Ouvir
Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.
A fé vem pelo ouvir
Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.
ಇನಖ್ಹಾಜೆ, ಬೋಲಾತೆ ಸುವಾರ್ತೆನ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ಥಿ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಆವಸ್, ಯೋ ಖಿವುಕತೊ ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ಬಾರೇನಿ ವಚನ್ ಹುಯಿರ್ಹಿಸ್.
ಇನಖ್ಹಾಜೆ, ಬೋಲಾತೆ ಸುವಾರ್ತೆನ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ಥಿ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಆವಸ್, ಯೋ ಖಿವುಕತೊ ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ಬಾರೇನಿ ವಚನ್ ಹುಯಿರ್ಹಿಸ್.
ಕತೋಬಿ ಪ್ರಭುಮ ವಿಶ್ವಾಸ್ ನಾರ್ಹಯುತೊ ಇನ ನಾಮ್ನ ಬೋಲಿಲ್ಯವಾನುಬಿ ಕಿಮ್? ಇವ್ಣೆ ಸಂದೇಶ್ ಖ್ಹಮ್ಜ್ಯುನಾತೊ ಇನಾಪರ್ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಕರಾನುಬಿ ಕಿಮ್? ಬೋಲವಾಳೊ ನಾರ್ಹಯೊತೊ ಇವ್ಣೆ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ನು ಕಿಮ್? ಸುವಾರ್ತೆನ ಫೈಲಾವಾಳೊ ನಾಮೋಕ್ಲಾಯೊತೊ ಬೋಲಾನುಬಿ ಕಿಮ್?
"ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ನ ಕಾನ್ರ್ಹವಾಳು ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ದೆ" ಕರಿ ಬೋಲ್ಯೊ.
ಅಮ್ ಯೆಶಾಯನೆ ಬೋಲ್ಯೋತೆ ಪ್ರವಾದ್ನೆ ಇವ್ಣಾಮ ಚಾ಼ಲಸ್. ಯೋ ಶಾತ್ಕತೊ ಆ ಅದ್ಮಿಖ್ಹಾರು ಖ್ಹಮ್ಜ಼್ಶೆ ಅಜು಼ ಖ್ಹಮಜ಼್ತೂಸ್ ರ್ಹಿಶೆ, ಕತೋಬಿ ಇವ್ಣುನ ಮಾಲುಮ್ ಕೋ ಪಡ್ಶೇನಿ; ಇವ್ಣೆ ದೇಕ್ಶೆ ಅಜು಼ ದೇಕ್ತೂಸ್ ರ್ಹಿಶೆ, ಕತೋಬಿ ಇವ್ಣುನ ದೆಖಾವ್ಶೆ ಕೊಯ್ನಿ; ಆ ಅದ್ಮಿ ಖ್ಹಾರಾನೊ ದಿಲ್ ಬಂಡೊ ಹುಯಿರ್ಹೋಸ್, ಅಜು಼ ಅವ್ಣ ಡೋಳಾ ಮೂಚೈ಼ರ್ಹಾಸ್, ಅವ್ಣೆ ಡೋಳಾಥಿ ದೇಖಿನ್, ಕಾನ್ಥಿ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್, ದಿಲ್ಥಿ ಪರ್ಖಿನ್, ಮಾರಭಣಿ ಫರಿಜೈ಼ನ್ ಮಾರೇಥಿ ಅಛ್ಛು಼ ನಾಹೊಣುಕರಿ ತೀರ್ಮಾನ್ ಕರಿರಾಖ್ಯುಸ್ಕರಿ ಬೋಲಾನುಸ್ ಯೋ ಪ್ರವಾದ್ನೆ.
Ouvir e obedecer
Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
ತುಮೆ ವಚನ್ನಿ ಪರಕ್ ಚಾ಼ಲಿಲ್ಯಾವಾಳ ಹುಯಿರ್ಹೆವೊ. ಇನ ಖಲಿ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ವಾಳ ಹುಯಿರ್ಹಿನ್ ತುಮಾರು ತುಮೇಸ್ ಧೋಕ ಕರಿಲೇವೊನಕೊ.
ತುಮೆ ವಚನ್ನಿ ಪರಕ್ ಚಾ಼ಲಿಲ್ಯಾವಾಳ ಹುಯಿರ್ಹೆವೊ. ಇನ ಖಲಿ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ವಾಳ ಹುಯಿರ್ಹಿನ್ ತುಮಾರು ತುಮೇಸ್ ಧೋಕ ಕರಿಲೇವೊನಕೊ.
ವಚನ್ನಿತರ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ನು ಅಜು಼ ಕರಾನು
ಮಾರ ಪ್ಯಾರ್ನ ಭೈಯೇ ಭೇನೆವೊ ತುಮೆ ಅನ ಅಛ್ಛಿನಿತರ ಮಾಲುಮ್ ಕರ್ಲೆವೊ, ಹರೇಕ್ಜ಼ಣುಬಿ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ಮ ಚಾ಼ತುರ್ರ್ಹೀನ್, ವಾತ್ಬೋಲಾಮ ಅಜು಼ ಇರಾದೊ ಕರಾಮ ಖ್ಹಮಾಳಿರ್ಹೆವೊ.
ವಚನ್ನಿತರ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ನು ಅಜು಼ ಕರಾನು
ಮಾರ ಪ್ಯಾರ್ನ ಭೈಯೇ ಭೇನೆವೊ ತುಮೆ ಅನ ಅಛ್ಛಿನಿತರ ಮಾಲುಮ್ ಕರ್ಲೆವೊ, ಹರೇಕ್ಜ಼ಣುಬಿ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ಮ ಚಾ಼ತುರ್ರ್ಹೀನ್, ವಾತ್ಬೋಲಾಮ ಅಜು಼ ಇರಾದೊ ಕರಾಮ ಖ್ಹಮಾಳಿರ್ಹೆವೊ. ಶನಕತೊ ಅದ್ಮಿನೊ ಇರಾದೊ ದೇವ್ ಆಖ್ಹ್ಕರಸ್ತೆ ನೀತಿನು ಕಾಮ್ಖ್ಹಾರು ಕರಾನ ಹೋಯಿಕೊಯ್ನಿ.
ಬೇ ಜ಼ಣು ಘರ್ ಭಾಂದಾವಾಳು
"ಇನಖ್ಹಾಜೇಸ್, ಆ ಮಾರಿ ವಾತೇನ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್, ಅನೀನಿಘೋಣಿ ಚಾ಼ಲವಾಳು ಹರೇಕ್ ಜ಼ಣು ಬಂಡಾಪರ್ ಘರ್ ಭಾಂದಿಲೇಸ್ತೆ ಅಕ್ಲಿ ಅದ್ಮಿನಿಘೋಣಿ ಹುಯಿರ್ಹೂಸ್.
ಬೇ ಜ಼ಣು ಘರ್ ಭಾಂದಾವಾಳು
"ಇನಖ್ಹಾಜೇಸ್, ಆ ಮಾರಿ ವಾತೇನ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್, ಅನೀನಿಘೋಣಿ ಚಾ಼ಲವಾಳು ಹರೇಕ್ ಜ಼ಣು ಬಂಡಾಪರ್ ಘರ್ ಭಾಂದಿಲೇಸ್ತೆ ಅಕ್ಲಿ ಅದ್ಮಿನಿಘೋಣಿ ಹುಯಿರ್ಹೂಸ್. ಭಾಂದಾನ ಬಾದ್ಮ ಅಪಟ್-ಜ಼ಪಟ್ನೊ ಪಾಣಿ ವರ್ಶೀನ್, ನದ್ದಿಯೆ ಭರೈನ್ ಆಯು, ಅಜು಼ ಚಾರ್ಹೆ ಆಡಿಥು ವ್ಹಾಯಿರೊ ವಾಗಿನ್ ಯೋ ಘರ್ನ ಮಾರ್ ಪಡ್ಯು. ಕತೋಬಿ ಯೋ ಘರ್ ಬಂಡಾಪರ್ ಭಂದೈರ್ಹೂಥೂತೆ ಇನಖ್ಹಾಜೆ, ಯೋ ರಡ್ಕ್ಯು ಕೊಯ್ನಿ.
ಕತೋಬಿ ಆ ಮಾರಿ ವಾತೇನ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್ಬಿ, ಇನೀನಿಘೋಣಿ ಚಾ಼ಲಕೊಂತೆ ಹರೇಕ್ ಜ಼ಣು ರೇತಿಪರ್ ಘರ್ ಭಾಂದಿಲೇಸ್ತೆ ಬುಧ್ಧು ಅದ್ಮಿನಿಘೋಣಿ ಹುಯಿರ್ಹೂಸ್. ಭಾಂದಾನ ಬಾದ್ಮ, ಅಪಟ್ಝ಼ಪಟ್ನೊ ಪಾಣಿ ವರ್ಶೀನ್, ನದ್ದಿಯೆ ಭರೈನ್ ಆಯು, ಅಜು಼ ಚಾರ್ಹೆ ಆಡಿಥು ವಹಿರೊ ವಾಗಿನ್, ಯೋ ಘರ್ನ ಮಾರ್ ಪಡ್ಯು. ತದೆ ಯೋ ಘರ್ ಧಡಮ್ ಕರಿ ರಡ್ಕಿ ಗಯು.
ಕತೋಬಿ ಯೇಸುನೆ, "ಅದ್ಮಿ ಖಲಿ ರೋಟೊ ಖಾವಾಥೀಸ್ ಕೋ ಬಚಾ಼ನಿ, ದೇವ್ನ ಮ್ಹೋಡವಾಟೆ ನಿಕ್ಳಾಸ್ತೆ ಹರೇಕ್ ವಾತೆಥೀಸ್ ಬಚಾ಼ಸ್ತೆ’ ಕರಿ ವಚನ್ಮ ಲೀಖೈರ್ಹೂಸ್ನಿ" ಕರಿ ಬೋಲ್ಯೊ.
ತದೆ ಯೇಸುನೆ, "ಇನೇಥಿಬಿ, ದೇವ್ನಿ ವಚನ್ನ ಖ್ಹಮ್ಜೀನ್, ಇನ ಪಾಡಿಚಾ಼ಲವಾಳುಸ್ ಧನ್ಯರ್ ಹುಯಿರ್ಹುಸ್" ಕರಿ ಬೋಲ್ಯೊ.
ತದೆ ಯೇಸುನೆ, "ಇನೇಥಿಬಿ, ದೇವ್ನಿ ವಚನ್ನ ಖ್ಹಮ್ಜೀನ್, ಇನ ಪಾಡಿಚಾ಼ಲವಾಳುಸ್ ಧನ್ಯರ್ ಹುಯಿರ್ಹುಸ್" ಕರಿ ಬೋಲ್ಯೊ.
ತುಮೆ ಖಿವು ಮಾರೇಥಿ ಶಿಕಿ ಲೀರಾಖ್ಯಾಸ್ಕಿ, ಅಜು಼ ಖಿವು ಮಾರಾಮ ಖ್ಹಮ್ಜಿ ದೇಖಿರಾಖ್ಯಸ್ಕಿ ಇನಾಸ್ ಕರ್ತಆವೊ. ಅಮ್ ಕರ್ಯಾತೊ ಸಮಾಧಾನ್ನೊ ದೇವ್ ತುಮಾರ ಜೋ಼ಡೆರ್ಹಿಷೆ.
Deus ouve nossas orações
O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.
ಅಜು಼ ದೇವ್ನ ಖ್ಹೂಜ಼್ಥಿ ಶಾತ್ತೋಬಿ ಮಾಂಗಿಲಿದಾತೊ ಯೋ ಅಪ್ಣಿ ಬಿಂತಿನ ಖ್ಹಮಜ಼್ಶೆ ಕರಿ ಅಪ್ಣುನ ಭರೋಖ್ಹೊ ಛಾ಼.
ಅಪ್ಣೆ ಶಾತ್ ಬೋಲಿಲಿದಾತೋಬಿ ಅಪ್ಣಿ ಬಿಂತೀನಿವ್ಹಾರ್ನ ದೇವ್ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ಸ್ಕರಿ ಅಪ್ಣುನ ಮಾಲುಮ್ ರ್ಹಯುತೋ ಅಪ್ಣೆ ಬಿಂತಿಕರ್ಯುಹುಯು ಇನೇಥಿ ಅಪ್ಣುನ ಮಳ್ಶೆಕರಿ ಅಪ್ಣಿ ಭರೋಖ್ಹಾಥಿ ಮಾಲುಮ್ಪಡಸ್.
Ouvir a voz de Deus
Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.
ಮಾರ ಮೇಂಢ ಮಾರಿ ಅವಾಜ಼್ನ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ಸ್; ಮನ ಇವ್ಣೆ ಮಾಲುಮ್ ಅಜು಼ ಇವ್ಣೆ ಮಾರ ಪೀಠೆ ಆವಸ್.
"ಮೇ ತುಮೂನ ಖ್ಹಾಚ ಬೋಲುಸ್ಕಿ, ಮಾರಿ ವಾತೇನ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್, ಮನ ಮೋಕ್ಲ್ಯೊತೆ ಇನ ನಂಬವಾಳಾನ ಹಮೇಶಾನಿ ಜಿ಼ಂದ್ಗಿ ಮಳಿರ್ಹೀಸ್. ಇನ ತೀರ್ಪ್ ಕೋ ಉಶೇನಿ; ಯೋ ಮರಣ್ಣ ಉಲಾಂಗಿನ್, ಜಾನ್ಮ ಪೇಶಿರ್ಹೋಸ್. ಮೇ ತುಮೂನ ಖ್ಹಾಚ ಬೋಲುಸ್ಕಿ, ಮರಿಗಯೂತೆ ಅದ್ಮಿ ದೇವ್ನ ಛಿಯ್ಯಾನಿ ಅವಾಜ಼್ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ನಿ ವಖ್ಹತ್ ಆವ್ಶೆ. ಯೋ ವಖ್ಹತ್ ಹಂಕೇಸ್ ಐರ್ಹೀಸ್, ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ವಾಳು ಜಿವ್ಶೆ.
ಹಂದೇಕ್ ಖ್ಹಾಮ್ಣೆ ಭೀರಿನ್ ಬಾಕಲ್ ಖಟ್ಕಟಾವ್ ಕರುಸ್, ಕೋಣ್ತೋಬಿ ಮಾರಿ ಆವಾಜ಼್ನ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್ ದರ್ವಾಜು಼ ಕಾಡ್ಯತೊ, ಮೇ ಮಹಿ ಐನ್ ಇನ ಜೋ಼ಡೆ ಖಾಣು ಖೈಶ್. ಯೊ ಮಾರಿ ಜೋ಼ಡ್ಮ ಖಾಣು ಖಾಶೆ.
ಹಂದೇಕ್ ಖ್ಹಾಮ್ಣೆ ಭೀರಿನ್ ಬಾಕಲ್ ಖಟ್ಕಟಾವ್ ಕರುಸ್, ಕೋಣ್ತೋಬಿ ಮಾರಿ ಆವಾಜ಼್ನ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್ ದರ್ವಾಜು಼ ಕಾಡ್ಯತೊ, ಮೇ ಮಹಿ ಐನ್ ಇನ ಜೋ಼ಡೆ ಖಾಣು ಖೈಶ್. ಯೊ ಮಾರಿ ಜೋ಼ಡ್ಮ ಖಾಣು ಖಾಶೆ.
ಅಮ್ರ್ಹಯುತೊ ದೇವ್ನೆ ಇನ ಆತ್ಮಾನ ತುಮುನ ಜಾ಼ಖ್ಹಥ್ಥಿ ದೀನ್ ತುಮಾರಮ ಮಹಾನ್ಕಾಮ್ ಚ಼ಲಾವ್ತೊ ಆಯೋತೆ; ತುಮೆ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರನ ಪಾಡಿನ್ ಚಾ಼ಲಾಥಿಕಿ ನತರ್ ಸುವಾರ್ತೆನ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಕರಾಥಿ?
Sabedoria no ouvir
Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.
ಅಧಿರಾತ್ಮ ಪೌಲಬಿ ಸೀಲನೆ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಕರ್ತಹುಯಿನ್ ದೇವ್ನ ಸ್ತುತಿನು ಗೀದ್ ಬೋಲುಕರ್ತಾಥ. ಹಿಜ಼್ಜಾಥೂತೆ ಖೈದಿಖ್ಹಾರು ಖ್ಹಮ್ಜು಼ಕರ್ತುಥು.
ಅನಖ್ಹಾಜೆಸ್, ತುಮೆ ಅಂಧಾರಾಮ ಬೋಲ್ಯಾತೆ ಯೋ ಖ್ಹಾರು, ದನ್ನು ಉಜಾ಼ಳಾಮ ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ವ್ಶೆ, ಅಜು಼ ಕೋಣಮ ಲಪೀನ್, ಕಾನ್ಮ ಶಿಕಾಡಿ ಬೋಲಾಸ್ತೆ ಖ್ಹಾರಿಸ್ ವಾತೆ ಘರ್ನ ಛ಼ತ್ಪರ್ಥು ಖ್ಹಮ್ಜಾ಼ವ್ಶೆ.
ಪಾಪ್ ಕರಾಸ್ತೆ ಭೇನೆ ನತರ್ ಭೈನಿ ಬಾರೇಮ
ತಾರೊ ಭೈ ತಾರಿ ವಿರೋದ್ ಗಲತ್ ಕರ್ಯೋತೊ, ತೂ ಜೈ಼ನ್, ಯೋ ಎಕ್ಲೋಸ್ ರ್ಹವಾನಿ ವಖ್ಹತ್ಮ, ಇನಿ ಗಲ್ತಿನ ಇನ ಬೋಲಿವತಾಳ್. ಯೋ ತಾರಿ ವಾತೇನ ಖ್ಹಮ್ಜಿಗಯೋತೊ ತಾರ ಭೈನ ತೂ ಪಾಛೊ಼ ಕಮೈಲಿದೊ ಕರಿ.
ಪಾಪ್ ಕರಾಸ್ತೆ ಭೇನೆ ನತರ್ ಭೈನಿ ಬಾರೇಮ
ತಾರೊ ಭೈ ತಾರಿ ವಿರೋದ್ ಗಲತ್ ಕರ್ಯೋತೊ, ತೂ ಜೈ಼ನ್, ಯೋ ಎಕ್ಲೋಸ್ ರ್ಹವಾನಿ ವಖ್ಹತ್ಮ, ಇನಿ ಗಲ್ತಿನ ಇನ ಬೋಲಿವತಾಳ್. ಯೋ ತಾರಿ ವಾತೇನ ಖ್ಹಮ್ಜಿಗಯೋತೊ ತಾರ ಭೈನ ತೂ ಪಾಛೊ಼ ಕಮೈಲಿದೊ ಕರಿ. ಕತೋಬಿ ಯೊ ತಾರಿ ವಾತೆನ ನಾ ಖ್ಹಮ್ಜ್ಯೋತೊ, ತಾರ ಜೋ಼ಡೆ ಬಿಜು಼ ಏಕ್ ನತರ್ಕಿ ಬೇ ಜ಼ಣಾನ ಬುಲೈಲಿ ಇನಾಕನ ಜಾ಼, ಶನಕತೊ ‘ಹರೇಕ್ ವಾತೇನ ಬೇ ನತರ್ಕಿ ತೀನ್ ಅದ್ಮಿನಿ ಸಾಕ್ಷಿ ರ್ಹೇಣು. ಯೋ ಇವ್ಣಿ ವಾತೇನಾಬಿ ನಾ ಖ್ಹಮ್ಜ್ಯೊತೊ, ಸಭೆನ ಬೋಲ್, ಯೋ ಸಬೇನಿ ವಾತೇನಾಬಿ ನಾ ಖ್ಹಮ್ಜ್ಯೋತೊ ಯೋ ದೇವ್ಮ ವಿಶ್ವಾಸ್ಕರಾಕೊಂತೆ ನತರ್ಕಿ ಶುಂಕ ಮಾಂಗವಾಳ ಅದ್ಮಿನಿಘೋಣಿ ಇನ ದೇಕ್.
ಯೆಹೋವನೆ ಈಜಿಪ್ಟ್ವಾಳನ ಹಾತೇಖ್ಹು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ವಾಳನ ಛೋ಼ಡೈನ್ ಇವ್ಣುನ ಮದತ್ ಕರ್ಯೊತೆಖ್ಹಾಜೆ ಇತ್ರೋವನೆ ಖುಷಿಕರ್ಯೊ.