Oração
A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.
O convite a orar
Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.
రీస్తదు, మింగెకి హియ్యఇఁ. పర్రదు, మీరు బెట్ట ఆదెరి. డుఉద్దు, మింగెకి దార దెప్పిఅయనె.
రీస్తదు, మింగెకి హియ్యఇఁ. పర్రదు, మీరు బెట్ట ఆదెరి. డుఉద్దు, మింగెకి దార దెప్పిఅయనె. రీహ్ని బర్రెతక్కి హియ్యలి ఆనె. పర్రినరి బెట్టఆనెరి. డుఅనరకి దార దెప్పిఆనె.
మీరు లగ్గెఎతతెరి ఇచ్చివ మీ మీర్కకి నెహిఁ హర్కుతి హీహలి వలె ఇన్ని కత్త పుంజెరిఇ సమ్మ! ఎలితటి లెక్కొపురుత మన్ని మీ తంజి ఏవణఇఁ రీహ్ని ఏవరకి ఏదఅఁకిహఁ నెహిఁ బహుమతియఁ అస్సులిఎ హీనెసి.
మీరు ప్రాతన కినటి ఏనఅతి రీహ్దెరినొ ఏవఅఁతి ప్ణానొమి ఇంజిహిఁ నమ్మితిసరి ఏవఅఁతి మీరు ప్ణాఁదెరి" ఇంజిహిఁ ఏవరితొల్లె వెస్తెసి.
మీరు ప్రాతన కినటి ఏనఅతి రీహ్దెరినొ ఏవఅఁతి ప్ణానొమి ఇంజిహిఁ నమ్మితిసరి ఏవఅఁతి మీరు ప్ణాఁదెరి" ఇంజిహిఁ ఏవరితొల్లె వెస్తెసి.
ఎల్లెకీఁఎ మీరువ మహపురుఇఁ రీహ్దు. మింగె హియ్యలి ఆనె. పర్రదు మీరు బెట్ట ఆదెరి. డుఉదు మింగె దార దెప్పి ఆనె. రీహ్ని బర్రెతక్కి హియ్యలి ఆనె. పర్రినరి బెట్ట ఆనెరి. డుఉనణకి దార దెప్పి ఆనె ఇంజిహిఁ మిమ్మఅఁ వెస్సీంజఇఁ.
ఏవరి బిజ్జర ఆఅణ కాల్లెఎ ప్రాతన కిహిఁ మన్నిలెహెఁ ఇంజలితక్కి ఏవసి ఏవరితొల్లె ఈ ఒచ్చొనితి వెస్తెసి. మహపురుఇఁ అజ్జన మణిసియని ఒణపఅణ బిచ్చరకిని రొఒసి రో గాడణ మచ్చెసి. ఏ గాడత రో రాండెణి ఇయ్య మచ్చె, ఏది ఏవణి తాణ రో నేచు పాడియ ఆఅన వాహిహిఁ నంగె రొఒసి నాడికియతెసి ఇంజిహిఁ నంగెఎ ఏవణకిఎ నాయెమి కియ్యము ఇంజిహిఁ వెణ్బితె. సమ్మ ఏవసి కొచ్చెక దిన్నయఁ కూతెసి డాయు నాను మహపురుఇఁ అజ్జఅన మణిసిణి ఒణ్పఅణ మచ్చివ. ఈ రాండెణి ఇయ్య మాత్రొమి నన్నఅఁ హారెఎ దగ కిహిఁజనె, ఇంజహఁ ఏది ఓడె వాహఁ బిత్తి బత్త కియ్యఅ రేటుఎ ఎదణకి నాయెమికిఇఁ ఇంజిహిఁ తంగొ తానుఎ ఓణ్పితెసి.
ఓడె ప్రెబు ఇల్లెకీఁ ఇచ్చెసి నాడికిని ఏ బిచ్చరకినసి వెస్తి కత్త వెంజు! మహపురు తాను ఎర్సకొడితి ఏవరి లాఇ మ్ణిఒల ప్రాతన కిత్తిసరి ఏవరకి నాయొమి కిఒస్కి? ఏవరకి జిక్కి నాయొమి కినెసి? బ్డాయు తచ్చహఁ బ్డంచ్చఅణ ఏవరకి నాయొమికినెసి ఇంజిహిఁ వెస్సీంజఇఁ. ఇచ్చివ మణిసి మీరెఎణతెఎఁ ఆతి నాను వానటి బూమి లెక్కొ నమ్మకొముతి మెస్సలి ఆడిఇఁకి?
ఏదఅఁతక్కి ప్రాతన కిన్నటి మీరు రీసిమన్నణితి బర్రె పాటిమన్నొమి ఇంజిహిఁ నమ్మదు, ఎచ్చెటిఎ ఏనఅఁ రీస్తివ ఏవి మింగె హీప్కిఆను ఇంజిహిఁ మిమ్మఅఁ వెస్సీఁజఇఁ
ఏదఅఁతక్కి ప్రాతన కిన్నటి మీరు రీసిమన్నణితి బర్రె పాటిమన్నొమి ఇంజిహిఁ నమ్మదు, ఎచ్చెటిఎ ఏనఅఁ రీస్తివ ఏవి మింగె హీప్కిఆను ఇంజిహిఁ మిమ్మఅఁ వెస్సీఁజఇఁ
ఏదఅఁతక్కి ప్రాతన కిన్నటి మీరు రీసిమన్నణితి బర్రె పాటిమన్నొమి ఇంజిహిఁ నమ్మదు, ఎచ్చెటిఎ ఏనఅఁ రీస్తివ ఏవి మింగె హీప్కిఆను ఇంజిహిఁ మిమ్మఅఁ వెస్సీఁజఇఁ
Orar em nome de Jesus
Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.
మీరు నా దోరుత ఏనఅఁ రీస్తదెరి తంజి మీరెఎణి తాణ గౌరొమి ప్డానిలెహెఁ ఏదఅఁతి కిఇఁ.
మీరు నా దోరుత ఏనఅఁ రీస్తదెరి తంజి మీరెఎణి తాణ గౌరొమి ప్డానిలెహెఁ ఏదఅఁతి కిఇఁ. నా దోరుత మీరు నన్నఅఁ ఏనఅఁ రీస్తతివ ఏదని నాను కిఇఁ.
మీరు నా దోరుత ఏనఅఁ రీస్తదెరి తంజి మీరెఎణి తాణ గౌరొమి ప్డానిలెహెఁ ఏదఅఁతి కిఇఁ. నా దోరుత మీరు నన్నఅఁ ఏనఅఁ రీస్తతివ ఏదని నాను కిఇఁ.
నా తాణ మీరు మీ తాణ నా కత్తయఁ నిచ్చమనిలెహెఁ ఇచ్చిహిఁ మింగె ఏనఅఁ మోనొ రీస్తదు ఏదఅఁ మింగె హిప్కిఆనె.
మీరు నన్నఅఁ ఆచ్చాజొఒతెరి; మీరు నా దోరుత తంజిఇఁ ఏనఅఁ రీహ్దెరి ఏదని ఏవసి మింగె హియ్యనిలెహెఁ మీరు హజ్జహఁ అయ్యలితక్కి మీ పొఒలొ నిచ్చమంజలితకి నాను మిమ్మఅఁ ఆచిసవాఁ ఇటాజఇఁ.
నీఎఁ పత్తెక మీరు ఏనఅఁవ నా దోరుత రీసజొఒతెరి; మీ రాఁహఁ పూర్తిఆనిలెహెఁ రీస్తదు, మీరు బెట్టఆదెరి.
Orar sem cessar
A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.
ఎచ్చలవెఎ ప్రాతన కిద్దు.
ఎచ్చలవెఎ ప్రాతన కిద్దు.
ఎచ్చెలవ రాఁహఁతొల్లె మంజు. ఎచ్చలవెఎ ప్రాతన కిద్దు. ప్రెతి కత్తత మహపురుఇఁ జొహొర్క కిద్దు, ఇల్లెకిహీఁ జీసు క్రీస్తుత మీ కత్తత మహపురు ఇచ్చఎ.
సుద్దుజీవుత బర్రె సమెమిత బర్రె రొకమిక ప్రాతనయఁ, మణుసుత ఇట్టకొడహఁ, మహపురు లోకుతి పాయిఁ తన్ని బదులి ఎర్సకొడ్డితి నెహఁరి పాయిఁ, బాణఆఅరేటు పిహఅరేటు మానొవికిహిఁ, తెఅల మంజు.
సుద్దుజీవుత బర్రె సమెమిత బర్రె రొకమిక ప్రాతనయఁ, మణుసుత ఇట్టకొడహఁ, మహపురు లోకుతి పాయిఁ తన్ని బదులి ఎర్సకొడ్డితి నెహఁరి పాయిఁ, బాణఆఅరేటు పిహఅరేటు మానొవికిహిఁ, తెఅల మంజు.
ప్రాతనతాణ తీరుఆహఁ జొహొర్క కిహిహిఁ తెల్హఁ మంజు.
మీరు ఇట్టమని ఆసతొల్లె ఎదురు సినికిహిఁ రాఁహఁ ఆహిఁ మంజు, మీ కస్టొమితాణ ఒర్హిఁ మంజు ఓడె పట్టుపిహ రేటుఎ ఎచ్చెలవ ప్రాతన కిహిఁ మంజు.
A oração do modelo
Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.
ఇచ్చిహిఁ మీరు ఇల్లెకీఁ ప్రాతన కిద్దు.
"లెక్కొపురుత మన్ని మా తంజి,
నీ దోరు సుద్దుఆపె.
నీ రాజి వాపెదెహెఁ. లెక్కొపురుతాణ నీ ఇచ్చ ఏనికి ఆనిలెహెఁ ఎల్లెకీఁ తాడెపురు లెక్కొవ ఆపెదెహెఁ.
మంగెకి దిన్నతక్కి దిన్న సరిఆతి రాంద హియ్యము.
పాపు కిత్తరఇఁ మాంబు కెమా కిన్నిలెహెఁ, మాంబు కిత్తి పాపు కమ్మయఁ పాయిఁవ కెమా హియ్యము. ఓడె మమ్మఅఁ తయిపరి కియ్యాఅరేటు.
పాపు కిన్ని ఒణుపుటి మమ్మఅఁ పిట్టొవి కియ్యము.
మిమ్మఅఁ తయిపరిత ఒయ్యఅన సాతనుటి పిట్టొవికియ్యం
ఇచ్చిహిఁ లగ్గెఎటి జీణికియ్యము"
ఏవసి, ఏవరఇఁ మీరు ప్రాతన కిన్నటి ఇల్లె కిద్దు. లెక్కొపురుత మన్ని మా
తంజి,
నీ దోరు బర్రెతక్కి సుద్దు గట్టయి ఆపె దెహెఁ,
నీ రాజి వాపెదెఁ, నీ ఓణుపుయఁ లెక్కొపురు పూర్తి ఆనిలెహెఁ, ఈ తాడెపురువ పూర్తిఆపుదెహెఁ,
మంగె సరిఆని ఎచ్చెక రాంద దిన్నతక్కి దిన్న హియ్యము.
మా ముహెఁ కోపతొల్లె పాపు కిత్తరఇఁ మాంబు కెమా కినిలెహెఁ,
మాంబు కిత్తి పాపు కమ్మయఁ పాయిఁవ కెమా హియ్యము. ఓడె
మమ్మఅఁ తయిపరి కియ్యాఅరేటు. పాపు కిన్ని ఒణుపుటి మమ్మఅఁ పిట్టొవ కియ్యము.
ఎల్లెకిహిఁఎ మీరు ప్రాతన కిన్నటి పంగతరోలెకీఁ బిత్రరోలెకీఁ మన్నఅదు, లోకు మెస్తపెరివ ఇంజిహిఁ యూదుయఁ కూడఆని ప్రాతన టాయుణ, హాడ్డయఁ మూలణ నిచ్చహఁ ప్రాతన కియ్యలి ఏవరికి ఇచ్చ. ఏవరి ఇల్లెకిహిఁఎ తమ్మి కూలి బెట్టఆనెరి ఇంజిహిఁ మిమ్మఅఁ అస్సులిఎ వెస్సీంజఇఁ.
మీరు ప్రాతన కిన్నటి, మీ గదిబిత్ర హజ్జహఁ దారయఁ తుండిస, అంబఅరి మెహఁగట్టి తంజికి ప్రాతన కిమ్ము. ఎచ్చెటిఎ మెహ్ని మీ తంజి నింగెకి కూలి హియ్యనెసి.
మీరు ప్రాతన కిన్నటి, మీ గదిబిత్ర హజ్జహఁ దారయఁ తుండిస, అంబఅరి మెహఁగట్టి తంజికి ప్రాతన కిమ్ము. ఎచ్చెటిఎ మెహ్ని మీ తంజి నింగెకి కూలి హియ్యనెసి.
మీరు ప్రాతన కిహినటి యూదుయఁఆఅతి ఏవరి.
మీరు ప్రాతన కిహినటి యూదుయఁఆఅతి ఏవరి.
మీరు ప్రాతన కిహినటి యూదుయఁఆఅతి ఏవరి. ఇంజహఁ మీరు ఏవరిలెహెఁ మనఅదు. మీరు మీ తంజి వెన్నఅ నోకిఎ మింగెకి ఏనఅఁ ఔసొరొమి ఏవసి పున్నెసి.
Oração eficaz
A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.
ఏదఅఁతక్కి మీ పాపొమికాఁణి రొఒణితొల్లె రొఒసి ఓప కొడ్డదు. మింగె నెహిఁ ఆనిలేఁకిఁ రొఒణి పాయిఁ రొఒతెరి ప్రాతన కివి ఆదు. నీతి గట్టణి ప్రాతన హారెఎ బ్డాయు గట్టయి, ఇంజాఁ రోగొ బర్రె కుత్హలి ఆడ్డనె.
ఏదఅఁతక్కి మీ పాపొమికాఁణి రొఒణితొల్లె రొఒసి ఓప కొడ్డదు. మింగె నెహిఁ ఆనిలేఁకిఁ రొఒణి పాయిఁ రొఒతెరి ప్రాతన కివి ఆదు. నీతి గట్టణి ప్రాతన హారెఎ బ్డాయు గట్టయి, ఇంజాఁ రోగొ బర్రె కుత్హలి ఆడ్డనె.
మీ తాణ ఎంబరకి పట్టె బుద్ది ఊణ ఆహామచ్చీఁ, మహపురుఇఁ రీహ్దు. ఎచ్చెటిఎ ఏ బుద్దితి ఏవణకి హీనెసి. మహపురు ఎంబఅరఇఁవ లాగఅన బర్రెతక్కి హారెఎ గడ్డు హీనెసి. సమ్మ, మహపురుఇఁ రీహ్నటి అన్నమన ఆఅరేటు నమ్మకొముతొల్లె రీస్తితీదెఁ. అన్నమన తొల్లె మన్నసి, గాలి వేచ్చిహిఁ ఇత్తల అత్తల హోటిఁ తీరఆఅగట్టి సమ్దురితి ఏయులేఁ మన్నెసి. ఎల్లెతి మణిసి, తన్ని ఒణ్పుతక్కి ప్రెబు తాణటి తంగె ఏనఅఁ హబుల ప్ణాఇఁ ఇంజిహిఁ ఒణ్పలి కూడెఎ. ఎల్లెతి మణిసి, రీ మణుసు గట్టసి తన్ని బర్రె మణ్కీఁణ తీరెతసి ఆఎ.
సమ్మ, మహపురుఇఁ రీహ్నటి అన్నమన ఆఅరేటు నమ్మకొముతొల్లె రీస్తితీదెఁ. అన్నమన తొల్లె మన్నసి, గాలి వేచ్చిహిఁ ఇత్తల అత్తల హోటిఁ తీరఆఅగట్టి సమ్దురితి ఏయులేఁ మన్నెసి.
సమ్మ, మహపురుఇఁ రీహ్నటి అన్నమన ఆఅరేటు నమ్మకొముతొల్లె రీస్తితీదెఁ. అన్నమన తొల్లె మన్నసి, గాలి వేచ్చిహిఁ ఇత్తల అత్తల హోటిఁ తీరఆఅగట్టి సమ్దురితి ఏయులేఁ మన్నెసి. ఎల్లెతి మణిసి, తన్ని ఒణ్పుతక్కి ప్రెబు తాణటి తంగె ఏనఅఁ హబుల ప్ణాఇఁ ఇంజిహిఁ ఒణ్పలి కూడెఎ.
మీరు ఆస అహీఁజెరి సమ్మ మీరు బెట్ట ఆహీలొఒతెరి. లోకూఁణి పాయిదెరి. లగ్గెఎతి ఒణ్పుతొల్లె మెహ్నణి బర్రె ఆస ఆదెరి మేడి కియ్యలి ఆడ్డొఒతెరి. ఇంజాఁ, పోటు రీదెరి గొడ్హయఁ హోప్దెరి సమ్మ మహపురుఇఁ రీహఅతి పాయిఁ మీరు ఏనఅఁవ బెట్ట ఆఒతెరి.
మీరు మహపురు దరి వాదు, ఎచ్చెటిఎ ఏవసి మీ తాణ వానెసి. పాపు గట్టతెరి మీ కెస్కాఁణి నొర్హ కొడ్డదు. రీ మణుసు గట్టతెరి మీ హిఁయాఁణి సుద్దు కిహకొడ్డదు.
Deus ouve e responde
Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.
Confiança nas promessas
Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.
ఏవణి దరి మంగె బ్డాయు మన్నె, మహపురు తన్ని ఇచ్చఅనుసారొ మారొ ఏనఅఁ రీస్తివ హియ్యనెసి. మహపురు మా హాడ్డ వెన్నెసి.
ఏవణి దరి మంగె బ్డాయు మన్నె, మహపురు తన్ని ఇచ్చఅనుసారొ మారొ ఏనఅఁ రీస్తివ హియ్యనెసి. మహపురు మా హాడ్డ వెన్నెసి. మారొ రీస్తఅఁ బర్రె ఏవసి వెన్నెసి ఇంజిహిఁ పుంజలి ఆడ్డితిహిఁ మారొ రీస్తఅఁ మంగె వాతు ఇంజిహిఁ మారొ పున్నయి.
మారొ రీస్తఅఁ బర్రె ఏవసి వెన్నెసి ఇంజిహిఁ పుంజలి ఆడ్డితిహిఁ మారొ రీస్తఅఁ మంగె వాతు ఇంజిహిఁ మారొ పున్నయి.
ఎచ్చెటిఎ ఏవణి హెల్లొతి అనుసొరొ కిహిఁ, ఏవణి కన్నుతక్కి ఇచ్చఆతి కమ్మయఁ కిహిఁహిఁ మన్ని పాయిఁ మారొ ఏన్నఅఁ రీస్తివ ఏదఅఁ ఏవణి తాణటి ప్ణానయి.
మా ఔసొరొమిత తన్ని క్రుప కానికర్మ బ్డాయుతొల్లె క్రుప సింగసాణ దరితక్కి హాను.
మా ఔసొరొమిత తన్ని క్రుప కానికర్మ బ్డాయుతొల్లె క్రుప సింగసాణ దరితక్కి హాను.
మా ఔసొరొమిత తన్ని క్రుప కానికర్మ బ్డాయుతొల్లె క్రుప సింగసాణ దరితక్కి హాను.
నమ్ము హిల్లఅన మహపురుకి ఇస్టొమిలెహెఁ మంజలి ఆఎ, మహపురు నోకిత వానసి ఏవసి మన్నెసి ఇంజిహిఁ, ఏవణఇఁ పరినరకి నెహిఁసపొలొ ఇన్నెసి ఇంజిహిఁ నమ్మలివలె.
ఏవసి తన్నితొల్లె మహపురు దరి వాహిఁమనరఇఁ పూర్తినంగ జీణితకి మన్నెసి, ఏవరి బదులి ఏవసి వెస్సలితక్కి ఏవసి ఎచ్చెలవ బతికిహిఁ మన్నెసి.
Diversas formas de oração
A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.
ఏని కత్త పాయిఁ దుక్కుఆఅదు. సమ్మ బర్రె కత్తయఁత ప్రాతన జొహొరికతొల్లె మీ కొస్టొయఁని మహపురుకి వెహ్దు. ఎచ్చెటిఎ జూగొ బర్రె తెల్విఆతి మహపురుతి సాంతి, జీసు క్రీస్తుత మీ హిఁయఁతక్కి ఓడె మీ ఒణుపుతక్కివ కాపు మన్నె.
ఏని కత్త పాయిఁ దుక్కుఆఅదు. సమ్మ బర్రె కత్తయఁత ప్రాతన జొహొరికతొల్లె మీ కొస్టొయఁని మహపురుకి వెహ్దు.
ఇంజహఁ నా మహపురు తన్ని దొన్నొతి జీసు క్రీస్తు మహిమత మీ ఔసొరొమితి హిన్నెసి.
ఇంజహఁ బర్రె టాంగణ ఆబెలంగ కోప హిల్లఅరేటు, మహపురుకి హెర్పిఆహఁ నీతిగట్టి కెస్క పెర్హఁ ప్రాతన కియలివల్లె ఇంజిహిఁ కోరిమంజఇఁ.
ఇంజహఁ బర్రె టాంగణ ఆబెలంగ కోప హిల్లఅరేటు, మహపురుకి హెర్పిఆహఁ నీతిగట్టి కెస్క పెర్హఁ ప్రాతన కియలివల్లె ఇంజిహిఁ కోరిమంజఇఁ.
ఏది నా తాణటి గుచ్చఆపెవ ఇంజిహిఁ ఏదఅఁ పాయిఁ తీనిబేడ ప్రెబుఇఁ బతిమాలితెఎఁ. ఎచ్చెటిఎ ఏవసి నన్నఅఁ ఇల్లెకీఁ ఇంజతెసి, నా క్రుపఎ నింగె సరి. బలొమిహిల్లగట్టి నీతాణటిఎ పూర్తినంగ బలొమిహోచవాహిమన్నె. ఇంజఁ క్రీస్తు బల్మి నా ముహెఁ నిచ్చమన్నిలెఁ, నాను బలొమిహిల్లఅతాణెఎ గౌరొమి ఆహమఇఁ.
ఎల్లెకీఁఎ మారొ బల్మిహిల్లఅగటతయి ఇంజహఁ ఏనికిహిఁ ప్రాతనకియలివలెనొ మంగెకి తెల్హెఎ ఇంజహఁ ఆత్మ తంగొతకి తానుఎ మా పాయిఁ హాడ్డయఁ తొల్లె వెహ్ని వీలు హిల్లఅతి జికెల మహపురుఇఁ బత్తిమాలినెసి. ఏవసి మహపురుతొల్లె తన్ని లోకుతి కోసొమి తన్ని ఇచ్చతి సొమన కిహిమన్నెసి. మా హిఁయఁతి తయిపరి కిన్ని సుద్దుజీవు ఏవణి ఒణుపుతి పుంజెఎ మన్నెసి.
ఎల్లెకీఁఎ మారొ బల్మిహిల్లఅగటతయి ఇంజహఁ ఏనికిహిఁ ప్రాతనకియలివలెనొ మంగెకి తెల్హెఎ ఇంజహఁ ఆత్మ తంగొతకి తానుఎ మా పాయిఁ హాడ్డయఁ తొల్లె వెహ్ని వీలు హిల్లఅతి జికెల మహపురుఇఁ బత్తిమాలినెసి. ఏవసి మహపురుతొల్లె తన్ని లోకుతి కోసొమి తన్ని ఇచ్చతి సొమన కిహిమన్నెసి. మా హిఁయఁతి తయిపరి కిన్ని సుద్దుజీవు ఏవణి ఒణుపుతి పుంజెఎ మన్నెసి.
నమ్మకొమి తొల్లె మహపురు పర్మణతి పాయిఁ పచ్చెగుచ్చె ఆఅన నమ్మకొమిత పడ్డఆహిఁ మహపురుఇఁ మహిమ కిత్తెసి. మహపురు తాను కిహమన్ని వాగ్దానొమితి నిప్హకొడ్డలి తక్కి, ఏ బ్డాయు ఏవణితాణ మన్నె ఇంజిహిఁ అబ్రాహాముకి హారెఎ నమ్ముమచ్చె.
Oração e perseverança
Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.
మా తాణ కమ్మకిన్ని తన్ని సొక్తితొల్లె మారొ రీస్తి సొమన, ఒణ్పుహాలతి కిహఁ హారెఎ గడ్డు సొక్తిగట్టి మహపురుకి,
మా తాణ కమ్మకిన్ని తన్ని సొక్తితొల్లె మారొ రీస్తి సొమన, ఒణ్పుహాలతి కిహఁ హారెఎ గడ్డు సొక్తిగట్టి మహపురుకి,
నాను మీతొల్లె అస్సులిఎ వెహ్నయి ఏనఅఁ ఇచ్చిహిఁ, తాడెపురు లెక్కొ మీరు ఏనఅఁ దొహ్దరి ఏదాని లెక్కొపురుతవ దొహ్నె. ఏనఅఁ డోఇ హుక్దెరి, ఏ లెక్కొపురుతవ హుంగినె.
"ఏనఅఁతక్కి ఇచ్చిహిఁ ఎంబియఁ రిఅరి తీనిజాణ నా దోరుత కల్హఁ మఁణ్బినెరి ఎంబఅఁ ఏవరి మద్ది నానువ మఁణ్బిఇ."
మింగె ఆఅగట్టయి ఏనయివ హిల్లెఎ ఇంజిహిఁ ఏవరితొల్లె వెస్తెసి.
ఇంజహఁ రొచ్చెక హెక్కొ హజ్జహఁ మున్ను కుత్తహఁ, నా తంజి, ఆడ్డితి ఈ కొస్టొమికి నా తాణటి పండతుహ్ము, ఇచ్చివ నా ఇస్టొమిలేకి ఆఎ, నీను ఇస్టొమి ఆతిలెకిఎ ఆపె ఇంజిహిఁ ప్రాతన కిత్తెసి.
ఇంజహఁ వెంజిమన్ని మిమ్మఅఁ నాను వెస్సీమంజన్నయి ఏనయి ఇచ్చిహిఁ, మీ పగ్గగట్టరఇఁ జీవునోదు. మిమ్మఅఁ దుసొవి ఆహిమంజనరఇఁ నెహిఁకిద్దు. మిమ్మఅఁ బాక ఇట్టానరఇఁ ఆసీర్వాదొమి కిద్దు. మిమ్మఅఁ కొస్టొకియ్యనరి కోసొమి ప్రాతన కిద్దు
సీమోను, సీమోను, సినికిము. గోదుమాణి హాణికినిలెఁకి మిమ్మఅఁ తయిపరి కియ్యలితక్కి సాతాను హెల్లొ రీసింజన్నెసి. సమ్మ నీ నమ్మకొము పిట్టొమి ఆఅలెహెఁకి నాను నీ పాయిఁ ప్రాతన కిత్తెఎఁ నీ మణుసు నీ హిఁయఁ నా బకి తిరివికితి డాయు నీ తయ్యీణి బల్మికిమ్ము ఇచ్చెసి.
ఈవరి, ఈవరి తొల్లె కొచ్చెక జాణ అయ్యస్క హల్లేఁ, జీసు తల్లిఆతి మరియ, ఓడె ఏవణి తయ్యియఁ కూడ ఆహఁ రొండిఎ మణుసుతొల్లె పిహఅనా ప్రాతన కిహి మచ్చెరి.
మద్ది మద్ద నేకెరిత పౌలు ఓడె సీలా మహపురుఇఁ ప్రాతనకిహిఁ పాచుయఁ పాచిహిఁ మచ్చెరి ఓడె జేలిత మచ్చి కొచ్చెకజాణ వెంజీఁచెరి.
యెహోవ ఇల్లెకి ఇంజీనెసి, "నీఎఁవ, ఉపవాసొమి మంజహఁ కండ్రు బొక్హిఁ దుక్కు హిఁయఁతొల్లెవ నా దరి వెండె వాదు."
యెహోవ మింగె ప్ణాఁని బేలత ఏవణఇఁ పర్రదు. ఏవసి దరి మన్నటిఎ ఏవణఇఁ బత్తిమాలదు.
నీ దోరుత అంబఅసివ ప్రాతన కిహిలొఒతి. నిన్నఅఁ ఆదారొమికిహకొడ్డలితక్కి కిన్నసి అంబఅసివ హిల్లొసి. ఏనఅఁతక్కి ఇచ్చిహిఁ మంగె తోంజఆఅన నీను నీ మూంబు డుక్హఁకొడ్డితి. మమ్మఅఁ మా పాపొమికతక్కి అస్పికిత్తి.
ఏవరి హాటఅన నోకిఎ నాను ఏవరకి జవాబుహిఇఁ. ఏవరి ఓడె జోలిహిఁ మచ్చటిఎ నాను వెఇఁ.
ఏవరి హాటఅన నోకిఎ నాను ఏవరకి జవాబుహిఇఁ. ఏవరి ఓడె జోలిహిఁ మచ్చటిఎ నాను వెఇఁ.
ఏనఅఁతక్కి ఇచ్చిహిఁ యెరుసలేముత సీయోను తాణెఎ రో లోకు బస్సఆహిమన్నెరి. ఏవరి నీఎఁటి డీఒరి. నీ బాద సాడితి ఏవసి అస్సులిఎ నిన్నఅఁ కర్మమెస్తఇఁ. నీను నన్నఅఁ హాటిటి ఏవసి నింగె వెస్తనయి.
ఇస్రయేలు సుద్దుగట్టి మహపురు, రచ్చికిత్తి యెహోవ ఈ హాడ్డ వెస్సిమన్నెసి, "ఆనఅఁ కత్తయఁకి పాడఆతి, నా కొక్కరిపోదని పాయిఁ, నా కెయ్యుతి కమ్మయఁ పాయిఁ నంగె హెల్లొ హియ్యదెరికి?
Postura na oração
Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.
ఇచ్చిహిఁ బర్రెతక్కి ముట్నయి దరి వాతె, ఇంజహఁ మీరు తెఅల మంజహఁ, నెహిఁ బుద్ది గట్టరి ఆహఁ, ప్రాతన కిహిఁ మంజు.