Órfãos
Deus tem um cuidado especial pelos órfãos. Ele se apresenta como pai dos que não têm pai e defensor dos desamparados, e ordena a seu povo que faça o mesmo.
Deus, pai dos órfãos
O Senhor é pai dos órfãos e protetor das viúvas. Ele sustenta os que perderam amparo humano e cuida deles com ternura.
S’oossaw yes’s’ite; Aa suntsaa sabbite.
Shaariyaa bollan gaalifiyaawaa d’ok’k’u d’ok’k’u ootsite kessite;
Aa suntsay Med’inaa Godaa;
Aa sintsan nashettite.
S’oossay bare de’iyaa geeshsha sa’aan,
aawuu bayinna naanaatoo aawuwaa;
k’ay asinay hayk’k’eedda mac’c’a asatoo daana.
Med’inaa Goday betetuwaa naagee.
Am"etuwaanne aawuu bayinna naanatuwaa maaddee;
shin iitatuwaa ogiyaa baletsee.
Hiyyeesatoonne aawuu bayinnawanttoo mootettite;
mank’k’onne naak’etteedda asatuwaa maataa naagissite.
«Taani hinttentta aawuunne aata baynna yii’o naanaadan hintterekka aggabashikke; Taani simmaade hinttenttukko yaana.
O chamado da justiça
A religião pura é visitar órfãos e viúvas em suas aflições. Deus ordena a defesa do necessitado e o cuidado com os mais frágeis.
S’oossaa Aawuwaa sintsan pokkuu bayinna geeshsha goynay hawaa; hewe hak’awe gooppe, aata aawuu bayinna naanatuwaanne waayettiyaa am"etuwaa maaddanawaanne sa’aa nagaraa k’itaappe bare huup’iyaa naaganawaa.
lo"obaa ootsanaw tamaarite. S’illo pirddaa koyite; un"etteeddawanttu morggiyaa oyk’k’ite. Aawuu bayinnawanttoo pirddite; asinay hayk’k’eedda mac’c’a asatoo mootettite» yaagee.
«Ubbaappe Wolk’k’aama Med’inaa Goday kase hawaadan yaageedda; ‹Tumu pirddaa pirddite. Hintte giddon ittuu ittoo keekatetsaanne maarotetsaa ootsite. Am"etuwaa, aata aawuu bayinna naanatuwaa, betetuwaanne hiyyeesatuwaa naak’k’oppite. K’ay hintteppe ooninne bare ishaa bollan iitabaa ootsanaw bare wozanaan k’oppoppo› yaageedda» yaagiid yeedda.
Asinay hayk’k’eedda am"attonne aawuu hayk’k’eedda hiyyeesaa un"oppite. Hinttenttu unttuntta un"etsina, unttunttu taakko waassooppe, taani unttunttu waasuwaa tumuppe sisana; he wode ta hank’k’uu hinttenttu bolla denddana; taani hinttentta mashshaan wurssana; hinttenttu machatuu am"e hinttenttu naanaykka aawuu hayk’k’owantta gidanawantta.
Ayaw gooppe, maadoo waassiyaa hiyyeesatuwaanne aawuu aata d’ayina, maaddiyaawe bayinnawantta taani ashshaad. Hayk’k’ana haniyaa bitanii taana anjjeedda; am"atakka ta maaduwaan nashetaaddu.