Ouvir a voz de Deus
Ouvir a voz de Deus é o privilégio supremo do cristão. Ele fala por sua Palavra, pelo Espírito e em circunstâncias — e as ovelhas reconhecem a voz do bom Pastor.
As ovelhas ouvem a voz do Pastor
Jesus disse: minhas ovelhas ouvem minha voz, eu as conheço e elas me seguem. A relação com Deus é íntima e pessoal.
Manga dumbaku aperangoi suaraku. Iaku kumataua manga incia, tee manga incia aoseaku.
Giu incia sumai padhamo atoburi i nuncana kitabina manga nabii, 'Bhari-bharia mia bheaadharia Aulataʼala.' Jadi, bhari-bharia mia mopadhana morangona tee mopengkaadharina minaaka i Ama bheaumba i Iaku.
Incema mominaakana i Aulataʼala, incia aperangoi firimanina Aulataʼala. Ingkomiu inda uperangoia roonamo ingkomiu inda uminaaka i Aulataʼala."
Satotuuna Iaku kupogau tee ingkomiu, mia moperangoina pogauku tee moparacaeana Incia molambokoaku, bheapotibhaaka dhadhi mobakaa tee inda bheatohukumu mate, maka incia apepuungimo dhadhi mobhaau. Satotuuna Iaku kupogau tee ingkomiu, bheaumba o wakutuuna, tee sii-sii akawamo wakutuu incia sumai, ande manga mia mate bhearango suarana o Anana Aulataʼala, tee manga incia morangoa bheadhadhi.
Firimani Momembalina Maanusia
Firimani adhaangiamo minaaka i auwalina. Firimani sumai apobhawa-bhawa tee Aulataʼala, tee o Firimani sumai satotuuna o Aulataʼala.
Firimani sumai amembali maanusia, kasiimpo amboore i tanga-tangata, tee ingkita padhamo takamata kamuliangina, siitumo kamuliangi itarimana rampaakanamo Incia o Ana Sakaro-karona Amana, mobukeakana rahumati tee kabanara.
Deus fala pela Palavra
Toda Escritura é inspirada por Deus. A Bíblia é a voz confiável de Deus registrada para nos guiar em toda verdade.
Bhari-bharia kaburi i nuncana Kitabi Momangkilo atoburi alaloi Rohina Aulataʼala tee akoguna to kaadhari, kaudhaniaka, to alape-lapeaka opea inda momalapena tee aadhariaka mia mamudhaakana adhadhi aose kapeeluana Aulataʼala. Manga mia momembalina pewauana Aulataʼala padhamo atopamondo tee Kitabi Momangkilo sii to akarajaaka bhari-bharia pewau momalape.
Giu mofaraluuna mpuu imataumiu satotuuna inda dhaangia saangu kasameana pekilala uka i nuncana Kitabi Momangkilo mominaakana i fikirina maanusia. Roonamo inda dhaangia o kasameana pekilala mominaakana i Aulataʼala moumbana minaaka i fikirina maanusia, maka o Rohina Aulataʼala mokuasaina mia to apakawaaka pekilala mominaakana i Aulataʼala.
Jadi o kaparacaeana manga mia aumba minaaka i porangona, tee opea irangona aumba alaloi mia mopakoleleakana lelena Al Masi.
Mia Moʼaarifu tee Mia Mokabhongo-bhongo
"Mia morangona pogauku sii tee aosea, incia apokana mboomo mia moʼaarifu mopakarona bhanuana i bhawona bhatu momatangka. Wakutuuna akowao aumba o mawa tee ngalu makaa ajoroi bhanua sumai, maka o bhanua sumai inda amarungga roonamo atopakaro i bhawona bhatu momatangka.
Maka o Isa apogau, "Alabhi mpuu amasanaa mia moperangoina Firimanina Aulataʼala tee apewaua."
Buscar e ouvir
Deus promete: 'Clama a mim, e te responderei.' Quando buscamos sinceramente sua voz, encontramos direção e revelação.
Wakutuuna KAWASANA OPU apogau,
suarana Aulataʼala Momulia atorango angkolele
mboomo guntu i tangana andala.
Suarana KAWASANA OPU amakaa mpuu,
Suarana KAWASANA OPU abukeaka kuasa.
Wakutuuna KAWASANA OPU apogau, amembali akatuki manga puuna aras,
tee uka amembali apatobhata manga puuna aras motuwuna i Libanon.
Maka Ingkoo, e KAWASANA OPU, satotuuna o katangkesiku mojaganiaku,
Ingkoomo mopamembaliaku kutohoromati tee mopadhadhina incaku pendua.