Ouvir
Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.
A fé vem pelo ouvir
Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.
ತಿಮ್ಮ ರ್ಹತಾಮಾ ಚೊ಼ಕಿ ಸುವಾರ್ತೆ ಐಕಾಕ್ಹು ಬರೊಕ್ಹೊ ಆವಸ. ವರಿ ವಾಕ್ಯಾ ಯೆಸುನಾಹುತಿ ತೆ ಸುವಾರ್ತೆ ಐಕಾಕ್ಹು ವರಿ ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ವಾಕ್ಯಾ ಐಕಾಕ್ಹು ಸಂದೆಶ ಆವಸ.
ತಿಮ್ಮ ರ್ಹತಾಮಾ ಚೊ಼ಕಿ ಸುವಾರ್ತೆ ಐಕಾಕ್ಹು ಬರೊಕ್ಹೊ ಆವಸ. ವರಿ ವಾಕ್ಯಾ ಯೆಸುನಾಹುತಿ ತೆ ಸುವಾರ್ತೆ ಐಕಾಕ್ಹು ವರಿ ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ವಾಕ್ಯಾ ಐಕಾಕ್ಹು ಸಂದೆಶ ಆವಸ.
ತೆನೈಸೊ ತುಮೆ ಕಿಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ನತ್ತಿ ಕರ್ಯಾ ತಿನು ನಾಮ ಕವಾನೆ ಕಿಮ್ಮ ಥಾವಸ? ತಿನಿ ವಾಕ್ಯಾ ನೈ ಐಕ್ಯಾಮ ತಿಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮುಕ್ಕಾನು ಕಿಮ್ಮ? ಕವಾಲೊ ನೈ ರ್ಹಯಾರೆ ಐಕಾನು ಕಿಮ್ಮ? ಕವಾಲಾನೆ ಕವಾನೆ ಮೊಕಲ್ಯಾ ಬಗರ ತೆ ಕವಸ ಕಿಮ್ಮ?
ಮಾರಾ ಆಗನ್ಯಾನೆ ಕಾನದಿನ ಐಕಾಲಾ ಮನಕ್ಹೊ, ಐಕೊ!"
ಹೆವಾವೊನಾಹುತಿ ಯೆಶಾಯ ಸು ಕದ್ಯೊಸ ಕದ್ಯಾಮ,
ತುಮೆ ಕಾನೊ ರ್ಹೈನ ಐಕ್ಯಾತಬಿ ತಿಳ್ದಿಲೆತಾ ನೈ.
ತುಮೆ ಡೊಳಾ ರ್ಹೈನ ದೆಕ್ಯಾತಬಿ ದಿಕ್ಹತುಜ಼಼ ನೈ.
ಎ ಮನಕ್ಹೊನು ಮನಸ ಘಟ್ಟ ಥಯು;
ಇವ್ನಾ ಕಾನೊ ಕಿವ್ಡಾ ಥಯಾ; ಇವ್ನೆ ಡೊಳಾ ಝಾಕಿಲಿದ್ಯಾಸ.
ತ್ಯುನೆ ಡೊಳಾಕ್ಹು ದೆಕಿನ ಕಾನೊಕ್ಹು ಐಕಿನ ಮನಸಕ್ಹು
ತಿಳ್ದಿಲಿನ ಮಕನ ಫರಿನ ಮಾರಾಕ್ಹು ಅರಾಮ ಥೌ ನೈ ಕೈನ ಕರಿಲಿದ್ಯಾಸ.
Ouvir e obedecer
Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
ಕ್ಹುದಾನಿ ವಾಕ್ಯನಾ ನಿಂಗತ ಚಾ಼ಲಾಲಾ ಥೈನ ರ್ಹವೊ, ತೆ ಕ್ಹಾಲಿ ಐಕಾಲಾ ಯಕ್ಕಜ಼ ರ್ಹೈನ ತುಮೊನೆ ತುಮೆಜ಼ ಮೊಸ ಕರಲಿವೊ ನಕೊ.
ಕ್ಹುದಾನಿ ವಾಕ್ಯನಾ ನಿಂಗತ ಚಾ಼ಲಾಲಾ ಥೈನ ರ್ಹವೊ, ತೆ ಕ್ಹಾಲಿ ಐಕಾಲಾ ಯಕ್ಕಜ಼ ರ್ಹೈನ ತುಮೊನೆ ತುಮೆಜ಼ ಮೊಸ ಕರಲಿವೊ ನಕೊ.
ಮಾರಾ ಮಯಾನಾ ಭಾಯೊ ಭೆನೊ, ತುಮೆ ಆಂ ವಾತ ಚೊ಼ಕಿತರಾ ತಿಳ್ದಿಲಿವೊ, ಹರಯಕ್ಲೊ ಕಾನದಿನ ಐಕಾಮಾ ಚುರುಕ ರ್ಹವಾದೆ, ಬೊಲಾಮಾ ರ್ಹೈನಕಾ ಶಿಟ್ಟ ಕರಾಮಾ ರ್ಹೈನಕಾ ತಾಳ್ಮೆಕ್ಹು ವರಿ ನಿದಾನ ರ್ಹವಾದೆ.
ಮಾರಾ ಮಯಾನಾ ಭಾಯೊ ಭೆನೊ, ತುಮೆ ಆಂ ವಾತ ಚೊ಼ಕಿತರಾ ತಿಳ್ದಿಲಿವೊ, ಹರಯಕ್ಲೊ ಕಾನದಿನ ಐಕಾಮಾ ಚುರುಕ ರ್ಹವಾದೆ, ಬೊಲಾಮಾ ರ್ಹೈನಕಾ ಶಿಟ್ಟ ಕರಾಮಾ ರ್ಹೈನಕಾ ತಾಳ್ಮೆಕ್ಹು ವರಿ ನಿದಾನ ರ್ಹವಾದೆ. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಮನಕ್ಹ ಶಿಟ್ಟಮಾ ರ್ಹತಾಮಾ ಕ್ಹುದಾ ಕವಾನಾ ಚೊ಼ಕಾ ಕಾಮೊ ಕರಾನೆ ಥಾತುಜ಼಼ ನೈ.
ಮಾರಾ ವಾತೊ ಐಕಿನ ತೆ ವಾತೊನೆ ವಿಧೆಯ ಥೈನ ರ್ಹಯಲ ಹರಯಕ್ಲೊ ತಿನಾ ಘರನೆ ದಗ್ಡಾಪರ ಭಾಂದಾಲಾ ಗ್ಯಾನಿನೆ ಮಳ್ಯೊಸ.
ಮಾರಾ ವಾತೊ ಐಕಿನ ತೆ ವಾತೊನೆ ವಿಧೆಯ ಥೈನ ರ್ಹಯಲ ಹರಯಕ್ಲೊ ತಿನಾ ಘರನೆ ದಗ್ಡಾಪರ ಭಾಂದಾಲಾ ಗ್ಯಾನಿನೆ ಮಳ್ಯೊಸ. ಜೊ಼ರ ಪಾನಿ ಐನ ಉಪ್ಪರ ಚ಼ಡಸ. ವಾರೊ ಛುಟಿನ ತೆ ಘರನೆ ಲಾಗಸ. ತೆನೈಸೊ ತೆ ಘರ ದಗ್ಡಾಪರ ಭಾಂದಲಕ್ಹು ತೆ ಪಡ್ಯು ನೈ. ವರಿ ಮಾರಾ ವಾತೊ ಐಕಿನಬಿ ತಿನೆ ವಿದೆಯ ನೈ ಥಯಲವಾಲೊ ಮುರ್ಕ ಥಯೊಸ. ತೆ ಮುರ್ಕ ಉಸುಕಪರ ತಿನು ಘರ ಭಾಂದ್ಯೊ. ಜೊ಼ರ ಪಾನಿ ಐನ ಉಪ್ಪರ ಚ಼ಡಸ. ವಾರೊ ಛುಟಿನ ತೆ ಘರನೆ ಲಾಗಸ. ತೆಳಾಮಾ ತೆ ಘರ ಪಡಿಗಯು.
ಯೆಸು ತಿನೆ ಮನಕ್ಹ ರೊಟ್ಲೊ ಕ್ಹಾದ್ಯಾಮಾಜ ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹತೊ ನೈ, ಕ್ಹುದಾನಾ ಮ್ಹೊಡಾಕ್ಹು ಆವಾನಾ ಹರಯಕ್ಕ ವಾತಕ್ಹು ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹವಸ ಕೈನ ಬರ್ದಲ ಛೆತೊ.
ಯೆಸು ತಿನೆ, ಕ್ಹುದಾನಿಯೊ ವಾತೊ ಐಕಿನ ತಿನೆ ಕರೆಟ್ಟ ಚಾ಼ಲಾಲಾ ಧನೈ ವ್ಹೈ ಕದ್ಯೊ.
ಯೆಸು ತಿನೆ, ಕ್ಹುದಾನಿಯೊ ವಾತೊ ಐಕಿನ ತಿನೆ ಕರೆಟ್ಟ ಚಾ಼ಲಾಲಾ ಧನೈ ವ್ಹೈ ಕದ್ಯೊ.
ತುಮೆ ಮಾರಾಕ್ಹು ಶಿಕ್ಕಲ ಕ್ಹಾರು. ಹೊಂದಿಲಿದಲ ವರಿ ಸು ಮಾರಾಮಾ ಐಕಿನ ದೆಕಲ ತೆಜ಼ ಕರ್ತಾ ಆವೊ. ಅಮ್ಮ ಕರ್ಯಾರೆ ಶಾಂತಿ ರ್ಹಯಲ ಕ್ಹುದಾ ತುಮಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ರ್ಹವಸ.
Deus ouve nossas orações
O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.
ವರಿ ಕ್ಹುದಾನಾ ಚಿತ್ತನಾ ಪೆ ಮಾಂಗಿಲಿವಾನು ತೆ ಪುರಾ ಕರಸ ಕೈನ ಭರೊಕ್ಹೊ ತಿಪರ ರ್ಹವಸ.
ಅಪೆ ಸು ಮಾಂಗಿಲಿದ್ಯಾ ತಬಿ ತೆ ಅಪೆ ಮಾಂಗಿಲಿದೆಲ ಐಕಸ ಕೈನ ಅಪ್ನೊ ಗೊತ್ತ ರ್ಹೈಮ, ಅಪೆ ಮಾಂಗಿಲಿವಾನು ತಿಕ್ಹು ಅಪೊನೆ ಮಳಸ ಕೈನ ಗೊತ್ತ ಥಾವಸ.
Ouvir a voz de Deus
Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.
ಮಾರಾ ಬಕ್ರಾ ಮಾರಿ ಆವಾಜನೆ ಐಕಸ. ಮಿ ತ್ಯುನೊನೆ ತಿಳ್ದಿಲಿದ್ಯೊಸ ವರಿ ತೆ ಬಕ್ರಾ ಮಾರಾ ಪಾಚಾ಼ ಆವಸ.
"ಮಿ ತುಮೊನೆ ಕ್ಹರಿಜ ಕೌಸ. ಮಾರಿ ವಾತ ಐಕಿನ ಮನೆ ಮೊಕ್ಲಲವಾಲಾನೆ ನಂಬಾಲೊ ಹಮೆಶಾನೊ ಜ಼ಲಮ ವ್ಹಂದಿಲಿದ್ಯೊಸ. ತಿನೆ ಫೈಸಲೊ ಥಾತೊ ನೈ. ತೆನೈಸೊ ತೆ ಹಮ್ನಾಜ ಮರಣ ದಾಟಿನ ಜ಼ಲಮಮಾ ಆಯೊಸ. ಮಿ ತುಮೊನೆ ಕ್ಹರಿಜ ಕೌಸ ಮರಲವಾಲಾ ಕ್ಹುದಾನಾ ದಿಕ್ರಾನು ಅವಾಜ಼ ಐಕಾನೊ ದಿನ್ನ ಆವಸ. ತೆ ಹಮ್ನಾಜ ಆಯುಸ. ಕುನ್ನ ಐಕಸ ತ್ಯುನೆ ಜ಼ಲಮ ವ್ಹಂದಿಲಿವಸ.
ದೆಕೊ, ಮಿ ತುಮಾರಾ ಬಾಕಲಕನ ಹುಬ್ರೈನ ವಜಾ಼ಡ್ಯಾಡ್ಯೊಸ. ಕಯೊಬಿ ಮಾರೊ ಗಳೊ ಐಕಿನ ಬಾಕಲ ಕಾಡ್ಯೊಮ, ಮಿ ಮ್ಹೈ ಐನ ತಿನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಖಾವಾನೆ ಬೈಟುಸ ವರಿ ತೆ ಮಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ಖಾವಸ.
ದೆಕೊ, ಮಿ ತುಮಾರಾ ಬಾಕಲಕನ ಹುಬ್ರೈನ ವಜಾ಼ಡ್ಯಾಡ್ಯೊಸ. ಕಯೊಬಿ ಮಾರೊ ಗಳೊ ಐಕಿನ ಬಾಕಲ ಕಾಡ್ಯೊಮ, ಮಿ ಮ್ಹೈ ಐನ ತಿನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಖಾವಾನೆ ಬೈಟುಸ ವರಿ ತೆ ಮಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ಖಾವಸ.
ತಿನಾಹುತಿ ಕ್ಹುದಾ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾನೆ ದಿವಾನು ತುಮೆ ಧರಮಶಾಸ್ತ್ರಮಾ ರ್ಹಯಲ ತಿಮ್ಮ ಕರಾಕ್ಹು ವ್ಹೈ ಸು? ಕ್ಹುದಾ ಮ್ಹೊಟಾ ಕಾಮೊ ಕರಾನು ತುಮೆ ಧರಮಶಾಸ್ತ್ರಮಾ ರ್ಹಯಲ ತಿಮ್ಮ ಕರಾಕ್ಹು ವ್ಹೈಸು? ನ್ಹವೈ. ಸುವಾರ್ತೆ ಐಕಿನ ತಿಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲಲ ಹುತಿ ಕ್ಹುದಾ ತುಮೊನೆ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾ ದಿವಸ. ವರಿ ಮ್ಹೊಟಾ ಕಾಮೊ ಕರಸ.
Sabedoria no ouvir
Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.
ಪಿಸಾಳಾವೊನಾ ಗಿದ್ದತಿಬಿ ಗ್ಯಾನಿಯೊ ಬುಚ್ಕಾಡಾನು ಐಕಾನು ಚೊಕು ವ್ಹೈ.
ಕ್ಹಾರಾ ಕಾಮೊ ಪ್ರಯಾಸಕ್ಹು ಭರ್ಯಲ ಛೆ. ತಿನೆ ಮನಕ್ಹ ಕೆ ನೈ ಸಕ್ತೊ. ದೆಕಾಕ್ಹು ಡೊಳಾ ತೃಪ್ತಿ ನೈ ಥಾತಾ, ಐಕಾಕ್ಹು ಕಾನೊ ಥಕ್ತಾ ನೈ.
ಮಿ ತಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ವರಿ ಬೊಲಾಲಾನಾ ಕಾಲಮಾ ತಾರು ಮ್ಹೊಡು ಕ್ಹೊಲುಸ; ತು ತೆಳಾಮ ತ್ಯುನೊನೆ ಕರ್ತಾಥಯಲ ಯಹೊವಾ ಅಮ್ಮ ಕವಸ ಕೈನ ಕೌ; ಐಕಾಲೊ ಐಕಾದೆ. ನೈಐಕಾಲೊ ಛೊಡಾದೆ; ಕಾ ಕದ್ಯಾಮ ಫರಿ ಪಡಾಲಾ ಮನಕ್ಹೊ ವ್ಹೈ.
ಅರದಿ ರಾತೆ ಪೌಲ ವರಿ ಸಿಲಾ ಪ್ರಾರ್ಥನಾ ಕರ್ತಾಮಾ ಕ್ಹುದಾನೆ ಸ್ತುತಿನಾ ಗಿದ್ದೊ ಕವಾಡ್ಯಾತಾ; ಜೆಲಮಾ ರ್ಹಹೆಲವಾಲಾ ಕ್ಹಾರಾ ಲಕ್ಷ ದಿನ ಐಕಾಡಾತ್ತಾ.
ತೆಳಾಮಾ ಯೆಹುಶುವಾ ಇಸ್ರಾಯಲೊನೆ ನ್ಯಾ ಐನ ತುಮಾರೊ ಕ್ಹುದಾ ಥಯಲ ಯಹೊವಾನಾ ವಾತೊ ಐಕೊ ಕೈನ
ಇಮ್ಮ ರ್ಹಯಲ ಹುತಿ ತುಮೆ ಅಂದಾರಾಮಾ ಕದಲ ಉಜಾಲಾಮಾ ಐಕು ಆವಸ. ವರಿ ತುಮೆ ಖೊಲಿಮಾ ರ್ಹೈನ ಕಾನ್ಮಾ ಕದಲ ವಾತೊ ಮ್ಹಾಡಿನಾ ಘರಮಾ ಕವಸ.
ತಾರೊ ಭೈ ತಾರಾ ವಿರುದ್ದ ತಪ್ಪ ಕರ್ಯಾರೆ, ಗೈನ ತು ತೆ ಯಕ್ಲೊಜ಼ ರ್ಹತಾಮಾ ತಿನೊ ತಿನೆ ಅರು ಥೌ ಕೈನ ತಿಳಸಾ. ತೆ ತಾರಾ ವಾತನೆ ಐಕ್ಯಾಮ ತಾರಾ ಭೈನೆ ತು ಕಮೈಲೆಶಿ.
ತಾರೊ ಭೈ ತಾರಾ ವಿರುದ್ದ ತಪ್ಪ ಕರ್ಯಾರೆ, ಗೈನ ತು ತೆ ಯಕ್ಲೊಜ಼ ರ್ಹತಾಮಾ ತಿನೊ ತಿನೆ ಅರು ಥೌ ಕೈನ ತಿಳಸಾ. ತೆ ತಾರಾ ವಾತನೆ ಐಕ್ಯಾಮ ತಾರಾ ಭೈನೆ ತು ಕಮೈಲೆಶಿ. ಪಾಚಾ಼ತೊ ತೆ ತಾರಿ ವಾತ ನೈ ಐಕ್ಯಾಮ ಬೆ ತನ್ನ ಸಾಕ್ಷಿಯೊನಾ ಮ್ಹೊಡಾಕ್ಹು ಹರಿಯಕ್ಕ ವಾತ ಸ್ಥಿರ ಪಡಸಾನಾಹುತಿ ಯಕ್ಲಾನೆ ನೈತೊ ಬೆಜ಼ನಾವೊನೆ ತಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ಬಲೈಲಿನ ಜಾ಼. ತೆ ತ್ಯುನಿ ವಾತ ನೈ ಐಕ್ಯಾಮ ತೆ ವಾತನೆ ಸಭೆಮಾ ಕೆ. ತೆ ಸಭೆನಾ ವಾತೊನೆ ನೈ ಐಕ್ಯಾಮ ತೆ ತುನೆ ಅನ್ಯ ನಿಂಗತಬಿ ಸುಂಕವಾಲಾ ನಿಂಗತಬಿ ರ್ಹವಾದೆ.
ಯಹೊವಾ ಐಗುಪ್ತೊನಾ ಹತೊಕ್ಹು ಇಸ್ರಾಯೆಲೊನೆ ಛೊಡೈನ ತ್ಯುನೊನೆ ಉಪಕಾರ ಕರಲಕ್ಹು ಇತ್ರೊವನ ಕುಷಿ ಥಯೊ.