Ouvir
Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.
A fé vem pelo ouvir
Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.
அதஏவ ஸ்�ரவணாத்� விஸ்�வாஸ ஐஸ்�வரவாக்யப்ரசாராத் ஸ்�ரவணஞ்ச ப��வதி|
அதஏவ ஸ்�ரவணாத்� விஸ்�வாஸ ஐஸ்�வரவாக்யப்ரசாராத் ஸ்�ரவணஞ்ச ப��வதி|
யம்ʼ யே ஜநா ந ப்ரத்யாயந் தே தமுத்�தி�ஸ்�ய கத�ம்ʼ ப்ரார்த�யிஷ்யந்தே? யே வா யஸ்யாக்�யாநம்ʼ கதா�பி ந ஸ்�ருதவந்தஸ்தே தம்ʼ கத�ம்ʼ ப்ரத்யேஷ்யந்தி? அபரம்ʼ யதி� ப்ரசாரயிதாரோ ந திஷ்ட�ந்தி ததா� கத�ம்ʼ தே ஸ்�ரோஷ்யந்தி?
ஸ்�ரோதும்ʼ யஸ்ய ஸ்�ருதீ ஆஸாதே ஸ ஸ்�ருʼணுயாத்|
யதா� கர்ணை: ஸ்�ரோஷ்யத� யூயம்ʼ வை கிந்து யூயம்ʼ ந போ��த்ஸ்யத�| நேத்ரைர்த்�ரக்ஷ்யத� யூயஞ்ச பரிஜ்ஞாதும்ʼ ந ஸ�க்ஷ்யத�| தே மாநுஷா யதா� நைவ பரிபஸ்�யந்தி லோசநை:| கர்ணை ர்யதா� ந ஸ்�ருʼண்வந்தி ந பு�த்��யந்தே ச மாநஸை:| வ்யாவர்த்திதேஷு சித்தேஷு காலே குத்ராபி தைர்ஜநை:| மத்தஸ்தே மநுஜா: ஸ்வஸ்தா� யதா� நைவ ப��வந்தி ச| ததா� தேஷாம்ʼ மநுஷ்யாணாம்ʼ க்ரியந்தே ஸ்தூ�லபு�த்�த��ய:| ப�தி��ரீபூ��தகர்ணாஸ்�ச ஜாதாஸ்�ச முத்�ரிதா த்�ருʼஸ�:|
யதே�தாநி வசநாநி யிஸ�யியப��விஷ்யத்�வாதி�நா ப்ரோக்தாநி தேஷு தாநி ப�லந்தி|
Ouvir e obedecer
Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
அபரஞ்ச யூயம்ʼ கேவலம் ஆத்மவஞ்சயிதாரோ வாக்யஸ்ய ஸ்�ரோதாரோ ந ப��வத கிந்து வாக்யஸ்ய கர்ம்மகாரிணோ ப��வத|
அபரஞ்ச யூயம்ʼ கேவலம் ஆத்மவஞ்சயிதாரோ வாக்யஸ்ய ஸ்�ரோதாரோ ந ப��வத கிந்து வாக்யஸ்ய கர்ம்மகாரிணோ ப��வத|
அதஏவ ஹே மம ப்ரியப்��ராதர:, யுஷ்மாகம் ஏகைகோ ஜந: ஸ்�ரவணே த்வரித: கத�நே தீ��ர: க்ரோதே��(அ)பி தீ��ரோ ப��வது|
அதஏவ ஹே மம ப்ரியப்��ராதர:, யுஷ்மாகம் ஏகைகோ ஜந: ஸ்�ரவணே த்வரித: கத�நே தீ��ர: க்ரோதே��(அ)பி தீ��ரோ ப��வது|
யதோ மாநவஸ்ய க்ரோத�� ஈஸ்�வரீயத��ர்ம்மம்ʼ ந ஸாத��யதி|
ய: கஸ்�சித் மமைதா: கதா�: ஸ்�ருத்வா பாலயதி, ஸ பாஷாணோபரி க்�ருʼஹநிர்ம்மாத்ரா ஜ்ஞாநிநா ஸஹ மயோபமீயதே|
ய: கஸ்�சித் மமைதா: கதா�: ஸ்�ருத்வா பாலயதி, ஸ பாஷாணோபரி க்�ருʼஹநிர்ம்மாத்ரா ஜ்ஞாநிநா ஸஹ மயோபமீயதே|
யதோ வ்ருʼஷ்டௌ ஸத்யாம் ஆப்லாவ ஆக�தே வாயௌ வாதே ச தேஷு தத்�கே�ஹம்ʼ லக்�நேஷு பாஷாணோபரி தஸ்ய பி��த்தேஸ்தந்ந பததிl
கிந்து ய: கஸ்�சித் மமைதா: கதா�: ஸ்�ருத்வா ந பாலயதி ஸ ஸைகதே கே�ஹநிர்ம்மாத்ரா (அ)ஜ்ஞாநிநா உபமீயதே|
யதோ ஜலவ்ருʼஷ்டௌ ஸத்யாம் ஆப்லாவ ஆக�தே பவநே வாதே ச தை ர்க்�ருʼஹே ஸமாகா��தே தத் பததி தத்பதநம்ʼ மஹத்� ப��வதி|
தத: ஸ ப்ரத்யப்�ரவீத், இத்த�ம்ʼ லிகி�தமாஸ்தே, "மநுஜ: கேவலபூபேந ந ஜீவிஷ்யதி, கிந்த்வீஸ்�வரஸ்ய வத�நாத்� யாநி யாநி வசாம்ʼஸி நி:ஸரந்தி தைரேவ ஜீவிஷ்யதி| "
கிந்து ஸோகத�யத் யே பரமேஸ்�வரஸ்ய கதா�ம்ʼ ஸ்�ருத்வா தத�நுரூபம் ஆசரந்தி தஏவ த��ந்யா:|
கிந்து ஸோகத�யத் யே பரமேஸ்�வரஸ்ய கதா�ம்ʼ ஸ்�ருத்வா தத�நுரூபம் ஆசரந்தி தஏவ த��ந்யா:|
யூயம்ʼ மாம்ʼ த்�ருʼஷ்ட்வா ஸ்�ருத்வா ச யத்�யத் ஸி�க்ஷிதவந்தோ க்�ருʼஹீதவந்தஸ்�ச ததே�வாசரத தஸ்மாத் ஸா�ந்திதா�யக ஈஸ்�வரோ யுஷ்மாபி��: ஸார்த்�த��ம்ʼ ஸ்தா�ஸ்யதி|
Deus ouve nossas orações
O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.
தஸ்யாந்திகே (அ)ஸ்மாகம்ʼ யா ப்ரதிபா�� ப��வதி தஸ்யா: காரணமித�ம்ʼ யத்� வயம்ʼ யதி� தஸ்யாபி��மதம்ʼ கிமபி தம்ʼ யாசாமஹே தர்ஹி ஸோ (அ)ஸ்மாகம்ʼ வாக்யம்ʼ ஸ்�ருʼணோதி|
ஸ சாஸ்மாகம்ʼ யத் கிஞ்சந யாசநம்ʼ ஸ்�ருʼணோதீதி யதி� ஜாநீமஸ்தர்ஹி தஸ்மாத்� யாசிதா வரா அஸ்மாபி��: ப்ராப்யந்தே தத�பி ஜாநீம:|
Ouvir a voz de Deus
Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.
மம மேஷா மம ஸ�ப்�த�ம்ʼ ஸ்�ருʼண்வந்தி தாநஹம்ʼ ஜாநாமி தே ச மம பஸ்�சாத்� க�ச்ச�ந்தி|
யுஷ்மாநாஹம்ʼ யதா�ர்த�தரம்ʼ வதா�மி யோ ஜநோ மம வாக்யம்ʼ ஸ்�ருத்வா மத்ப்ரேரகே விஸ்�வஸிதி ஸோநந்தாயு: ப்ராப்நோதி கதா�பி த�ண்ட�பா�ஜநம்ʼ ந ப��வதி நித��நாது�த்தா�ய பரமாயு: ப்ராப்நோதி|
அஹம்ʼ யுஷ்மாநதியதா�ர்த�ம்ʼ வதா�மி யதா� ம்ருʼதா ஈஸ்�வரபுத்ரஸ்ய நிநாத�ம்ʼ ஸ்�ரோஷ்யந்தி யே ச ஸ்�ரோஷ்யந்தி தே ஸஜீவா ப��விஷ்யந்தி ஸமய ஏதாத்�ருʼஸ� ஆயாதி வரம் இதா�நீமப்யுபதிஷ்ட�தி|
பஸ்�யாஹம்ʼ த்�வாரி திஷ்ட�ந் தத்� ஆஹந்மி யதி� கஸ்�சித் மம ரவம்ʼ ஸ்�ருத்வா த்�வாரம்ʼ மோசயதி தர்ஹ்யஹம்ʼ தஸ்ய ஸந்நிதி��ம்ʼ ப்ரவிஸ்�ய தேந ஸார்த்�த��ம்ʼ போ��க்ஷ்யே ஸோ (அ)பி மயா ஸார்த்�த��ம்ʼ போ��க்ஷ்யதே|
பஸ்�யாஹம்ʼ த்�வாரி திஷ்ட�ந் தத்� ஆஹந்மி யதி� கஸ்�சித் மம ரவம்ʼ ஸ்�ருத்வா த்�வாரம்ʼ மோசயதி தர்ஹ்யஹம்ʼ தஸ்ய ஸந்நிதி��ம்ʼ ப்ரவிஸ்�ய தேந ஸார்த்�த��ம்ʼ போ��க்ஷ்யே ஸோ (அ)பி மயா ஸார்த்�த��ம்ʼ போ��க்ஷ்யதே|
யோ யுஷ்மப்��யம் ஆத்மாநம்ʼ த�த்தவாந் யுஷ்மந்மத்��ய ஆஸ்�சர்ய்யாணி கர்ம்மாணி ச ஸாதி��தவாந் ஸ கிம்ʼ வ்யவஸ்தா�பாலநேந விஸ்�வாஸவாக்யஸ்ய ஸ்�ரவணேந வா தத் க்ருʼதவாந்?
Sabedoria no ouvir
Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.
அத� நிஸீ�த�ஸமயே பௌலஸீலாவீஸ்�வரமுத்�தி�ஸ்�ய ப்ராத�நாம்ʼ கா�நஞ்ச க்ருʼதவந்தௌ, காராஸ்தி�தா லோகாஸ்�ச தத�ஸ்�ருʼண்வந்
அந்த��காரே திஷ்ட�நதோ யா: கதா� அகத�யத தா: ஸர்வ்வா: கதா� தீ�ப்தௌ ஸ்�ரோஷ்யந்தே நிர்ஜநே கர்ணே ச யத�கத�யத க்�ருʼஹப்ருʼஷ்டா�த் தத் ப்ரசாரயிஷ்யதே|
யத்�யபி தவ ப்��ராதா த்வயி கிமப்யபராத்��யதி, தர்ஹி க�த்வா யுவயோர்த்�வயோ: ஸ்தி�தயோஸ்தஸ்யாபராத��ம்ʼ தம்ʼ ஜ்ஞாபய| தத்ர ஸ யதி� தவ வாக்யம்ʼ ஸ்�ருʼணோதி, தர்ஹி த்வம்ʼ ஸ்வப்��ராதரம்ʼ ப்ராப்தவாந்,
யத்�யபி தவ ப்��ராதா த்வயி கிமப்யபராத்��யதி, தர்ஹி க�த்வா யுவயோர்த்�வயோ: ஸ்தி�தயோஸ்தஸ்யாபராத��ம்ʼ தம்ʼ ஜ்ஞாபய| தத்ர ஸ யதி� தவ வாக்யம்ʼ ஸ்�ருʼணோதி, தர்ஹி த்வம்ʼ ஸ்வப்��ராதரம்ʼ ப்ராப்தவாந்,
கிந்து யதி� ந ஸ்�ருʼணோதி, தர்ஹி த்�வாப்��யாம்ʼ த்ரிபி�� ர்வா ஸாக்ஷீபி��: ஸர்வ்வம்ʼ வாக்யம்ʼ யதா� நிஸ்�சிதம்ʼ ஜாயதே, தத�ர்த�ம் ஏகம்ʼ த்�வௌ வா ஸாக்ஷிணௌ க்�ருʼஹீத்வா யாஹி|
தேந ஸ யதி� தயோ ர்வாக்யம்ʼ ந மாந்யதே, தர்ஹி ஸமாஜம்ʼ தஜ்ஜ்ஞாபய, கிந்து யதி� ஸமாஜஸ்யாபி வாக்யம்ʼ ந மாந்யதே,தர்ஹி ஸ தவ ஸமீபே தே�வபூஜகஇவ சண்டா�லஇவ ச ப��விஷ்யதி|