Oração
A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.
O convite a orar
Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.
Zisas mba bunin mbe nzua vov khaŋ mbe nzuai, "Nde Fhe Bakɨme phorgɨv suaŋv, bigir warir nɨɨn saŋv ana nzaŋrim, ana mba bigir nden nɨɨŋri. Nde bigi ga suaŋv ganɨv, nde bigɨna gangirga. Nde Fhe Bakɨmen kamɨnga ana nde suaŋv thɨma fhɨrgirga.
Zisas mba bunin mbe nzua vov khaŋ mbe nzuai, "Nde Fhe Bakɨme phorgɨv suaŋv, bigir warir nɨɨn saŋv ana nzaŋrim, ana mba bigir nden nɨɨŋri. Nde bigi ga suaŋv ganɨv, nde bigɨna gangirga. Nde Fhe Bakɨmen kamɨnga ana nde suaŋv thɨma fhɨrgirga. Fhe Bakɨme phorga nzuai gumgi, mbe bigi ndi. Guma bigi ga nzuav garav, ana mba bigɨna gari. Guma Fhe Bakɨmen kaai, Fhe Bakɨme ana suaŋv thɨma fhɨri.
Nde tɨvi mbatɨgi ga mbui ndegi ma. Nde tɨvi mbatɨgi ga mbuav, nde bigir vhuuin wari won tarir nɨɨngeŋ, nde guigira ne kaŋgi. Nde maaŋ muuŋv, nde guigira khueŋ kaŋgiri, nden Ndia, ana kha Hevenan ki, ana phorga nzuai gumgi ana bigir vhuuin mbe nɨɨn zav ndikndigi.
Nde guigira na khothɨgɨp, nde bigɨn the suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨ suanga, nde mba nzuai bigɨna ndirga."
Nde guigira na khothɨgɨp, nde bigɨn the suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨ suanga, nde mba nzuai bigɨna ndirga."
Gu guigira nde nzuai, nde bigɨn the suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨv suaŋv ana nzanga, ana mba bigɨnan nden nɨɨnga. Nde bigɨn the suaŋv ganɨnga, Fhe Bakɨme nden kurarga, nde mba bigɨna gangirga. Nde bigɨn the suaŋv Fhe Bakɨmen kamɨnga, Fhe Bakɨme nde mbarararga. Mba Fhe Bakɨme phorga nzuav bigir anan nzai gumgi, mbe za bigi ndi. Mba bigi ga nzuav gari gumgi, mbe mba bigi gari. Mba bigi ga nzuav Fhe Bakɨmen kaai gumgi, Fhe Bakɨme mbe mbararagi.
Zisas mba buni suaŋgia thugap, mbaram zazera Fhe Bakɨme phorgɨ suaŋv vhukvhugɨ thargen wo phorga rui gumgi khɨvav, buna mueŋ vhunama sav mbe nzuai. Ana khaŋ mbe nzuai, "Ŋgu bakɨ mben bigi ndi thɨgar mbai guman pana mbe ki. Mba bigi ndi thɨgar mbai guman pan, ana Fhe Bakɨmen rɨvi fhu, ana vhɨra gumgi ga ndɨkndɨgi fhu. Mba ŋgu bakɨmen mana rimgi mbiga mbe vhɨra ki. Mba mbik, ana kav ana zazera zav khaŋ mba bigi ndi thɨgar mbai guman pana nzuai, ‘Nan pana guma nan farfa zav mbui. Ndu nan kurav ana suaŋv suaŋri.’ Mba mbik maaŋ ana nzuaim, mba bigi ndi thɨgar mbai guman pan fharav ana kurkura thagi. Ana zumgum, kha ndɨkndɨga mbui, ‘Gu Fhe Bakɨmen rɨvi fhuvara. Gu vhɨra pim gumgi ga ndɨkndɨgi ne fhuvara. Kha mana rimgi mbik, ana ne ndɨkndɨgi fhuvara, ana zazera zav won kurkura zav na nzuav simtɨgar na ndɨɨi.’ Ana mba ndɨkndɨga muuŋgiap, mbaram khaŋ wo nzuai, ‘Mbara muuŋ, gu ana kurav ana suaŋv suanga. Gu maaŋ muuŋ tharga, ana zazera zɨv na suaŋv kɨrim, gu guigira anan vhugu rivgi.’ "
Zisas mba bunain mbe nzua vov khaŋ mbe nzuai, "Nde kha bigi ndi thɨgar mbai guman pana mbatɨk suaŋgi buneŋ, nde ne mbararagire? Maaŋgi Fhe Bakɨme ram mbui tɨvar muuŋgirie? Ana won mbuiav farasegi gumgi gu mbigi, mbe rari gum mbari tugɨratɨgɨv ana nzav ana nzirga. Fhe Bakɨme mben kurarga fhuv thi? Ee, ana fhura mbe mbararav tuga mpeeŋra mbe rargɨ kɨv vhemkora mben kurarga fhuve? Zakɨra fhuvara! Gu nde nzuai, ana vhemkora mben kurarga. Maaŋ muuŋgip, Fhe Bakɨme Guma Guar, ana zɨv kha nuianan ki gumgi gu mbigi ganɨnga, mbe thari ana khothɨgɨrga, o fhu?"
Gu maaŋ muuŋgia nde nzuai, nde Fhe Bakɨme ŋkasŋka khothivɨv bigɨn the suaŋv, Fhe Bakɨmen nzanga, ana mba nde nzai bigɨnan nden nɨɨŋgirga.
Gu maaŋ muuŋgia nde nzuai, nde Fhe Bakɨme ŋkasŋka khothivɨv bigɨn the suaŋv, Fhe Bakɨmen nzanga, ana mba nde nzai bigɨnan nden nɨɨŋgirga.
Gu maaŋ muuŋgia nde nzuai, nde Fhe Bakɨme ŋkasŋka khothivɨv bigɨn the suaŋv, Fhe Bakɨmen nzanga, ana mba nde nzai bigɨnan nden nɨɨŋgirga.
Orar em nome de Jesus
Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.
Nde nan zɨn panan nzanga bigi, gu za ntan muunga. Maaŋ muunga, Dara won kama zɨn panan zɨ bakɨme ndirga.
Nde nan zɨn panan nzanga bigi, gu za ntan muunga. Maaŋ muunga, Dara won kama zɨn panan zɨ bakɨme ndirga. Nde maaŋ muuŋgip nan zɨn panan nzanga bigɨn the, gu ana muuŋgirga."
Nde nan zɨn panan nzanga bigi, gu za ntan muunga. Maaŋ muunga, Dara won kama zɨn panan zɨ bakɨme ndirga. Nde maaŋ muuŋgip nan zɨn panan nzanga bigɨn the, gu ana muuŋgirga."
"Nde na phorgɨ havhargirga, na buni nden kɨrga, nde wari wo vuzvugar nzai bigɨn, Fhe Bakɨme mba bigɨn nde nɨɨnga.
"Nde wari phorgɨ kɨr zav na farasarigi fhuvara. Zakɨra fhuvara! Gu nde farasegi, nde na ntɨɨri kɨrga. Gu ŋaarar nde nɨɨŋgi. Nde ŋgɨp mba vhɨrve tɨrim, nden mba zazera kɨri. Nde maaŋ muuŋgip, nde bigɨn then warir nɨɨn saŋv na zɨn panan Darar nzanga, ana mba bigɨnan nden nɨɨnga.
Nde fhum na zɨn panan bigɨn then nzarigi fhuvara. Nde ntige nzanga, nde ndirga, mba ndikndik guigira nden ndavi veri givarga."
Orar sem cessar
A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.
Nde zazera ndikndigɨp, zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋri.
Nde zazera ndikndigɨp, zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋri.
Nde zazera ndikndigɨp, zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋri. Maaŋ muuŋgip, bigɨn thueŋ nden hɨgɨrim, nde ne suaŋv simɨ thari, nde ne suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, nen ndikndigɨri. Fhe Bakɨme khueŋ vuzvugi, nde Krais Zisas phorga havhargi gumgi gu mbigi, nde mba tɨvar muuŋri.
Nde Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaarar ŋkasŋkar panan, nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨ suaŋri. Nde mbarkɨrga bunin Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, anan nzaŋrim, ana nden kurkurari. Nde vhɨra zazera wari ganɨri. Nde vhuksu thari. Nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, za mba guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigir kurkurar saŋv, ana nzaŋri.
Nde Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaarar ŋkasŋkar panan, nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨ suaŋri. Nde mbarkɨrga bunin Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, anan nzaŋrim, ana nden kurkurari. Nde vhɨra zazera wari ganɨri. Nde vhuksu thari. Nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, za mba guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigir kurkurar saŋv, ana nzaŋri.
Nde Fhe Bakɨme phorga nzuai tɨv, nde ana suirav havhargiri. Nde maaŋ muuŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, nde ndɨkndɨgar vhuuŋra muuŋv, nde anan ndikndigɨp, ana phorgɨp suaŋri.
Nde Guma Bakɨme khothɨgap, ana tɨvar vhuun nden muungeŋ nzuav, nde ana rarga ki. Nde maaŋ muuŋgiap, nde ndikndigɨp kɨri. Maaŋ muuŋgip, simtɨk nden hɨgɨrim, nde havhargip thɨgɨp wari kɨri. Nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨv suaŋri.
A oração do modelo
Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.
"Nde kha khesharigi suambarar Fhe Bakɨmen muuŋri, ‘O, nza Ndia Bakɨme, ndu Hevenan ki, ndu zɨ ŋgaravra kɨri. Ndu nza ganɨnga, nza ndun piin kɨrga tuk hɨgɨri. Nza kha nuianan, mbe Hevenan ndu vuzvugi zɨn vui tɨvara, nza kha nuianan vhɨra mba tɨvara muunga. Ndu ntigem kha raa tugɨra tɨgi mban nzan nɨɨŋri. Ndu nza muuŋgi tɨvi mbatɨgi, ndu nta ndɨkndɨk ŋangiri, nza vhɨra mba tɨvara harigi ntɨɨri nza muuŋgi tɨvi mbatɨgi, nza nta ndɨkndɨk ŋangi. Ndu vhɨra mba tɨvara nzan muuŋri. Ndu fhura nza ganɨrim, nzan panɨnga bigɨn thueŋ nzan hɨ thari, ndu nzan hɨr za mbui bigɨna mbatɨgeŋ, ndu nza tɨn ne ndigiri.’
Ana ne nzuaim, Zisas mbaram khaŋ mbe nzuai, "Nde Fhe Bakɨme phorgɨ suaŋv khaŋ ana suaŋri.
‘O, Dara Bakɨme, nza bigɨn thueŋ suaŋv ndun zɨn farfarga tuktɨgi fhu, ndu zɨ ŋgaravra kɨrga.
Ndu kha nuianan ki gumgi gu mbigi ganɨrim, mbe ndu piin kɨrga tuk guigira hɨgɨri.
Ndu mba rari tugɨra tɨgɨv mban zazera nzan nɨɨŋri.
Ndu nza muuŋgi tɨvi mbatɨgi, ndu nta vhɨzgip, nta ndɨkndɨk ŋangiri.
Nza vhɨra harigi gumgi nza muuŋgi tɨvi mbatɨgi, nza vhɨra nta ndɨkndɨgi fhu.
Ndu fhura nza ganɨrim, nzan panɨnga bigɨn thueŋ nzan hɨ thari.’ "
Zisas mba bunin mbe nzua vov khaŋ mbe nzuai, "Nde Fhe Bakɨme phorgɨ suan saŋv, nde mba bigi shɨshɨgi gumgi mbui tɨvar muuŋ thari. Mbe guigira mba Fhe Bakɨme buni mbararagi pheni vheri thivav, mba tuavi kaa thivɨv Fhe Bakɨme phorgɨ suaŋrim, mba gumgi gu mbigi mbe ganɨnga ne vuzvugi. Mbe maaŋ mbuim, gu guigira nde nzuai, mbe za won vheza ndigi.
Nde maaŋ muuŋ thari, nde Fhe Bakɨme phorgɨ suan saŋv, nde ŋgɨp, wari won phena vhen ŋgirgɨp, thɨm puigip, wari wo Fhe Bakɨme phorgɨ suaŋri, ana zorga ki. Nde Ndia, ana zorga mbui bigi, gum zorga ki bigi ana nta gari. Ana ne suaŋv vhezar nden nɨɨnga.
Nde maaŋ muuŋ thari, nde Fhe Bakɨme phorgɨ suan saŋv, nde ŋgɨp, wari won phena vhen ŋgirgɨp, thɨm puigip, wari wo Fhe Bakɨme phorgɨ suaŋri, ana zorga ki. Nde Ndia, ana zorga mbui bigi, gum zorga ki bigi ana nta gari. Ana ne suaŋv vhezar nden nɨɨnga.
"Nde maaŋ muuŋgip Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv nde mba ndava vurar ki gumgi mbui tɨvar muuŋv, fhura tamtam buni suaŋ thari. Mbe khueŋ ndɨkndɨgi nza buni vhɨrve suanga Fhe Bakɨme nza mbarararga.
"Nde maaŋ muuŋgip Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv nde mba ndava vurar ki gumgi mbui tɨvar muuŋv, fhura tamtam buni suaŋ thari. Mbe khueŋ ndɨkndɨgi nza buni vhɨrve suanga Fhe Bakɨme nza mbarararga.
"Nde maaŋ muuŋgip Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv nde mba ndava vurar ki gumgi mbui tɨvar muuŋv, fhura tamtam buni suaŋ thari. Mbe khueŋ ndɨkndɨgi nza buni vhɨrve suanga Fhe Bakɨme nza mbarararga. Nde mbe mbui tɨva zɨn ŋgɨ thari. Nde Ndia nde ntigar kamthooŋ ntarav ana phorgɨ suanga, ana fhum nde mba sosuagiap ana nzan za mbui bigi, ana za nta kaŋgi.
Oração eficaz
A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.
Maaŋ muuŋgiap, nde bevbevira, nde wari wo mbui tɨvi mbatɨgi bun, guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigi, nde wari ga suaŋri. Nde mbe suaŋv, nde bevbevira nde warir kurkura saŋv Fhe Bakɨme phorgɨv suaŋrim, Fhe Bakɨme nden muuŋrim, nden rɨmrɨɨ vhɨzɨri. Maaŋ muuŋgiap, tɨvir vhuuiaŋ mbui guma, ana Fhe Bakɨme phorgɨp suanga, ana nzuai kameŋ ŋkasŋka bakɨme ki, ana harigi guman kurarga.
Maaŋ muuŋgiap, nde bevbevira, nde wari wo mbui tɨvi mbatɨgi bun, guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigi, nde wari ga suaŋri. Nde mbe suaŋv, nde bevbevira nde warir kurkura saŋv Fhe Bakɨme phorgɨv suaŋrim, Fhe Bakɨme nden muuŋrim, nden rɨmrɨɨ vhɨzɨri. Maaŋ muuŋgiap, tɨvir vhuuiaŋ mbui guma, ana Fhe Bakɨme phorgɨp suanga, ana nzuai kameŋ ŋkasŋka bakɨme ki, ana harigi guman kurarga.
Maaŋ muuŋgip, nde rɨgar guma the ndɨkndɨgi vhuuin tivgip, ana Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋrim, Fhe Bakɨme ndɨkndɨgi vhuuin ana nɨɨŋgirga. Fhe Bakɨme guigira ndikndigap, bigi vhuuiŋ vhɨrver za kha gumgi ga ndɨɨi. Ana bigi ga nzuav ana nzai gumgi, ana mbe vhegi fhuvara. Mba Guma, ana guigira Fhe Bakɨme khothɨgɨp anan nzaŋri. Ana Fhe Bakɨme khothɨvi ndɨkndɨk thaneŋ kuegɨp, kha ndɨkndɨgar muuŋ thari, "Ee, Fhe Bakɨme mba bigɨnan nan nɨɨŋgirga o, fhu?" Ne khaŋ muuŋgi, mba guma ndɨkndɨga phuniaŋ mbui, ana ndɨkndɨk mbasɨk fara muuŋgi. Bɨɨŋbɨɨŋ ana rɨgim, ana phurira shogap, mbur vov, khar zi. Mba khesharigi guma, ana kha ndɨkndɨgar muuŋ thari, Fhe Bakɨme bigɨn then ana nɨɨŋgirga thi. Zakɨra fhuvara! Mba guma ndɨkndɨk phuni ki, ana mbui tɨvi gu ana ndɨkndɨgi, nta tuav bavira vui fhuvara.
Mba Guma, ana guigira Fhe Bakɨme khothɨgɨp anan nzaŋri. Ana Fhe Bakɨme khothɨvi ndɨkndɨk thaneŋ kuegɨp, kha ndɨkndɨgar muuŋ thari, "Ee, Fhe Bakɨme mba bigɨnan nan nɨɨŋgirga o, fhu?" Ne khaŋ muuŋgi, mba guma ndɨkndɨga phuniaŋ mbui, ana ndɨkndɨk mbasɨk fara muuŋgi. Bɨɨŋbɨɨŋ ana rɨgim, ana phurira shogap, mbur vov, khar zi.
Mba Guma, ana guigira Fhe Bakɨme khothɨgɨp anan nzaŋri. Ana Fhe Bakɨme khothɨvi ndɨkndɨk thaneŋ kuegɨp, kha ndɨkndɨgar muuŋ thari, "Ee, Fhe Bakɨme mba bigɨnan nan nɨɨŋgirga o, fhu?" Ne khaŋ muuŋgi, mba guma ndɨkndɨga phuniaŋ mbui, ana ndɨkndɨk mbasɨk fara muuŋgi. Bɨɨŋbɨɨŋ ana rɨgim, ana phurira shogap, mbur vov, khar zi. Mba khesharigi guma, ana kha ndɨkndɨgar muuŋ thari, Fhe Bakɨme bigɨn then ana nɨɨŋgirga thi. Zakɨra fhuvara!
Nde mbarkɨrga bigi ndirgane vuzvugi, nde mba bigi ndi fhuvara. Nde maaŋ muuŋgiap, mba gumgi shogim, mbe vhɨzgi. Nde mba garav niihi bigi, nde nta ndi fhu. Nde maaŋ muuŋgiap, nta nzuav vhegap, ntari ga mbui. Nde mba bigi ndir zav, nta nzuav Fhe Bakɨme phorga nzuav ana nzai fhuvara. Mba bigɨna nɨɨeŋra nde mba bigi ndi fhu.
Nde za guigira Fhe Bakɨme hara ŋgɨgɨrim, ana za nden hara zɨgɨrga. Nde tɨvi mbatɨgi ga mbui gumgi, nde wari wo fari ruagiri. Nde ndɨkndɨk phuni ki gumgi, nde mba ndɨkndɨgi mbatɨgi, nde wari won ndavi vherir nta vharari.
Deus ouve e responde
Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.
Confiança nas promessas
Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.
Nza maaŋ muuŋgip Fhe Bakɨme vuzvuk zɨn ŋgɨp, nza maaŋ muuŋgip, bigɨn the suaŋv ana phorgɨ suaŋ anan nzanga, ana nza nzai nzambareŋ mbarararga. Nza maaŋ muunga, nza Fhe Bakɨmen rivgirga fhu, nza ana han vui.
Nza maaŋ muuŋgip Fhe Bakɨme vuzvuk zɨn ŋgɨp, nza maaŋ muuŋgip, bigɨn the suaŋv ana phorgɨ suaŋ anan nzanga, ana nza nzai nzambareŋ mbarararga. Nza maaŋ muunga, nza Fhe Bakɨmen rivgirga fhu, nza ana han vui. Maaŋ muuŋgiap, nza kaŋgi, nza nzai nzambari, ana za nta mbararagi. Nza guigira kaŋgi, nza anan nzai bigi, ana guigira ntan nza ndɨɨi.
Maaŋ muuŋgiap, nza kaŋgi, nza nzai nzambari, ana za nta mbararagi. Nza guigira kaŋgi, nza anan nzai bigi, ana guigira ntan nza ndɨɨi.
Nza maaŋ muuŋgip bigɨn the suaŋv ana phorgɨ suanga, ana mba bigɨnan nzan nɨɨnga. Ana khaŋ muuŋgiap, nza ana nzuai tɨvi, nza nta zɨn vuav, nza ana vuzvugi tɨvi, nza nta mbui.
Maaŋ muuŋgiap, nza nera nzuav Fhe Bakɨme han ŋgɨrga, nza rivɨrga fhu. Ana fhura nza kora mbui guma ma. Nza ana han ŋgɨp ana ganɨnga, ana nzan korar muunga. Nza maaŋ muuŋgip simtɨk kɨrga tugar, anan korar muumbar nzan kurarga.
Maaŋ muuŋgiap, nza nera nzuav Fhe Bakɨme han ŋgɨrga, nza rivɨrga fhu. Ana fhura nza kora mbui guma ma. Nza ana han ŋgɨp ana ganɨnga, ana nzan korar muunga. Nza maaŋ muuŋgip simtɨk kɨrga tugar, anan korar muumbar nzan kurarga.
Maaŋ muuŋgiap, nza nera nzuav Fhe Bakɨme han ŋgɨrga, nza rivɨrga fhu. Ana fhura nza kora mbui guma ma. Nza ana han ŋgɨp ana ganɨnga, ana nzan korar muunga. Nza maaŋ muuŋgip simtɨk kɨrga tugar, anan korar muumbar nzan kurarga.
Guma, ana Fhe Bakɨme khothɨgi fhu, Fhe Bakɨme guigira mba guman ndikndigirga tuktɨgi fhuvara. Ne khaŋ muuŋgi, guma guigira Fhe Bakɨme hara ŋgɨgɨr saŋv, ana khueŋ khothɨgɨri, Fhe Bakɨme ki. Ana vhɨra khueŋ khothɨgɨri, Fhe Bakɨme mba guigira ana kaŋgir zav ana nzuav gari gumgi, ana guigira tɨvir vhuuiŋra mbe mbui.
Maaŋ muuŋgiap, ana won zɨn panan, ana ntige gum zumgum, ana zazera kha gumgi gu mbigi taagia mbe ndiav Fhe Bakɨme han zɨrga tuktɨgi. Ne khaŋ muuŋgi, ana zazera mbara muuŋgiap kav, ana mben kurkurar zav, mbe nzuav, Fhe Bakɨme phorga nzuai.
Diversas formas de oração
A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.
Nde bigɨn the ndɨkndɨgɨp simɨ thari. Fhuvara. Nde zazera wari won simtɨgi bun Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋri. Nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, ana ndikndigɨp, warir kurkura saŋv ana nzaŋri. Nde maaŋ muunga, Fhe Bakɨme nden muuŋgirim, nde ndavi mbɨrav kɨrga. Fhe Bakɨme nza ndɨɨi ndava mɨɨtɨk, ana guigira bigɨna vhuuŋ ma. Nza gumgi, nza ana nɨɨŋge kaŋgirga tuktɨgi fhuvara. Mba tɨv, nde guigira Krais Zisas phorgɨp kɨv, nden ndavi gum ndɨkndɨgi guigira nzerara kɨrga.
Nde bigɨn the ndɨkndɨgɨp simɨ thari. Fhuvara. Nde zazera wari won simtɨgi bun Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋri. Nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, ana ndikndigɨp, warir kurkura saŋv ana nzaŋri.
Na Fhe Bakɨme, za mbarkɨrga bigir vhuuin Krais Zisasan gumgi gu mbigi, ana Zisasan panan ntan nzan nɨɨnga. Maaŋ muuŋgiap, nde mba sosuagi bigi, ana za ntan nden nɨɨŋgirim, nde za bigi tuktɨgɨrga.
Maaŋ muuŋgiap, gu khueŋ vuzvugi, kha nuianan ki ŋgui gumgi, mbe zam wari won ntuun anan nɨɨŋgip, ana nɨman ŋgaravra kɨv, ndavi shiav kaadogi tɨvi thav, hari ŋgav, Fhe Bakɨme phorgɨv suaŋri.
Maaŋ muuŋgiap, gu khueŋ vuzvugi, kha nuianan ki ŋgui gumgi, mbe zam wari won ntuun anan nɨɨŋgip, ana nɨman ŋgaravra kɨv, ndavi shiav kaadogi tɨvi thav, hari ŋgav, Fhe Bakɨme phorgɨv suaŋri.
Gu tuga mpuani khegenen, gu won tɨn mba bigɨna vharvharar zav, khaŋ tɨgap havhargiap Guma Bakɨme phorga suaŋgi. Ana khaŋ na nzuai, "Gu fhura korar mbui korar muumbar, ana za ndun tugɨratɨgi. Ne khaŋ muuŋgi, guma kaŋgi, ana ŋkasŋka ki fhu, nan ŋkasŋka khaŋ tɨgap havhargiap guigira anan hi." Guma Bakɨme maaŋ nzuaim, gu maaŋ muuŋgiap, ntigem gu ŋkasŋka ki fhuv, gu guigira ndikndigirga. Ne khaŋ muuŋgi, gu ŋkasŋka ki fhu, Kraisan ŋkasŋka nan kɨrga.
Nza vhɨra, nza ndavi havhargi fhu. Nza mba rarga ki bigi nzan ndavi havharim, Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaar, ana vhɨra nzan ndavi havhargi. Nza kaŋgi fhu, nza ram muuŋgi suambarar Fhe Bakɨme phorgɨ suaŋrie? Fhe Bakɨme Ŋina Ŋaar, ana nduara nza nzuav wo ndava vhera visuav, nza suaŋgirga tuktɨgi fhuv buni, ana nzan kurkurar zav Fhe Bakɨme phorga nzuai. Fhe Bakɨme, ana guigira gumgir ndavi vheri gari. Ana vhɨra won Ŋina Ŋaara ndɨkndɨgi kaŋgi. Ne khaŋ muuŋgi, ana Ŋinan Ŋaar, ana ana ndɨkndɨgira zɨn vov, anan gumgi gu mbigir kurkurar zav ana phorga nzuai.
Nza vhɨra, nza ndavi havhargi fhu. Nza mba rarga ki bigi nzan ndavi havharim, Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaar, ana vhɨra nzan ndavi havhargi. Nza kaŋgi fhu, nza ram muuŋgi suambarar Fhe Bakɨme phorgɨ suaŋrie? Fhe Bakɨme Ŋina Ŋaar, ana nduara nza nzuav wo ndava vhera visuav, nza suaŋgirga tuktɨgi fhuv buni, ana nzan kurkurar zav Fhe Bakɨme phorga nzuai. Fhe Bakɨme, ana guigira gumgir ndavi vheri gari. Ana vhɨra won Ŋina Ŋaara ndɨkndɨgi kaŋgi. Ne khaŋ muuŋgi, ana Ŋinan Ŋaar, ana ana ndɨkndɨgira zɨn vov, anan gumgi gu mbigir kurkurar zav ana phorga nzuai.
Fhe Bakɨme muun zav Abrahama ga suaŋgi bigi, Abraham mba bigi ndɨkndɨk suirav, ana ndɨkndɨk phuniaŋ mbuav Fhe Bakɨme khothɨgɨ thagi fhuvara. Ana Fhe Bakɨme khothɨgi ndɨkndɨk, mba ndɨkndɨk ana havhargim, ana Fhe Bakɨme zɨ ndi vun kuamkuagi. Ana Fhe Bakɨme zɨ ndi vun kuamkuav, ana kaŋgi, Fhe Bakɨme ŋkasŋka ki. Ana mba ana muun zav suaŋgi bigi, ana ntan muuŋgirga.
Oração e perseverança
Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.
Fhe Bakɨmen ŋkasŋka, ana nduara nzan ndavi vherir ŋgari. Mba ŋkasŋka guigira za nzan ndɨkndɨgi kambarigi. Nza muun zav Fhe Bakɨmen nzai bigi, ana ŋkasŋka guigira za mba bigi kambarigi.
Fhe Bakɨmen ŋkasŋka, ana nduara nzan ndavi vherir ŋgari. Mba ŋkasŋka guigira za nzan ndɨkndɨgi kambarigi. Nza muun zav Fhe Bakɨmen nzai bigi, ana ŋkasŋka guigira za mba bigi kambarigi.
"Gu guigira nde nzuai, nde kha nuianan wari tɨgap nzuav kama thueŋ ndi tɨgɨrga, Fhe Bakɨme Hevenan mba khesharigi bigira, ana Hevenan ne ndi tɨgɨrga. Nde kha nuianan thagi bigeŋ, Fhe Bakɨme vhɨra mba bigeŋ tharga.
Maaŋ muuŋgip, guma phunini o phuni khegene, nde na zɨn panan wari tɨgɨp phoga vhuigi, gu vhɨra nde phorga ki."
Zisas mbara khaŋ mbe nzuai, "Nde na khothɨgi ndɨkndɨk guigira bisaŋgi. Nde maaŋ muuŋgiap tuktɨgi fhuvara. Gu guigira nde nzuai, nde maaŋ muuŋgip na khothɨgi ndɨkndɨk, ana mbe kha zɨn rɨgi mpampara vhɨgar farar muuŋgirga, mastet. Nde maaŋ muuŋgip nde khaŋ mbu mbɨkshɨma suanga, ‘Ndu khavgip, khaŋ thav mbugu ŋgɨ.’ Nde maaŋ suanga, ana ŋgɨrga. Nde vhɨra muungeŋ tuktɨgi fhuv ŋaara the ki fhu."
Ana maaŋ mbe suaŋgiap, ana maneŋ mbe thav shɨva vugap, ana mbara wo fega nɨɨŋ khɨngiap wo khoma ndi nuiana dav, Fhe Bakɨme phorga nzuav khaŋ ana nzuai, "O, Dara, maaŋ muuŋgip harigi tuav the kɨrim, ndu na tɨn kha thama mbɨ ndigiri. Ndu na vuzvuga zɨn ŋgɨ thari. Ndu wo vuzvugara zɨn ŋgɨri."
"Nde na mbararagi gumgi, gu nde nzuai. Nde won pana gumgi vuzvugɨp, mba panara thav nde gari gumgi, nde tɨvar vhuuŋra mben muuŋri. Gumgi thari ŋgɨrkama mbatɨgar nden muun saŋv suaŋrim, nde mbe suaŋv Fhe Bakɨmen nzarim, ana ŋgɨrkaman vhuun mben muuŋri. Nde mba tɨva mbatɨgar nde mbui ntɨɨri, nde mbe suaŋ Fhe Bakɨme phorgɨ suaŋri.
Zisas mba bunin mbe suaŋgiap mbaram khaŋ nzuai, "Saimon, Saimon, ndu mbarara! Nde na khothivim, Satan khaŋ nde suaŋgi, ‘Gu guigira mben mpararga.’ Ana guigira nden panɨ zav vov Fhe Bakɨmen nzarigim, ana ana khɨrigi. Ana maaŋ nzuaim, gu ndu nzuav Fhe Bakɨme phorga suaŋgi. Ndu na khothɨgi tɨv rɨ thari. Ndu maaŋ muuŋgip taagi dorgɨp, na han zɨgɨp, ndu won fegi gum ŋgugir kurarim, mbe thɨgɨ havhargiri."
Mbe kha gumgi, mbe wari tɨgap ndava bavira kav, mbe wari tɨgap Fhe Bakɨme phorga nzuav wari ki. Mbe mbigi mbari, mbe vhɨra mbe phorga ki. Mba mbigi Zisasan niamuuŋ Maria gum, ana ŋgugi, mbe vhɨra zav, maam mbe phorgav mbe wari tɨgap, Fhe Bakɨme phorga nzuai.
Mbe Por gu Sairas ndim, phena tɨvaneŋ khɨngim, mani maaŋ rɨgar ŋgavi ga mbuav Fhe Bakɨme phorga nzuav ki. Mani maaŋ mbuim, mani phorgav phena tɨvanen ki gumgi, mbe kav mani mbararagi.
Postura na oração
Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.
Kha bigi za vhɨzɨrga tuk han mbarigi. Maaŋ muuŋgiap, nde tuituigip ndɨkndɨgɨp, tuituigip wari wo mbui tɨvi ganɨv, nde tuituigip Fhe Bakɨme phorgɨ suanga.