olsem, evri samting long laef blong olgeta, mo long laef blong ol pikinini blong olgeta, mo long laef blong olgeta we bambae oli stap kamaot biaen long olgeta, bambae i ron gud.

yufala i mas obei long olgeta evriwan. Mo sipos yufala i mekem olsem, evri samting long laef blong yufala bambae i save ron gud, mo bambae yufala i save stap longtaem long kantri ya we bambae yufala i go holem i no longtaem."

Nao from samting ya, yufala i no mas brekem wan tok blong Loa ya. Nating we i wan tok blong hem we i daon moa long ol narafala tok blong hem, be yufala i no mas brekem, mo yufala i no mas tijim ol narafala man blong oli brekem. Man we i mekem fasin ya bambae i daon moa long ol narafala man long niufala wol ya we God i king long hem. Be man we i stap holem ol tok blong Loa ya, mo i stap tijim ol narafala man blong oli mekem olsem, hem bambae i haeman long niufala wol ya we God i king long hem.

Ol gudgudfala brata mo sista. Yufala i mas stanap strong. Yufala i no mas slak. Oltaem yufala i mas wok strong long ol wok ya blong Masta blong yumi, from we yufala i save finis, se taem yufala i wok blong Masta ya blong yumi, be wok ya bambae i mas gat frut blong hem.

Nao from we wan man nomo i no obei long God, olgeta man oli kam man nogud. Be long sem fasin, from we wan man nomo i obei long God, God i mekem we plante man oli kam stret man long fes blong hem.

Taem we God i putum Loa, Loa ya i mekem we fasin nogud i kam bigwan moa long ol man. Be taem we fasin nogud i kam bigwan moa, God i stap givhan long ol man antap moa bakegen, long gladhat blong hem.

Submissão e consagração

Apresentar o corpo como sacrifício vivo é o culto racional. A obediência se expressa em submissão, serviço e consagração total a Deus.

Prapa wosip blong ol Kristin man

Ol brata mo sista. From we God i mekem i gud tumas long yumi long plante samting, mi mi talem strong long yufala, se plis yufala i mas givim olgeta laef blong yufala i go nomo long hem olsem wan sakrefaes. Hemia i wan sakrefaes we i laef mo i tabu, mo we God i glad blong tekem. Hemia nao prapa wosip we i stret nomo blong yufala i mekem long hem.

Yufala i no mas letem fasin blong yufala i kam olsem fasin blong ol man long wol. Yufala i mas letem God i jenisim tingting blong yufala, blong mekem tingting blong yufala i niuwan olgeta. Nao bambae yufala i save jusumaot ol fasin we God i wantem, wanem i gud, mo wanem hem i glad long hem, mo wanem i stret gud blong mekem.

Yufala i mas wok had, i nogud yufala i stap les. Mo yufala i mas mekem wok blong Masta* blong yumi, we tingting blong yufala i glad long hem oltaem.

Yufala i pikinini blong God

Olgeta we Spirit blong God i stap lidim olgeta, oli pikinini blong God.

Ol Kristin man oli mas ona long gavman

Olgeta. Yumi evriwan i mas ona long gavman. Ol bigman blong gavman oli stap holem hae nem ya from we God nomo i givim long olgeta. Mo olgeta lida we oli stap, God nomo i putumap olgeta.

Ol Kristin man oli mas ona long gavman

Olgeta. Yumi evriwan i mas ona long gavman. Ol bigman blong gavman oli stap holem hae nem ya from we God nomo i givim long olgeta. Mo olgeta lida we oli stap, God nomo i putumap olgeta. Sipos wan man i agens long olgeta, be hem i agens long ol fasin we God i stanemap. Mo man we i stap mekem olsem, God bambae i jajem hem from.

Long fasin ya, sipos God i wantem olsem, bambae mi save kam luk yufala we mi mi glad tumas. Nao bambae mi save spel gud wetem yufala, blong mi save harem gud bakegen.

mo olgeta man bambae oli talemaot

we Jisas Kraes, hem i Hae God, i Masta* blong olgeta,

blong leftemap nem blong God, Papa blong yumi.

Yufala i mas obei long God. Yufala i no letem ol samting ya we yufala i wantem bifo, taem we yufala i no save hem yet, oli pulum tingting blong yufala bakegen.

Nao man ya i talem se, "Yu mas lavem Hae God* ya we i God blong yu long olgeta hat blong yu, mo long olgeta laef blong yu, mo long olgeta paoa blong yu, mo long olgeta tingting blong yu. Mo yu mas lavem ol man we oli stap raonabaot long yu, yu mas mekem i gud long olgeta, olsem we yu stap mekem i gud long yu."

Yufala i mas lavem ol enemi blong yufala

Mo Jisas i gohed i talem se, "Be mi mi talem long yufala ya we yufala i stap lesin long mi, se yufala i mas lavem ol enemi blong yufala, mo yufala i mas mekem i gud long olgeta we oli no laekem yufala, oli agens long yufala. Yufala i mas askem long God blong hem i blesem olgeta we oli tok nogud long yufala, mo yufala i mas prea long hem blong i mekem i gud long olgeta we oli mekem i nogud long yufala.

Hae God i God blong yu, mo yu mas mekem ol wok we hem i talem long yu blong yu mekem. Yu mas obei long olgeta loa mo rul ya we oli raetem i stap long buk blong Loa blong Moses, blong bambae long weples we yu yu go, be yu save win long olgeta samting we yu wokem.

Olgeta oli bodaon long fes blong mi,

mo taem oli harem tok blong mi,

oli obei long mi.

Yufala i no jusumaot mi. Mi mi jusumaot yufala, mo mi putumap yufala blong yufala i go mekem wok, mo blong wok blong yufala i save karem frut, we frut ya i blong stap longtaem. Mo sipos yufala i askem samting long Papa blong mi long nem blong mi, bambae hem i save givim long yufala.

Yufala i mas ona long mi long olgeta laef blong yufala. Sipos yufala i no harem tok blong mi, bambae mi mekem we trabol i kam kasem yufala. Bambae mi mekem we trabol i kam kasem ol gudgudfala samting we yufala i stap kasem. Tru mi talem long yufala, ol samting ya, trabol i kasem olgeta finis, from we yufala i no stap tinghevi long ol tok blong mi.

Seja o primeiro