Pular para o conteúdo
Publicidade

Pais

Por Bíblia Online

Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.

O Pai celestial

Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.

Ik' nana’úwotsi

Ik' nana’uwotsi erŕ nos’eegeetwoko niho awuk’o shuno noosh b́imtsok’o aab́ s’iilere! arikon noowere Ik' nana’a noone, datsan Ik’o b́dartsosh nonowere danatse.

Ik' nana’úwotsi

Ik' nana’uwotsi erŕ nos’eegeetwoko niho awuk’o shuno noosh b́imtsok’o aab́ s’iilere! arikon noowere Ik' nana’a noone, datsan Ik’o b́dartsosh nonowere danatse.

Mansh «Niho! no nihono!» etaat it s’eegirwo na’oko woti Shayiro it dek’i bako shatoon beyosh aani guuts woti Shayiro de’atste. Ik' Shayiro no Shayironton wotar Ik' nanaúwotsi nowottsok’o noosh gawituwe.

Wotowabako b́ keewu dek’tswotsnat b́ shútson amants jamwots Ik’o nana’uwotsi bowotitwok’owe alo boosh b́mi.

No nihi Ik’okere, no doonz Iyesus Krstos s’aatonat jeenon itsh wotowe.

O cuidado paterno de Deus

O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.

Aab darotse bidiru kafwotsi s’iilere, bo shohatsnee, k’ecatsnee, t’iwots gáác’atsnee, ernmó daritstso it nihye boon manziri. Eshe it kafwotsiyere ayidek’at bogftoshnáá?

Dimbiti gitwots santim múk’wotsn kemefoshná? Wotowa eree, daritstso it nih eekerawon, dimbiti ikú datsatse fed’arr ooreratsanee. It konmo dab it took s’ironwor taawekee. Eshe it dimbiti aywotsiyere bogts k’awntsetswotsi itwottsotse b́ jamon shatk’ayere.

Nee Ik’o nk’onormó, n moots kindde nfengesho ic’deer ááshon beyirwo nnihi k’onwe, ááshon n k’ontso bek’irwo nnihi k’awntso neesh dashetwe.

Neemó n s’oomor n shiitso mashde’e, n tokatsowere fuurde’ee, Mank’oon, eshe n s’oomo ááshon beyirwo nnihiyere okoon k’osho konwor danatse. Ááshon finetso bek’irwo nnihwere n k’awntso neesh dashetwe.»

Ititsnmó nih wotefetst, b́ na’o tusho b́ k’onor shúts imetuwo kone? Mus’o b́ k’oniyal mus’i shegro dawnzo imetwá? Himó keetso b́ k’oniyal ok’olsho imetwa? It gondwotsi wotefetsat it na’osh sheeng keewo imo it daniyakon, darotse fa’o itnihmó bíyoke k’onirwotssh S’ayin shayiro bogshde aak’owe imob́k’azeti!»

Datsatse gaalo ko’iyo b́geyirawok’o

«It jir muk’oko wottsanotso shatk’ayere, it Nih darotstso mengsto itsh imoshe shunre.

Sheengts imonat s’een wotts deer jamo Ik’okne, han b́weetuwe c’ishoko wona wonewo deshaw shááni niho Ik’okne.

Ik’o b́ naay ik s’uzosh maac’o b́k’ewerawo noosha ett bíimiyakon b́ naaynton jamkeewo beenon aawuk’oneya noosh ímo b́k’azeti?

Conhecer o Pai

Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.

Iyesuswere hank’o et bísh bíaaniy, «Weronu aronu kashonu taane, t weerona bako konwor nihok bodetwo aaliye.

Tnih mootse ay beewoke fa’oni, mank’o wotob́k’azinkeremó it beetwoko k’aniyosh ametuwe erawnk’e b́teshi.

Niho Nayoatse tuutson b́mangitwok’o t shútson itk’onitu jamo itsh k’alitwe.

«Taan shuntsoniye t tzaziyo dek’etwonat finats jitsitwoniyee, taan shuntsoneye t nihi shunfee, taawere bín shunfee, t tokonowere bísh kitsitwe.»

Iyesuswere bísh hank’o ett bíaaniy, «Taan shuntso ti aap’tso kordek’etwee, tnihwere bín shunfee, noo bíyok wáár bínton towaar beetwone.

B́jamon Ik' bek’tso konwor aaliye, wotowa eree Ik’o niho sheetsotse fa’a ik s’uzo b́naayi, bíwere Ik’wottsoni noosh kish kitsiye.

Taa dúre dúri kashone boosh imetwe, manshe b́jamon t’afratsne, t kishotse konwor boon kishdeatse. Boon taash imtso t nih jamoniyere bogfe. Tnih kishotse boon bi’deko falitwo konwor aaliye. Taana ett Aabn ik noone.»

«Nihono! Datsan bíazeftsere taan nshuntsotse taash n’imts mango bobek’etwoko taash n ímtsanotswere taa t beyoke taanton bo beyo shunfee.

Tnih jamkeewo taash imre, nihoniyere okoon naayo dantso konwor aaliye. Mank’o naayo niyere okoon niho dantso konwor aaliye, naayo b́kitsiyalabako konúwor niho dano falratse.

Eshe daritstso it nih s’een b́wottsok’o itwere s’eenwotsi wotoore.

Itmó itko danifo ik s’uzo b́wottsotsnat it jametswere esshwwotsi it wottsotse Danifonoeteyar s’eegekayere. Ando aaniy it itdetsts niho darotse ik s’uzo b́wottsosh datsatse konnor Nihonoerr s’eegkayere.

Taa t nihi t k’oniyal ay kum kees’et melakiwotsi wosho b́ maawitk’o arefáá itsha?

It nih dartso maac' k’ewetsi b́ wottsok’o itwoor bíkok’o maac' k’eewtswotsi wotoore.

No nihinat noko Izar Izewersh dúre dúrosh mango wotowe, Amen.

Disciplina e amor paterno

O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.

Ik’o b́ nanaúwotsk’o itn b́tawtsotse b́ sezo k’amoore, b́ niho bín b́ sezraw na’o kone? Nana’a wotts jamwots bo daatsiru sezo it were daatso it k’azal dik’al itna boko nana’a itnaliye. Haniyere okoon, noúnetsi sezf meetsi nihwots detsfone b́teshi, bonowere mangiye nomangifoni, bere kashon beyosh kashi weeron nih wottsosh iki bogshde azazewo aawk’oneya noosh geyiwo b́k’azeti! Bosh sheengo araat b́ be’etsokon muk' gizewush noon sezrne, bímo b́ S’ayino kayitwotsi nowotish sheengosh noon sezfe.

Pais terrenos

A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.

Ind nihonat nana’i jango

Nana’úwotso! doonzo shinatse geyitk b́wottsotse it ind nihosh alewere. «Nnihnat nindn mangiwe» etiru alo jangiyets aap’o bítse detsts shints tzaziyo haniye, Han nk’aliyalowere «Jam keewo neesh kááwitwe, datsanatsnowere nkasho genzitwe.»

Itwere nihwotso! doonzo Iyesusn boosh niwo danifetsr, kiitsfetsr fayefetsr ditswere bako itnana’i nibo k’úni k’ayere.

Itwere nihwotso! doonzo Iyesusn boosh niwo danifetsr, kiitsfetsr fayefetsr ditswere bako itnana’i nibo k’úni k’ayere.

Nana’uwotso! han doonzo geneúshitk b́wottsotse jamkeewon it ind nihosh alewere.

Nihwotso! bo maac’o bok’utrawok’o it nana’o fayon nibo k’únikayere.

Azets jamo Ik' nanaúwots be’ewo een tewunone b́kotiri.

Nih nihuwotso! shintson beyirwo itdantsotsene itsh guut’irwe. Jawetswotsnat baaruwotso! shed’ano it da’atsotsne itsh t guut’iri.

Nana’úwotso! Niho itdantsotsene itsh t guut’iriye, nihuwotso, shin shino teshtso it dantsotsne itsh tguut’iye. Jawetsonat baaruwotso! kup’uwotsi it wottswotsnat Ik’i aap’o it nibotse b́beyrwotse, shed’anonowere itda’atsotse itsh guut’re.

Datsani wotowa datsank wotts keew jamo shunk’ayere. Datsani shunetwo Ik’o niho shuno bíatsotse aaliye.

Seja o primeiro