Ouvir
Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.
A fé vem pelo ouvir
Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.
Sɛ Yesu tawɩ sɛ, <<Wʋŋ wʋ wɩɛna dɩla na, wʋ n nyii.>>
Ŋina yela sɛ Ɩsʋɔ ɔja Yisaya gbalɩŋwɩɛ ŋii kɔŋ tɩba sɛ,
Ɩ nyii, ama ɩɩ nyii tie ɩ.
Ɩ kɩɛ, ama ɩɩ na a.
Akala takɩɛ bakpa bana agela wɩɛ doŋ,
ba tɔ ba dɩla,
sɛ ba fu ba asa.
Naa dɩmʋŋ na, nafʋɔ ba asa aja na,
baa nyii,
ba agela a nyii wɩɛ tie.
Na baa biliŋi lɩɩ ba dɩsʋbʋ naŋ kɔŋ ma jaŋ, na maa chɔ ba.>>
Ouvir e obedecer
Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
Sɛ Yesu ju dʋɔ tawɩ sɛ, <<Dɩmʋŋ dʋɔ, wʋkʋma wʋŋ wʋ a nyii ma wɩɛ ŋina sɛ wʋ a di ŋɩ dʋɔ na kɩɛna bɛ takɩɛ baalɛ wɩɛ jɩmɩrɛ wʋŋ wʋ ma wʋ danɛ jaga bʋɛ dʋɔ.
Sɛ Yesu ju dʋɔ tawɩ sɛ, <<Dɩmʋŋ dʋɔ, wʋkʋma wʋŋ wʋ a nyii ma wɩɛ ŋina sɛ wʋ a di ŋɩ dʋɔ na kɩɛna bɛ takɩɛ baalɛ wɩɛ jɩmɩrɛ wʋŋ wʋ ma wʋ danɛ jaga bʋɛ dʋɔ. Duoni janɛ nɩɛ sɛ buosɛ suu, sɛ feliŋ janɛ jɔ danɛ gaa ama ga n sala a, akala takɩɛ ba si tie dɩpɔrɛ jaga bʋɛ dʋɔ. Ama wʋkʋma wʋŋ wʋ a nyii ma wɩɛ ŋina, sɛ wʋ aa di ŋɩ dʋɔ na kɩɛna bɛ takɩɛ baalɛ wʋmalaŋpʋ wʋŋ wʋ ma wʋ danɛ jaga tɩɛra dʋɔ. Duoni janɛ nɩɛ sɛ buosɛ suu, sɛ feliŋ janɛ jɔ dɩmʋŋ danɛ gana sɛ ga salɩɛ kpiniŋ-kpiniŋ.>>
Sɛ Yesu lɩsɛ ɩ nʋɔ sɛ, <<Ba sabɩɛ Ɩsʋɔ wɩɛ naŋ sɛ adiya nyiŋeŋ baa fa wʋkpa nkpa a. Ama wɩɛ kʋma ŋii ŋɩ lɩɩ Ɩsʋɔ nʋɔ naŋ na.>>
Sɛ Yesu lɩsɛ ɩ nʋɔ sɛ, <<Kusee n nyina baa baa nyii Ɩsʋɔ wɩɛ sɛ baa di ŋɩ dʋɔ.>>
Sɛ Yesu lɩsɛ ɩ nʋɔ sɛ, <<Kusee n nyina baa baa nyii Ɩsʋɔ wɩɛ sɛ baa di ŋɩ dʋɔ.>>
Deus ouve nossas orações
O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.
Ouvir a voz de Deus
Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.
Sabedoria no ouvir
Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.
Aja yɩɛ takɩɛ tɩɛtɩtɩba na, Pɔɔlʋ na Silasi a jɔ dɩga yela baa kpie numbasɛ baa fa Ɩsʋɔ yela ba dɔŋa danɛtʋɔra baa a nyii ba jaŋ.
Wɩɛ kʋma ŋii ɩ tawɩ gɩbɩrɩ naŋ na, ŋii lɩɩ ifuli. Wɩɛ ŋii baa muni dʋ amɩɛ dɩlɛ naŋ danɛ lori naŋ na, baa jɔ ŋɩ dʋɔ dawuta.>>
Sɛ Yesu ju dʋɔ tawɩ sɛ, <<N dʋɔ lɩɛdɩrɛ yɩɛ nyaŋ dɩsʋbʋ na, ju wʋ jaŋ ga tawɩ ɩ wʋ dɩsʋbʋ nyaŋ na ɩ bala. Wʋ nyii wʋ dɩsʋbʋ tie na, na ɩ ti yɩɛ dɔŋa lɩɛdɩra.
Sɛ Yesu ju dʋɔ tawɩ sɛ, <<N dʋɔ lɩɛdɩrɛ yɩɛ nyaŋ dɩsʋbʋ na, ju wʋ jaŋ ga tawɩ ɩ wʋ dɩsʋbʋ nyaŋ na ɩ bala. Wʋ nyii wʋ dɩsʋbʋ tie na, na ɩ ti yɩɛ dɔŋa lɩɛdɩra. Ama sɛ wʋ n nyii wʋ dɩsʋbʋ tie na, mʋ wʋkpa wʋrʋ yaa bakpa bala kpi n wʋsɛ dʋɔ ju wʋ jaŋ ganaŋkʋ aja yɩɛ na Sabɩɛwɩɛ ŋii ŋɩ tawɩ sɛ, <Wɩɛ kʋma ŋii baa mʋ pʋɩ wʋrʋ na aja tiri (seriyatina bala yaa batoro) bakpa bala yaa batoro seriya.> Sɛ wʋ pɩɛ wʋ n nyii ba jaŋ na, n tawɩ Kirisito lɩɛdɩra dikpeŋ asanaŋ, sɛ wʋ n nyii ba jaŋ na, mʋ ɩ takɩɛ wʋ yɩɛ wʋŋ wʋ ba jiŋ Ɩsʋɔ na yaa lampo lɩɛrɛ.>>