Paciência
A paciência é fruto do Espírito e virtude essencial da vida cristã. Deus é paciente conosco, e nos chama a ser pacientes com os outros e nas provações.
A paciência de Deus
Deus é clemente e tardio em irar-se. Sua paciência revela seu desejo de que todos se arrependam e cheguem ao conhecimento da verdade.
Οὐ βραδύνει ὁ35 [81%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ --- 𝕻72ℵA,B,C,048 [19%] NU Κύριος τῆς ἐπαγγελίας, ὥς τινες βραδυτῆτα ἡγοῦνται, ἀλλὰ μακροθυμεῖ εἰς ἡμᾶς,35 [80%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ 1 υμας 𝕻72B,C,048v [13%] NU ¦ δι υμας ℵA [4%] ¦ δι 2 [2%] ¦ εφ υμας [1%] (Some copyists assimilated to the 2nd person in verse 8, but here in verse 9 Peter is making a general statement that is properly inclusive.) μὴ βουλόμενός τινας ἀπολέσθαι ἀλλὰ πάντας εἰς μετάνοιαν χωρῆσαι.
Ἓν δὲ τοῦτο ¦ τουτω 𝕻72 [22%] μὴ λανθανέτω ὑμᾶς, ἀγαπητοί, ὅτι μία ἡμέρα παρὰ Κυρίῳ ὡς χίλια ἔτη, καὶ χίλια ἔτη ὡς ἡμέρα μία.35 𝕻72ℵA,B,C [98%] RP,HF,OC,TR,NU ¦ ∼ 21 [2%] CP
ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἠλεήθην, ἵνα ἐν ἐμοί, πρώτῳ, ¦ πρωτον [15%] CP ἐνδείξηται Ἰησοῦς Χριστὸς35 ℵ [93%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ ∼ 21 A [5%] NU ¦ 1 [1%] ¦ 2 [0.5%] ¦ 1 ο 2 [0.5%] τὴν πᾶσαν35 [94%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ απασαν ℵA [5%] NU ¦ --- [1%] μακροθυμίαν, πρὸς ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων πιστεύειν ἐπ᾿ αὐτῷ εἰς ζωὴν αἰώνιον.
Esperar com paciência
Os que esperam no Senhor renovam as forças. A paciência produz caráter, e o caráter produz esperança que não decepciona.
Εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν, δι᾿ ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα.
τῇ ἐλπίδι χαίροντες· τῇ θλίψει ὑπομένοντες· τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες·
Paciência nas provações
O amor é paciente. A paciência é marca de maturidade espiritual e nos permite perseverar mesmo quando as circunstâncias são adversas.
Ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ, χρηστεύεται· ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ· ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται,35 ℵC,048 (83.5%) HF,RP,OC,TR,CP[NU] ¦ 123 περπορευεται A (2.4%) ¦ 123 υπερπερευεται (0.5%) ¦ 34 B (12.9%) ¦ ∼ 3412 𝕻46 ¦ long omission (0.7%) οὐ φυσιοῦται, οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν·
Τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες μὴ ἐκκακῶμεν,35 C [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ εγκακωμεν ℵA(B) [1.5%] NU καιρῷ γὰρ ἰδίῳ θερίσομεν,35 A,B [71%] RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ θερισωμεν ℵC [29%] μὴ ἐκλυόμενοι.
Ὁ δὲ Θεὸς τῆς ὑπομονῆς καὶ τῆς παρακλήσεως δῴη ὑμῖν τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν ἀλλήλοις κατὰ Χριστὸν Ἰησοῦν,
μετὰ πάσης ταπεινοφροσύνης καὶ πρᾳότητος,35 A [98%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ πραυτητος ℵB,C [2%] NU μετὰ μακροθυμίας, ἀνεχόμενοι ἀλλήλων ἐν ἀγάπῃ,
Ἐνδύσασθε οὖν, ὡς ἐκλεκτοὶ τοῦ Θεοῦ, ἅγιοι καὶ ἠγαπημένοι, σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ,35 ℵA,B,C [80%] RP,HF,OC,CP,NU ¦ οικτιρμων [20%] TR χρηστότητα, ταπεινοφροσύνην, πρᾳότητα,35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ πραυτητα ℵA,B,C [3%] NU μακροθυμίαν·
Κήρυξον τὸν Λόγον· ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως· ἔλεγξον, ἐπιτίμησον, παρακάλεσον, ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ.
Perseverança até o fim
Quem perseverar até o fim será salvo. O domínio próprio é maior que a conquista de uma cidade.
Ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται.
Γρηγορεῖτε οὖν, ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ὥρᾳ35 [95%] RP,HF,OC,CP,TR ¦ ημερα ℵB,D,W [5%] NU ὁ Κύριος ὑμῶν ἔρχεται.
» ›Ἔρχομαι35 Ma,b,d,e,f,g,h,i ℵA,C,CP,RP,HF,OC,NU ¦ ιδου 1 Md TR ταχύ. Κράτει ὃ ἔχεις, ἵνα μηδεὶς λάβῃ τὸν στέφανόν σου.