Publicidade

Ouvir

Por Bíblia Online

Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.

A fé vem pelo ouvir

Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.

Simmi Asay k’aalaa sisiide ammanee; k’ay itti uray Kiristtoosa k’aalaa, odina sisee.

Simmi Asay k’aalaa sisiide ammanee; k’ay itti uray Kiristtoosa k’aalaa, odina sisee.

Yaatina, unttunttu Aa ammanibeennawantta gidooppe, wooti Aa s’eesanaw danddayiinoo? K’ay k’aalaa sisibeennawanttu waan ammananaw danddayiinoo? K’aalaa odiyaawe d’ayooppe, unttunttu waan sisanaw danddayiinoo?

Sisiyaa haytsay de’iyaa uray siso!» yaageedda.

«Isiyaasi unttunttubaa hawaadan odowe polettanawaa;

« Hinttenttu sissaa sisana;

shin hinttenttoo gelenna;

hinttenttu s’eelaa s’eelana;

shin be’ikkita.

Ayaw gooppe, ha asaa wozanay guzumeedda;

barenttu haytsaa tullisseeddino;

barenttu ayifiyaakka c’iilummeeddino.

Hawe baawentto, unttunttu barenttu ayfiyaan be’ana;

barenttu haytsaan sisana;

barenttu wozanaankka akeekaana;

unttunttu taakko, S’oossaakko simmana;

taanikka unttuntta patsana

yaagee.

Ouvir e obedecer

Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

Shin S’oossaa k’aalaa oosuwaan peeshshiteppe attin, sisa s’alalaan hintte huup’iyaa c’immoppite.

Shin S’oossaa k’aalaa oosuwaan peeshshiteppe attin, sisa s’alalaan hintte huup’iyaa c’immoppite.

Siseeddawaa Oosuwaan Peeshshiyaawaa

Taanaadan S’oossaa kaalliyaawanttoo, hawaa hassayite; Asay ubbay sisanaw elleello; shin haasayanawunne hank’kettanaw elleelloppo.

Siseeddawaa Oosuwaan Peeshshiyaawaa

Taanaadan S’oossaa kaalliyaawanttoo, hawaa hassayite; Asay ubbay sisanaw elleello; shin haasayanawunne hank’kettanaw elleelloppo. Ayaw gooppe, asaa hank’kuu S’oossay koyyiyaa s’illotetsaa ahenna.

Laa"u Mala Gollatuwaa

«Hewaa diraw, hawaa ta k’aalaa sisiide ootsiyaa ubbay mino zaallaa bolla bare golliyaa kees’seedda wozanaama asaa mala.

Laa"u Mala Gollatuwaa

«Hewaa diraw, hawaa ta k’aalaa sisiide ootsiyaa ubbay mino zaallaa bolla bare golliyaa kees’seedda wozanaama asaa mala. Iray bukkiide, di’uu di"eedda; c’arkkuukka c’arkkiide, he golliyaa sugeedda. Shin gollii mino zaallaa bolla kees’etteedda diraw, kunddibeenna.

«Hawaa ta k’aalaa sisiide ootsenna Asay ubbay, bare golliyaa shafiyaa bolla kees’seedda booza asaa mala. Iray bukkiide, di’uu di"eedda; c’arkkuukka c’arkkiide, he golliyaa sugina, gollii ellekka kunddeedda. He gollii wolk’kaama kunddetsaa kunddeedda.»

Shin Yesuusi zaariide, «S’oossaa mas’aafaan, Asay S’oossay haasayiyaa k’aalaa ubbaan de’anaappe attin, ukitsaa s’alalaan de’ennayaagetti s’aafetteedda» yaageedda.

Yesuusi k’ay, «Anjjetteeddawanttu S’oossaa k’aalaa sisiide azazettiyaawantta» yaagi zaareedda.

Yesuusi k’ay, «Anjjetteeddawanttu S’oossaa k’aalaa sisiide azazettiyaawantta» yaagi zaareedda.

Hinttenttu taappe tamaareeddawaa, akkeeddawaa, siseeddawaanne be’eeddawaa ubbaa ootsite; k’ay nuw sarotetsaa immiyaa S’oossay hinttenanna ittippe gidanawaa.

Deus ouve nossas orações

O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.

Hayk’kuwaappe Atteedda Asaa Galataa

I ta kooshshaanne ta watiwatuwaa siseedda diraw,

taani Med’inaa Godaa siik’ay.

I bare haytsaa taakko yeggeedda diraw,

taani pas’a de’eedda keenan ubbaan Aa s’eesana.

Taana metuu iissina, Med’inaa Godaa s’eesaad;

«Taana maadda» gaade ta S’oossaw waassaad.

I bare Geeshsha Sa’aan ta kooshshaa siseedda;

taani waasseedda waasuu Aa haytsaan wod’deedda.

Med’inaa Godaa ayifii s’illotuwaakko s’eellee;

k’ay Aa haytsaykka unttunttu waasuwaa hayzzee.

Abeet Med’inaa Godaw,

wontta wontta guuran neeni ta k’aalaa sisaasa.

Wontta wontta guuran taani ta woosaa ne sintsa shiishshaade,

neeni taw immiyaa zaaruwaa akkana gaade naagay.

Neeni taana nashshechchaanne

hashshu giyaawaa sisa;

neeni taana mentsereetseeddabaa gidooppekka,

zaaraadde nashshechchaa.

Taani neena ammanettiyaa diraw,

wontta wontta aggena ne siik’uwaa taana bessa.

Taani ta shemppuwaappe neena woossiyaa diraw,

taani baanaw bessiyaa ogiyaa taana tamaarissa.

S’oossay koyyiyaawaadan, ayinne nuuni Aa woossooppe, I sisiyaawaa nuuni eriyaa diraw, Aa sintsan yayyokko.

Nuuni woossiyaa ubbaan I sisiyaawaa erooppe, nuuni Aa woosseeddawaa I zaareeddawaa ereetto.

Hewaappe guyyiyaan, hintte taana s’eesana; taakko yaananne taana woosana; taanikka hinttew sisana.

«Neeni taana S’eesa; taani new koyana; neeni erenna woggabaanne wolk’kaamabaa taani new odana.

Timbbitiyaa odiyaawe Asaa Nagaraa Pirddeedda

Be’ite, Med’inaa Godaa kushii hinttena ashshanaw k’aammibeenna; Aa haytsaykka sisennan is’sanaw tullibeenna.

Ouvir a voz de Deus

Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.

Ta dorssatuu Ta kooshshaa sisiino; Taani unttuntta eray; unttunttukka Taana kaalliino.

«Taani hinttenttoo tumuwaa oday; ta k’aalaa sisiyaawoonne taana kiitteeddawaan ammaniyaawoo med’inaa de’uu de’ee. Hayk’uwaappe de’oo I pinneeddawaappe attin, pirddettenna. Taani hinttenttoo tumuwaa oday; hayk’keedda Asay S’oossaa Na’aa kooshshaa sisiyaa wodii yaanawaa; hewenneekka ha"a. He kooshshaa sisiyaawanttu shemppuwaanna de’ana.

Be’a, taani karen ek’kaade s’eesay. Ooninne taani s’eesiyaawaa sisiide, kariyaa dooyyooppe, taani aakko gelaade aanana ittippe kawuwaa maana; ikka taananna ittippe maana.

Be’a, taani karen ek’kaade s’eesay. Ooninne taani s’eesiyaawaa sisiide, kariyaa dooyyooppe, taani aakko gelaade aanana ittippe kawuwaa maana; ikka taananna ittippe maana.

Med’inaa Godaa hintte S’oossaa kaallite; aw yayyite; Aa azazuwaa naagite; Aa k’aalaakka sisite; aw goyinnite; aappe duus’soppite.

Yaatina, S’oossay hinttenttoo Geeshsha Ayaanaa immiyaawenne hintte giddon malaataa ootsiyaawe, Muse higgiyaa hintte ootseedda diraassee? Woy mishiraachchuwaa k’aalaa sisiide, hintte ammaneedda diraassee?

Sabedoria no ouvir

Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.

Sisennan de’iiddi zaariyaawe, hewe he uraw boozatetsanne yeella.

Med’inaa Godaa k’aalaa loytsiide hayzziyaa uraw I ootsiyaawe ubbay injjetana; S’oossan ammanettiyaa uray anjjetteedawaa.

Woshumiyaa Asay Murettenan Attena

Ta na’aw, ne aabbu azazuwaa pola; ne aata neena tamaarisseeddawaakka aggoppa;

Seerina eeno giyaa uray de’uwaa ogiyaan hamettee; shin seerina is’siyaa uray balee.

Higgiyaa sisanaappe giide, bare haytsaa wora zaariyaa uraa woosay S’oossaa sheneyiyaawaa.

Eeyyatuu sabbiide yes’siyaa yetsaa sisiyaawaappe, aad’deeda eranchcha Asay seeriyaa seeraa sisiyaawe lo"a.

Ubbabaykka saletsiyaabaa. I woyissa keenaw saletsinttokka odi wurssanaw danddayettenna. Ayifii s’eelliide, kalli erenna; haytsaykka sisiide, taw gideedda gi erenna.

«Hintte taw is’seeddo gooppenne taani giyaawaakka sisennan is’sooppe, hintte nagaraa keeshshaa laappun dakkuwaa boshaa taani hintte bollan ahana.

Ta suntsaa bonchchanaw hintte sisennaan is’sooppenne hintte wozanaan k’oppennaan is’sooppe, taani hintte bolla shek’kaa kiittana; hintte anjjuwaakka taani shek’kana. Hintte hintte wozanaan taana bonchchanaw k’oppibeenna diraw, taani ha"ikka hinttena shek’ka diggaad.

Shin taani new odiyaa wode, taani ne doonaa dooyina, neenikka unttunttoo, Ubbaa Mooddiyaa Med’inaa Goday hawaadan yaageeyaagana. Sisiyaa ooninne siso; sisennan is’siyaa ooninne is’so. Ayaw gooppe, unttunttu makkalanchcha asaa.

Ubbaa Mooddiyaa Med’inaa Goday hawaadan yaagee; «Be’ite, taani biittaa ubbaa bollan koshaa yeddiyaa gallassatuu yiino. Taani koshaa yeddiyaa gallassi, Asay sisanaw Med’inaa Godaa k’aalaa d’ayiide koshatanappe attina, katsaa d’ayiide koshattenna woy haatsaa d’ayiide saamettenna.

Shin k’amma bilahe gidiyaa heeraan P’awuloosinne Sillaase S’oossaa woossiidde, mazimuriyaa yes’siide S’oossaa galatiino; k’ashetto Asay unttunttu giyaawaa sisee.

Iyyaasu Israa’eeliyaa asaa, «Haa yiite; S’oossaa hinttenttu S’oossaa k’aalaa sisite.

Hewaa diraw hintte d’umaan haasayowe ubbay, gallassi poo’uwaan sisettanawaa; hinttenttu Asay baynnasaan hini giso golliyaan haytsaan saasukkowe ubbay d’okk’u geedda sisettiyaa k’oncc’esaan awaayetanawaa.

Bayzzeedda Asaw Ootsanaw Bessiyaabaa

«Ne ishay neena naak’kooppe, neerekka aakko baade, Aa naak’uwaa aw oda; I newaa sisooppe, ne ishaa balaappe zaaraadda.

Bayzzeedda Asaw Ootsanaw Bessiyaabaa

«Ne ishay neena naak’kooppe, neerekka aakko baade, Aa naak’uwaa aw oda; I newaa sisooppe, ne ishaa balaappe zaaraadda. Shin I newaa sisennaan is’sooppe, laa"u woy heezzu markkay markkattowaan yewuu ubbay tumattiyaa diraw, hara itti woy laa"u asaa neenanna ittippe afa. I unttunttubaa sisennaan is’sooppe, ubbabaa ammaniyaa asaw oda; K’ay ammaniyaa Asay giyaawaakka I sisennaan is’sooppe, ammanenna asaadaaninne k’arasaa shiishshiyaa asaadan Aa payda.

Israa’eeliyaa asaa Gibs’etuwaa kushiyaappe ashshanaw Med’inaa Goday ootseedda lo"o oosotuwaabaa ubbaa sisiide, Yootoore nashetteedda.

«Hayk’kuwaa beetay ta heeraan sirimettee;

bashshay di’uwaadan taana muukkeedda.

Duufuwaa wodoruu taana k’achchana hanee;

hayk’kuu p’iriyaadan taana oyk’keedda.

Taana metuu iissina Med’inaa Godaa s’eesaad;

Taana maaddagaade ta S’oossaw waassaad.

I bare Geeshsha Golliyaan ta kooshshaa siseedda;

taani waasseedda waasuu Aa haytsaan wod’deedda.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-