Orgulho
O orgulho é um dos pecados mais condenados na Bíblia. Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. A humildade é o caminho da honra verdadeira.
Deus resiste ao soberbo
A soberba precede a ruína e o orgulho antecede a queda. Deus abomina o coração altivo e promete humilhar quem se exalta.
Humildade como caminho
Humilhai-vos diante do Senhor e Ele vos exaltará. A grandeza no Reino vem pelo serviço humilde, não pela autopromoção.
Maka Incia mangadhawuaka rahumatina molabhina kaogena minaaka i giu incia sumai. Rampaakanamo sumai, i nuncana Kitabi Momangkilo uka atoburi,
"Aulataʼala aewangi manga mia mosombo,
maka Incia arahumati mia mopaporitambena karona."
Paporitambemea o karomiu i aroana Kawasana Opu, sumaimo Incia bheaangkatakakomiu.
Kadhaangia Misikini tee Kadhaangia Rangkaea
Manga witinai modhadhina i nuncana kamisikini atawa inda mokokauncuramakana tabeana akaunde-unde! Satotuuna o Aulataʼala padhamo adhawuakakomiu kauncuramaka momalanga to umembaliaka uumatina Aulataʼala. Mboomo uka manga witinai morangkaea tabeana akaunde-unde uka ande manga incia apaporitambea Aulataʼala, roonamo mia morangkaea bheamofu mboomo kambana rumpu momadheina momalau tee momatanta.
Mboomo uka ingkomiu, e manga mia mangura, taʼatimo tee manga mancuana. Bhari-bharikomiu tabeana sadia upaporitambea o karomiu tee mia mosagaanana. Roonamo i nuncana Kitabi Momangkilo atoburi mboo sii,
"Aulataʼala abhali mia mosombo,
maka o mia mopaporitambena karona adhawua rahumati."
Rampaakanamo sumai, paporitambemea o karomiu i tambena limana Aulataʼala momakaa mamudhaakana Incia apekalangakomiu ande akawa wakutuuna. Pasaraakaakea bhari-bharia imeriakamu i Aulataʼala, roonamo Incia mofaduliakako.
Roonamo manga mia mopekalangana karona bheapaporitambea, maka moporitambena karona bheapaporibhawoa."
Bholi dhaangia mopewauna saangu hali rampaakanamo to apotibhaaka kafaraluuna karona atawa to asomboaka karona, maka to ingkomiu tabeana upaporitambea o karomiu, tee uabhia ande o mia mosagaanana alabhi amulia minaaka i karomiu. Tee bholi soo ufikiriaka opea ifaraluumiu, maka ufikiriakea uka tee opea ifaraluuna mia mosagaanana. Ingkomiu tabeana ukosifatu tee ufikiri mboomo Isa Al Masi:
Os perigos do orgulho
O orgulho cega, gera contendas e afasta de Deus. A Escritura adverte contra a soberba da vida e a vã glória mundana.
Roonamo bhari-bharia modhaangiana i nuncana dunia sii mangapekaridho tee Aulataʼala, siitumo kapeeluana bada, kapeeluana mata, tee kasombo rampaakanamo manga harataata. Manga giu incia sumai mencuana mominaakana i Ama, maka aminaaka i dunia.
Rampaakanamo sumai, ande ingkomiu ufikiri karomiu umatangka ukakaro sumaimo tabeana upengkaanaka, ancosala ukotibu i nuncana dosa.
Moomini bhari-bharia pewauaku kusadakaakea to mia misikini, tee kupasaraakaakea o karoku to atotunu, maka ande inda kumaasiaka mia mosagaanana, sumaimo moomini saidhe inda dhaangia o faʼedana to karoku.
Manga giu motohina tee inda motoabhina opeapo uka i dunia sii, Aulataʼala apilia mamudhaakana apanainda manga giu mokomaʼana i dunia sii, mamudhaakana inda dhaangia o mia momembalina mosomboakana karona i aroana Aulataʼala.
Kasiimpo apogau uka, "Opea molimbana minaaka i ngangarandana mia, siitumo 'mopanaajisia.' Roonamo minaaka i nuncana ngangaranda sumai aumba o fikiri madhaki, pebula, manako, tee pekamateana mia, zinaa, kohawaa, kadhaki, katipu, moosena nawusuuna karona inda tee kaeana i aroana mia bhari, gigibulu, humbu-humbuana mia, sombo, kapatuli. Bhari-bharia giu momadhaki sumai atiumba minaaka i nuncana ngangaranda tee o giumo incia sumai 'mopanaajisina' mia."
Udhaniakea manga mia morangkaea i dunia sii mamudhaakana manga incia inda asombo tee inda aharapu tee harataa inda mobakaa, maka tabeana aharapu i Aulataʼala. I nuncana sagala karangkaeana, Incia mangadhawuakana bhari-bharia opea ifaraluuta mamudhaakana taniʼimatia.
O olhar de Deus
O Senhor não olha como o homem. Ele vê o coração e se agrada dos quebrantados de espírito e dos que tremem diante da sua Palavra.
Maka o KAWASANA OPU afirimani i Samuel, "Bholi ukamata bhanguna atawa o poningkarona, roonamo mencuana incia ipiliku. Iaku inda kunilai maanusia mboomo carana maanusia anilai maanusia rangana, roonamo maanusia anilai mia minaaka i bhanguna, maka Iaku kunilai mia minaaka i ngangarandana."
Bholi sadia amalanga bhatangana pogaumu,
bholi dhaangia o pogau mosombo molimbana minaaka i ngangamu
roonamo KAWASANA OPU Momatauna bhari-bharia giu
tee Incia mohaakimuna bhari-bharia pewauna maanusia.
Sainca tee safikirimo podho-podho ingkomiu, bholi ufikiriaka to upekalanga karomiu minaaka i mia mosagaanana, maka uposabhangkamo tee manga mia momisikini. Tee bholi uabhi karomiu umakidha minaaka i kadhaangiamiu mosatotuuna.
Maka o mia ikapalaina Rohina Aulataʼala bheadhadhi tee hasili mboo sii: Manga incia bheapomaamaasiaka, akaunde-unde, aʼamani ngangarandana, asabara, akoguna tee mia mosagaanana, amalape incana, akoʼiimani, amalulu incana, tee akuasaia o karona. Inda dhaangia o hukumu molarangina manga giu incia sumai.