Órfãos
Deus tem um cuidado especial pelos órfãos. Ele se apresenta como pai dos que não têm pai e defensor dos desamparados, e ordena a seu povo que faça o mesmo.
Deus, pai dos órfãos
O Senhor é pai dos órfãos e protetor das viúvas. Ele sustenta os que perderam amparo humano e cuida deles com ternura.
Naazu telebo nuiti ta ɠoozunɛ,
ti wola ɠoozunɛ gola GALA gaazu,
ta kpeei loozu ga koozunɛɛi.
À guyei loo GALA bɛ! À maamusɛ ga wa-wuye wooiti!
À pelei la naa ʋɛ, nii é zeini tonaɓiingi ɠɔma eɠɛ sooi, é ɗa ziɛ la!
Daasei ka ga «Ɠɔoɠɔ GALAGI». À ɠoozunɛ tɔun gaazu!
Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa ɗa seikɔɠɔma nuiti makɛ.
Toɠa ɗa podoin zuzo, ta poanzai,
kɛlɛ toɠa ɗa nu ɲɔi ɠisu vaiti gaaʋala ba.
À zɛbɛsulala nuiti maalobo, podointi,
wo ɠɛ ga sɔle nu bala nuiti bɛ, ta maawɔin nuiti,
Gè la wa ɠila wo yɛsu eɠɛ podoun, kɛlɛ nà ʋaazu ʋolu wo ʋɔ.
O chamado da justiça
A religião pura é visitar órfãos e viúvas em suas aflições. Deus ordena a defesa do necessitado e o cuidado com os mais frágeis.
GALA pele ɠitei ɲadegai Ɠɛɛɠɛ GALA gaazu, naa ɠa é ga nu ɗa ɓɔ podointi ba ta poanzaiti ta-ɠidaaʋiligiti su, ta è mina ɓɔɠɔ yɛ ná, è ʋa ɠɔzɔ ga niima eteai zu vaiti maaʋele.
À faa ʋagɔi ɠɛɛ vai maalɛlɛ,
wo sɔle fai ɠɛ,
zɔi ti maanɔɠɔzu, wo ɓɔ naa ʋa,
à podoin maalobo,
à poanzai maavaawo.»
«Ɠɔoɠɔ GALAGI, Fai-Pɛ-Maliɠii wooi ɠaa: À ɗa tukpɔiti gaaleʋe ga gaamai, wo ɠilagilagi pɛ ge ɗa wooɠɛɠiladai ta gaazumaawɔinɠai ɠɛ bɔɔlai ʋɛ. À mina ɗa ga poanzaiti, ta podointi suziɠa, ta seikɔɠɔma nuiti, ta niiti kpein ti kpalaiti su. Wo tanɔpɛ ge mina faa ɲɔu ɓɛtɛ bɔɔlaiti daalɔɠɔma.»
Ni wa ti yiiɓɔlɔna, ti wooɠula mà ga kpeei, nà ti ɓain gooi mɛni. Nà wola yiiɠaawana wo laalɔɠɔma, nà wo ʋaa ga kɔɔi, wo-anzaiti ta ɠɛ ga poanzaiti, ta wo-lointi ti ɠɛ ga podointi.
Ni wa wali ɠuye ʋɛɛna nà-nuɓusɛiti ta ma, mɔnɛ nui é wo ʋɔ bɛ, à mina ɠɛ bɛ eɠɛ kuye ʋɛɛ nu, wo mina talama maaloli ma ɲɛgɛlɛin.
Gè ɠɛni maanɔɠɔ nuiti kulazu, niiti ti ɠɛni kpɔbai ɠaiziɛzu,
ta podoin ɓalaa, nii é la ɠɛni kpɔba zɔlɔɔsu.
Niiti ta la ɠɛ saa yeɠei la, naati ti ɠɛni tuya loozu bɛ̀.
Gè ɠɛni poanzaiti koozunɛɛzu.