Ouvir
Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.
A fé vem pelo ouvir
Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.
Ese amanto bestefanaas Misirachchuni oduuson odokwa. Es oduus dey Kiristoosni chowaasik maktefa kaamaaswa.
Ese amanto bestefanaas Misirachchuni oduuson odokwa. Es oduus dey Kiristoosni chowaasik maktefa kaamaaswa.
Sinuntano barin amanonoy aakkak teegok chimone? Basa chowaason odonoy aakkak amanosone? Assinynya foontonon dey aakkak odok chimone?
Odoni odoba feena bar odowowa.»
Es bari boor’a raajju Isayyasniissi:
« ‹Odoson odetir;
sinuntano aane yaadatefeti;
biyason biitir
sinuntano nibnitiissi aane yaadatefeti.
Han daraasa niba muumiwa, odobesiis oyewa; aafbesiis dey talmewa;
ekka sina shakaanane aafbesiisik biire;
odobesiisik odesere; nibbesiissi yaadatere
taaki wolseten fatuna kabawa.›
«Yistera maktera kuni raajiis baassosta sinanawa.
Ouvir e obedecer
Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
Kaambaason odere wostota feeshir sintitano teetnitiison eshet baak oder sinatiita.
Kaambaason odere wostota feeshir sintitano teetnitiison eshet baak oder sinatiita.
Odeni Baron Wostota Feeshu
Keeshtefana aytaasakitono! Asu isarba isarbaas odok tapter sino. Wolloknawa gi’tokna taptonor sino.
Odeni Baron Wostota Feeshu
Keeshtefana aytaasakitono! Asu isarba isarbaas odok tapter sino. Wolloknawa gi’tokna taptonor sino.
Esiis dey asuni gi’a Ha’oos sholefana ooko sinne fooson foonik aane zagifa.
Kaa’ota Wedey Fuututa Keete Keya
«Ese han kaamnaason odere wostota feeshife bar zuuttambaase keebaason kaa’oni kaputta keer’a nibbare yere asune feerwa.
Kaa’ota Wedey Fuututa Keete Keya
«Ese han kaamnaason odere wostota feeshife bar zuuttambaase keebaason kaa’oni kaputta keer’a nibbare yere asune feerwa. Iroos ichi, omaraas dey wori. Sirus dey sirira es keyaason tugi. Sinuntano es keyaas kaa’ota kaputta keetera diir sinna boor’a aane gandowa. Han kaamnaason odere wostota feeshunoy bar zuuttere keebaason fuututa keer’a gowwa asune feerwa. Iroos ichi; omaraas dey ya. Sirus dey sirira es keyaason tugin geregere gande. Gandobaas dey akama mangu sini» yi.
Sinuntano Yesus wolgire: « ‹Asu Ha’oosi noonosin kesfa kaama zuuttambaase asiktano muu muuk aane feefe› yistera tichchewa» yi.
Sinuntano Yesus wolgire: «Suustoos Ha’oosi kaamanon odere wostota feeshife baassowe» yi.
Sinuntano Yesus wolgire: «Suustoos Ha’oosi kaamanon odere wostota feeshife baassowe» yi.
Taakin ariseti baronnawa ephpha taaseti baronna dey taakin odeseti baronnawa biyeseti baronna zuutira zaguti. Nagani Ha’oos nittoneen ane sinana.
Deus ouve nossas orações
O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.
Aaffa wuzasonnu sinfanak bari fiqadiisimato shiiphefaanine odonamato amanefeniwa.
Shiiphefeni baron zuuttambaase odonamato arininneen barkin shiipheni baron zuuttambaase asin ephpha taanimato arifeniwa.
Ouvir a voz de Deus
Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.
Ta fantuusikito ta kaamaason odeser; ta dey barikitonon arinar. Taak dey zoonusteser.
«Futo nittok makefawungwa, kaamnaason odefe barnawa taan wosi barik amanefe barna koi’ba foonto kaaba faarwa. Bar kituni keeruntu kaani keer finiteno basaasta aafa mangsu katona wuza. Futo nittok makefawungwa, kituni meya Ha’oosi naani kaamanon odosone wona yoonawa. Wonaas dey hashwa. Odefe baassonu kaak foosone.
Ese ta finynyaasta yerefaat ki’ana; oonu kaamnaason odere gamalaason gachfaanane barki keer girira barneen ane muu muuna; bar dey taneen ane muuna.
Ese ta finynyaasta yerefaat ki’ana; oonu kaamnaason odere gamalaason gachfaanane barki keer girira barneen ane muu muuna; bar dey taneen ane muuna.
Ha’oos Ayyanabaason nittok imnaasewa nittokik dey biistera artonoy wuza zagtenaas tumaason oodeseti boor’anoso? Wedey Misirachchuni kaamaason odera amaneseti boor’anoso?
Sabedoria no ouvir
Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.
Wassi daani kixxek Phawulosnawa Silasna shiiphoknawa gaamakna Ha’ooson galatteset feeseter. Es kabaasik oom taatoni meya dey baassotin odesedifer.
Es bari boor’a talmaassi wolleti bar zuuttera chaarefaasta odtona. Aacho dimsi saaksera wolleti bar dey tega dimta ammano maktona.
Miir’efe Asusik Awu Zagunik Sholsifanamato
Dey tusire: «Aynees neen miir’efaanane neneen barneen ane faatiista neen miir’ena baron makowa. Odefaanane wolgira ayne zagutawa.
Miir’efe Asusik Awu Zagunik Sholsifanamato
Dey tusire: «Aynees neen miir’efaanane neneen barneen ane faatiista neen miir’ena baron makowa. Odefaanane wolgira ayne zagutawa. Sinuntano odo shakaanane hep wedey keez zaalniktu chowaas futo sinfa sinna boor’a hep wedey keez asunin ephpha barki hamma. Baassotin odo beyfaanane betekiristaniisik makowa. Betekiristaniison dey odo beyfaanane Ha’ooson amanonor wedey boor’inynyana zagira faaduwa.