Pular para o conteúdo
Publicidade

Ouvir a voz de Deus

Por Bíblia Online

Ouvir a voz de Deus é o privilégio supremo do cristão. Ele fala por sua Palavra, pelo Espírito e em circunstâncias — e as ovelhas reconhecem a voz do bom Pastor.

As ovelhas ouvem a voz do Pastor

Jesus disse: minhas ovelhas ouvem minha voz, eu as conheço e elas me seguem. A relação com Deus é íntima e pessoal.

E rongo ana āku hipi ki tōku reo, e mātau ana ahau ki a rātou, e aru ana hoki rātou i ahau.

Kua oti te tuhituhi i roto i ngā poropiti, Ā, ka whakaakona rātou katoa e te Atua., ko te tangata kua rongo ki te Matua, kua ākona hoki, ka haere mai ki ahau.

E whakarongo ana te tangata a te Atua ki ngā kōrero a te Atua; koia koutou whakarongo ai, te mea ehara koutou i te Atua."

"He pono, he pono tāku e mea atu nei ki a koutou, ko te tangata e rongo ana ki tāku kōrero, e whakapono ana hoki ki tōku kaitono mai, he ora tonu tōna; e kore anō ia e riro ki te whakawā, engari, kua whiti i te mate ki te ora. He pono, he pono tāku e mea nei ki a koutou, meāke puta te , ā, tēnei anō ināianei, e rongo ai ngā tūpāpaku i te reo o te Atua Tama; ā, ko te hunga e rongo ana ka ora.

Te Kupu o te Ora

I te tīmatanga te Kupu, i te Atua te Kupu, ko te Atua anō te Kupu.

I whakakikokikotia te Kupu, ā, noho ana i a mātou, i kite anō mātou i tōna korōria he korōria e rite ana ki te Tama kotahi a te Matua, tonu i te aroha noa, i te pono.

Deus fala pela Palavra

Toda Escritura é inspirada por Deus. A Bíblia é a voz confiável de Deus registrada para nos guiar em toda verdade.

te o te Atua ngā karaipiture katoa, he pai hoki hei whakaako, hei riri i te , hei whakatikatika, hei whakaako ki te tika; kia tino rite ai te tangata a te Atua, rite rawa ngā mahi pai katoa.

Kia mōhio hoki i te tuatahi, kāhore he poropititanga o te karaipiture nōna ake ōna tikanga. Ehara hoki i te mea te whakaaro o te tangata i puta mai ai te poropititanga i mua, engari he mea whakamahara te Wairua Tapu i kōrero ai ngā tāngata tapu a te Atua.

Inā, te rongo te whakapono, ā, ko te rongo te kupu a te Karaiti.

Ngā Kaihanga Whare e Tokorua

", ko te tangata e rongo ana ki ēnei kupu āku, e mahi ana hoki, ka whakaritea e ahau ki te tangata mahara, i hanga i tōna whare ki runga ki te kāmaka. Ā, ka ua te ua, ka puta ngā waipuke, ka pupuhi ngā hau, te tino ākinga ki taua whare, kīhai hoki i hinga, te mea i hangā ki runga ki te kāmaka.

Anō hoki ko ia, "Engari , tino koa te hunga e whakarongo ana ki te kupu a te Atua, ā, e mahi ana."

Buscar e ouvir

Deus promete: 'Clama a mim, e te responderei.' Quando buscamos sinceramente sua voz, encontramos direção e revelação.

Karanga ki ahau, ā, ka whakahoki kupu ahau ki a koe, ka whakakitea hoki e ahau ki a koe ngā mea nunui, ngā mea pakeke, he mea kīhai i mōhiotia e koe.

Ā, ka rongo ōu taringa i te kupu i muri i a koe e mea ana, "Ko te ara tēnei; konei atu, ina tahuri koutou ki matau, ina tahuri ki mauī."

ā, ka mea mai, ", kua whakakite mai a Ihowā, tātou Atua, i tōna korōria, i tōna nui ki a tātou, kua rongo hoki tātou i tōna reo i roto i te ahi; kua kite tātou i tēnei ka kōrero a Ihowā ki te tangata, ā, ka ora anō ia.

Kei runga te reo o Ihowā i ngā wai;

e papā ana te whatitiri a te Atua o te korōria;

kei runga a Ihowā i ngā wai maha.

Kaha tonu te reo o Ihowā;

korōria tonu te reo o Ihowā.

Mongamonga noa ngā hīta i te reo o Ihowā;

inā, mongamonga noa i a Ihowā ngā hīta o Repanōna.

I karanga, tōku reo ki a Ihowā;

ā, whakahoki kupu mai ana ia ki ahau i tōna maunga tapu. Hera

Seja o primeiro