Pular para o conteúdo
Publicidade

Orgulho

Por Bíblia Online

O orgulho é um dos pecados mais condenados na Bíblia. Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. A humildade é o caminho da honra verdadeira.

Deus resiste ao soberbo

A soberba precede a ruína e o orgulho antecede a queda. Deus abomina o coração altivo e promete humilhar quem se exalta.

O baripen ľidžal andre pohroma

a o barikano gondoľišagos kerela, hoj pereha tele.

Le RAJESKE džungľol sako, ko hino barikano andro jilo;

šaj tuke aves isto, hoj ela mardo.

Varesavo drom pes dičhol le manušeske lačho,

ale pro koňec ľidžal andro meriben.

Te vareko daral le Devlestar, našťi avri ačhel o nalačho.

Me, o goďaveripen, našťi avri ačhav o baripen, aňi te pes vareko ľidžal upre,

aňi o nalačhipen, aňi o vušta, so klaminen.

Sar avel o baripen, avel the e ladž,

no goďaver hin oda, ko hino pokorno.

Sar avel o baripen, avel the e ladž,

no goďaver hin oda, ko hino pokorno.

O baripen le manušes thovela tele,

ale oda, ko hino pokorno andro duchos, chudela e pačiv.

O baripen le manušes thovela tele,

ale oda, ko hino pokorno andro duchos, chudela e pačiv.

Angloda, sar o manuš perel, hin o baripen andro jilo;

e pokora hin anglal e slava.

Angloda, sar o manuš perel, hin o baripen andro jilo;

e pokora hin anglal e slava.

O RAJ čhivela tele o khera le barikanengre,

ale e phuv le vdovengro chraňinela.

Humildade como caminho

Humilhai-vos diante do Senhor e Ele vos exaltará. A grandeza no Reino vem pelo serviço humilde, não pela autopromoção.

Se o Del del bareder milosť. Vašoda phenel le Devleskro Lav: O Del džal pro barikane, ale le pokornen del peskri milosť."

Pokorinen tumen anglo Raj a ov tumen hazdela upre.

Pal o čoripen the barvaľipen

O phral, savo hino čoro, mi thovel baripen andre oda, hoj sas uprehazdlo andro Kristus, a o barvalo mi thovel baripen andre oda, hoj sas pokorimen, bo našľola sar e kvitka pre maľa.

Avke the tumen o terneder: Podden tumen le phurederenge a savore tumen podden jekh avrenge. A uren tumen andre pokora, bo o Del pro barikane džal, ale le pokornen del peskri milosť. Vašoda podden tumen tel o zoralo vast le Devleskro, hoj tumen te hazdel upre andre peskro časos. Savore tumare pharipena čhiven pre leste, bo ov pes pal tumende starinel.

Bo sako, ko pes hazdel upre, ela pokorimen, a oda, ko pes pokorinel, ela uprehazdlo."

Ma keren ňič prekal tumaro baripen abo vašoda, hoj tumen o manuša te lašaren, ale andre pokora dikhen jekh avren bareder pestar. Ma dikhen sako ča pre tumaro, ale sako the pre oda, so hin avrengro.

Te avas ajse pokorna, sar sas o Ježiš

Mi el andre tumende ajso gondoľišagos, sar sas the andro Ježiš Kristus:

Os perigos do orgulho

O orgulho cega, gera contendas e afasta de Deus. A Escritura adverte contra a soberba da vida e a vã glória mundana.

Bo ňič olestar, so hin andro svetos e žadosca le ťeloskri, e žadosca le jakhengri, abo o barikano dživipen nane le Dadestar, ale hin andral o svetos.

A avke oda, ko peske gondoľinel, hoj ačhel, mi del pozoris, hoj te na perel.

A kajte rozdiňomas savoro miro barvaľipen, abo kajte miro ťelos diňomas te labarel, ale na uľahas man o kamiben, na uľahas mange oda pre ňisoste.

O Del peske kidňa avri oda, so hin teledikhlo andro svetos a odčhido, oda, so o svetos na ľikerel ňisoske, hoj te zňičinel oda, so o svetos ľikerel varesoske, hoj pes anglo Del ňiko te na lašarel.

Ale avke sar hin pisimen: Oda, ko pes lašarel, mi lašarel pes le Rajeha." Bo na ola, ko pes korkore ispiden anglal, hine lačhe služobňika, ale ola, kas o Raj ispidel anglal.

A phenďa: Le manušes meľarel andre oda, so avel andral leste avri. Bo andral o manuš andral leskro jilo aven avri o gondoľišagi te kerel o nalačhe veci, te kerel o lubipen, te murdarel, te čorel, te pašľol avre romňenca, te kamel igen o barvaľipen, te kerel varekaske o nalačho, te klaminel, ňisostar pes te na ladžal, te zavidzinel, te vakerel namištes pal aver, te ľidžal pes upre a te kerel o diliňipen. Savore kala nalačhe veci aven avri andral o jilo a meľaren andre le manušen."

O baripen anel ča o mariben,

no ola, ko peske den te phenel, hine goďaver.

O počiňiben vaš e pokora the vaš e sveto dar anglo RAJ

hin o barvaľipen, e slava the o dživipen.

Le barvalenge andre kada svetos phen, hoj pes te na ľidžan upre a te na pes muken pro barvaľipen, so nane isto, ale pro džido Del, savo amen del barvales sa, so amenge kampel pro bachtalo dživipen.

O olhar de Deus

O Senhor não olha como o homem. Ele vê o coração e se agrada dos quebrantados de espírito e dos que tremem diante da sua Palavra.

Ale o RAJ leske phenďa: Ma dikh pre oda, sar dičhol avral a savo hino učo, bo me mange kales na kidňom avri. Me na dikhav avke sar o manuš, bo o manuš dikhel ča oda, so hin anglo jakha, ale me dikhav andro jilo."

Preačhen tumen te presikavel,

ma vakeren avke barikanes;

bo o RAJ hin o Del, savo džanel savorestar,

ov sudzinel savoro, so keren o manuša.

Se kada savoro stvorinďa miro vast

a savoro hin miro," phenel o RAJ.

Ale me dikhav pre oda, ko hino pokorno,

kerel pokaňje andral calo jilo a izdral mire lavestar.

O kraľis o Achab pre oda odphenďa: Oda, ko mekča lel o zbraňe andro vasta, te na lašarel pes avke sar oda, ko imar thovel tele e šabľa pal o mariben."

Mi el tumen jekh gondoľišagos maškar peste. Ma hazden tumen upre, ale achaľon the olen, ko hine slabeder. Ma aven goďaver korkore prekal peste.

O ovocje le Duchoskro

Ale o ovocje le Duchoskro hin o kamiben, o radišagos, o smirom, e trpezľivosť, o lačhipen, o lačhejileskeriben, e vernosť, o kovlejileskeriben the o zľikeriben. Pre kala veci nane zakonos.

Seja o primeiro