Pular para o conteúdo
Publicidade

Ouvir

Por Bíblia Online

Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.

A fé vem pelo ouvir

Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.

इसलििनने, और ननमसवचन ै।

इसलििनने, और ननमसवचन ै।

इसएल समनकरन

ििपर उनोंिनहीं िा, उसकों ें? और िसकनहीं उस पर ों िकरें? और रचरक िों ें?

िसकों वह े।"

और उनकिषय ें यशयह भवियदै:

ों े, पर समझनहीं;

और ों े, पर ें ा।

ोंि इन ों मन गए ै,

और ों नतैं

और उनोंअपनें ूँीं ैं;

कहीं ऐसि ों ें,

और ों ें और मन समझें,

और िँ, और ैं उनें करूँ।’

Ouvir e obedecer

Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

परनवचन पर चलनबनो, और वल नननहीं अपनआपकैं।

परनवचन पर चलनबनो, और वल नननहीं अपनआपकैं।

ननऔर उस पर चलन

िइयों, यह ो, हर एक मनननिततपर और लनें और ें ो।

ननऔर उस पर चलन

िइयों, यह ो, हर एक मनननिततपर और लनें और ें ो। ोंि मनपरमवर िकतिनहीं कर सकतै।

िऔर मन

"इसलिें नकर उनें नतवह उस िमनसमठहरिसनअपनघर चटपर बना।

िऔर मन

"इसलिें नकर उनें नतवह उस िमनसमठहरिसनअपनघर चटपर बना। और िऔर ़ें आईं, और िाँ चलीं, और उस घर पर टककरें लगीं, परनवह नहीं िा, ोंि उसकींचटपर गई ी। परनें नतऔर उन पर नहीं चलतवह उस मनसमठहरिसनअपनघर पर बना। और ि, और ़ें आईं, और िाँ चलीं, और उस घर पर टककरें लगीं और वह िरकर सतगया।"

उततर िा, "िै,

मनवल नहीं,

परनहर एक वचन परमवर िकलतिरहा।’"

उसनकहा, "ाँ; परनधनैं, परमवर वचन नतऔर नतैं।"

उसनकहा, "ाँ; परनधनैं, परमवर वचन नतऔर नतैं।"

ें झसी, और रहण ी, और ी, और ें ीं, उनीं लन िकरो, तब परमवर ि रहा।

Deus ouve nossas orações

O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.

बचनपर परमवर धनयव

ैं रखतूँ, इसलिि यहिि़ाै।

उसनओर लगै,

इसलिैं वन भर उसककरूँा।

अपनकट ें ैंयहपरमवर ा;

ैंअपनपरमवर ी।

और उसनअपनमनिअपनमनि: वरजहाँ उसकमनििस-सै। ें ी।

और उसकपहुँचकर उसकों ें पड़ी।

यहें धरिों पर लगरहतैं,

और उसकउनक

ओर लगरहतैं। (. 9:31)

यहा, ी,

ैं थनकरकूँा।

हरऔर आननें ा,

िससहडिाँ ैं,

मगन ँ।

: अरअति , अविलम, रथम िरण पर ी। इसऐसकर ि वह िसरवपरथम ो। अपनकरा,

ोंि ैंपर भररखै।

िपर चलनै, वह बते,

ोंि ैं अपनमन ओर लगूँ।

रभथन

और हमें उसकमनहस ै, वह यह ै; ि यदि हम उसकइचअनाँगतैं, हमनतै।

और जब हम नतैं, ि हम ाँगतैं वह हमनतै, यह नतैं, ि हमनउससाँा, वह ै।

तब उस समय और आकर झसथनकरऔर ैं ूँा।

झसथनकर और ैं नकर बड़ी-बड़ी और कठिें बतिें अभनहीं समझता।

परमवर अलग

ो, यहऐसनहीं गयि उदकर सके, वह ऐसबहरगयि सके;

Ouvir a voz de Deus

Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.

़ें शबनतैं, और ैं उनें नतूँ, और े-चलतैं।

ैं सच-सच कहतूँ, वचन नकर जनपर िकरतै, अननवन उसकै, और उस पर दणआजनहीं परनवह कर वन ें रवकर ै।

"ैं सच-सच कहतूँ, वह समय आतै, और अब ै, िसमें तक परमवर शबेंे, और ेंे।

, ैं पर खड़ा खटखटूँ; यदि शबनकर ा, ैं उसकतर आकर उसकजन करूँा, और वह

, ैं पर खड़ा खटखटूँ; यदि शबनकर ा, ैं उसकतर आकर उसकजन करूँा, और वह

अपनपरमवर यहचलना, और उसकभय नना, और उसकआजपर चलना, और उसकवचन नना, और उसककरना, और उसिपटरहना।

इसलिें आतकरतऔर ें मरकरतै, वह यवसों िसमऐसकरतै?

Sabedoria no ouvir

Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.

िउततर ै, वह ठहरतै,

और उसकअनदर ै।

वचन पर मन लगा, वह कलै,

और यहपर भररखता, वह धनयहपर भररखता, वह धनै: "िकरना" उततम ै, परनपरमवर ें भररखनअधिउततम ै। उपरिसमभव नहीं।

यभिवध

, अपनिआज,

और अपनितज

िपर चलतवह वन पर ै,

परनाँुँा, वह भटकतै।

अपनयवसननै,

उसकथनिठहरतै।

ों ननिननउततम ै।

सब ें परिरम भरैं; मनइसकवरणन नहीं कर सकता; ें खनैं, और ननभरतैं।

"यदि िचलतरहो, और कहनो, ैं ों अनऊपर और कट ूँा।

यदि इसो, और मन लगकर आदर करमन लगकर आदर करो: ोंि परमवर महिितवि परऔर लकै। यह उनकसमवन िएवियम ो।, यहयह कहति ैं ूँा, और वसआशें िीं ैं, उन पर पड़ेा, वरनमन नहीं लगइस रण उन पर पडै।

परनजब जब ैं ें करूँ, तब-तब ुँूँा, और उनसऐसकहना, रभयहयह कहतै,’ नतवह और नहीं नतवह े, िघरैं ी।"

परमवर यहयह ै, "ो, ऐसिआतैं, जब ैं इस ें अककरूँा; उसमें अनऔर ी, परनयहवचनों ननी।

और बनटक

आधलगभग और थनकरतपरमवर भजन रहे, और उनकरहे।

तब यहइसएलिों कहा, "आकर अपनपरमवर यहवचन ो।"

इसलिें कहै, वह उजें एगा; और तर कमरों ें ों कहै, वह छतों पर रचिएगा।

अपरिों रति यवह

"यदि िअपरकरे, और अकें तचकरकउससमझा; यदि वह अपनिा।

अपरिों रति यवह

"यदि िअपरकरे, और अकें तचकरकउससमझा; यदि वह अपनिा। और यदि वह े, और एक जन अपना, ि हर एक गवों ुँठहर यदि वह उनके, कलिकह े, परनयदि वह कलिे, उसअनयजि और ुं

तब िउस समसभलरण यहइसएलिों ि उनें ििों वश ़ाा, मगन कर कहा,

"तरों ों ओर ा,

िकपन घबरिा;

अधरसिाँ ों ओर ीं,

मने। (भज. 116:3)

अपनकट ेंअपनकट ें: यह ििघटनदरें नहीं, उसकएक नसिकति जब जब वह गहन िऔर कट ें तब उसनसदपरमवर और उससिसहयतअनभव िा। ैंयहा;

और अपनपरमवर समिा।

उसनअपनमनिें िा,

और उसकों ें पहुँी।

Seja o primeiro