Pais
Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.
O Pai celestial
Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.
Ɗǝpaman weˈtǝ yahtǝɗi pǝnamǝn ndǝ Farta, thlǝ ˈya fee mǝnchi wa wanchi Farta, paɗ nechamǝn kǝɗuyu. Ənɗi chicha sǝnwaktǝ nafchi heshi mǝnchi, kǝhtlǝm sǝnwandǝ ndǝ wa.
Ɗǝpaman weˈtǝ yahtǝɗi pǝnamǝn ndǝ Farta, thlǝ ˈya fee mǝnchi wa wanchi Farta, paɗ nechamǝn kǝɗuyu. Ənɗi chicha sǝnwaktǝ nafchi heshi mǝnchi, kǝhtlǝm sǝnwandǝ ndǝ wa.
Shemeɗi fǝrowun ndǝ Farta, ɗǝf wa wunchǝ kǝ chok wun kǝ mafechawa, kǝ chok wun paɗ tǝ lekǝtawa. Auwa, Shemeɗan ɗǝftǝ wunchi kǝ chokwun kǝ wanchi Farta, tǝmɗi alkǝti Shemeɗan paɗ thlǝ mbahǝn chamǝn ˈyatawa Farta, "Chinech kǝ Papa." Shemeɗan tǝ indiyan nat tǝ shemetˈyamǝn, sǝnamǝn chǝndǝs tǝ ndat wa, ngǝmǝn wanchi Farta.
Nat fee thlich anchi, paɗ fǝrndǝ kit kǝ thlǝman, fǝrandech alkǝta kǝ chok ndǝ kǝ wanchi Farta.
Kaakǝta tǝ kǝɓikaɗi i Farta Chinmǝn, tǝ yi Chinda Yesu Kǝrǝsti kǝ chok tǝ wunchi.
O cuidado paterno de Deus
O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.
Ɗǝpaman ɗiicha. hǝfwanda wa, hathl wanda wa, ngomawandǝ kǝ ɓinducha paɗ wa. Nat tǝ kǝɗu Chinwun thla hulafǝrta thlǝ sǝmanchan ǝn tanda. Awi pǝɗawowun ɗiichǝ ha tǝ maanda wa?
Ngga thlǝ hǝyanchǝ fee chichi chǝ kaɗ chap in tipesh arta wa? Kǝɗu, yowunsǝ arta ǝ hur nanda nech mǝrta, ngga tǝ sǝndi Chinwunsǝ wa. Chika waas inchiyowun ǝ shengngan fee. Kǝthlǝm ndaˈan, mǝ lekǝwun tanda wa. Kun mbǝrawun chichi chǝ ha tǝ ndǝt kaan.
Maa yehǝn shita, yimko kǝ kǝnˈndo, ngǝlanko mii kǝnnda, kǝ shiyin kǝmɗi Chu tǝɗi thlǝ nawaktǝ fee. Chu tǝɗi nech ichiɗi wuɓta mǝthlan nech furu kǝnau pafǝn.
Paɗ maachǝ kǝrkuchimnda, kǝ chepeen chǝmaɗo kaɗi, kǝ peˈǝn fiɗet kǝ inda, kǝthlǝm kǝ sǝn fee wa chǝ kǝrkuchimnda wa. Chu tǝɗi thlǝ nawaktǝ fee, thla thlǝ nech ichiɗi thlǝ chit fee ǝ wuɓtǝ kaɗi, mǝthlan nech fǝru kǝnau pafǝn.
Farta, mǝthlan tǝɗi ˈyatawakchǝ waˈyan, paɗ firtǝndi kǝthlǝm kǝt ngamǝn nat, nen fǝramǝnchi ichi nat pafǝn wa?
Conhecer o Pai
Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.
Ndan kǝ Yesu wa, "Nggǝt nech kǝ mbanda, nggǝt nech kǝ kit taˈan, nggǝt paɗ nech kǝ shishingnda. Yowunsi nech ɗǝta kǝmɗi Papa wa, mangga tǝmɗinchǝ ndak wa.
Ə hur wiri Papa mǝt chokchǝsi terchan, manga tǝn kǝɗu wa mǝ ni mbuˈowun nda wa chi tahsowun mǝtsǝ wa?
Nat ǝnɗi shitǝ wun tǝ thlǝmna paɗ ni chita, kǝthlǝm kǝ manan fee Chinan tǝmɗi Wanan.
Nat thla sǝnchǝ kusiˈ chinchi, paɗ mǝthlan parat har, mǝthlan thlǝ pǝnichǝ thlǝrɗakta. Thla thlǝ pǝnichǝ thlǝrɗak tǝ paɗ, naa Papa pǝnan thlǝrɗaktǝyan, nggǝt paɗ ni pǝnan thlǝrɗakta, kǝ pǝni indinchi kǝmɗiyan."
Nggǝman kǝ Yesu nda kan wa, "Nat thla thlǝ pǝnichǝ thlǝrɗakta, nan para ndiktinchǝ har. Papa paɗ nan pǝnan thlǝrɗakta, nggǝt tǝ Chinda naa ǝn ɓata kǝ chok ǝn tǝ anchi.
Yowunsi tam chǝ naa Farta wa? Thla nech kǝ wanɗeng thlutiyan ndak, thla nech tǝ indiyan kǝ Farta. Thla nech nduk tǝ wanɗǝkaɗati Chinda, mǝthlan pincha, ndu wun nech kǝ Farta.
Thlǝ fǝranchi shishingndǝ tanda kǝ kwekichi, ngga wa tǝ nandǝ tǝktǝ kaɗ wa kǝ poriˈ, thlǝ thlǝnandat hur harinchiwa. Papa tǝɗi fǝri chi tanda pǝɗantǝ chika wun ha tǝ maanda, nefsi nech mbahǝn thlǝnandat ǝ hur heri Chinda wa. Nggǝt tǝ Chinda nechaˈan arta."
"Ai, Papa, yahchisi fee fǝritu, fen paɗ kǝ chok ndǝ tǝ nenchi mǝt arta mǝɗi nati. Kǝ nandǝ maanɗi fǝritu, kǝthlǝm pinichin thlǝrɗakta ǝ fartǝɗi chiwak tǝ fee heshi.
"Papa fǝritǝ chikami nat. Yowunsi sinchǝ Wanan wa Chinan ndak, paɗ yowunsi sinchi Chinan wa Wanan ndak. Tǝ paɗ fee tatǝ Wanan pǝnangkan tandǝ Chinan.
Kǝthlǝm ndaˈan kǝ nɗiiɗ wun kaɗi, kǝɗ ǝnɗi naa Chinwun thla nech hulafǝrta kǝ ndiiɗan.
Paɗaa ngguwun kǝ i fee wunchi wa fǝ chaˈan chaˈan kaɗ wa, kǝthlǝm thlǝ chaˈanan ˈyowun kaɗ arta, ngguwun natwun wanmanchǝ raˈan. Kǝ ˈyowun nef hur heshiɗiya wa Chinda wa. Kǝthlǝm Chindǝ arta mǝɗyowun thla nech hulafǝrta.
Sakcho wa nii mbahǝn shiyanchi Papa, paɗ kǝɗ thlǝ nakanya kǝ thlǝnichǝ fǝ thlǝnchiɗi nech pǝɗandǝ wumǝn fǝ thlǝrwecha ha kum nggǝrsǝ chap wa?
Disciplina e amor paterno
O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.
Pais terrenos
A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.
Wancha, cham thlǝrɗaktǝ tǝ parchiwun kǝthlǝm nechowun kǝ yi Chinda, paɗ ndaˈan nech kǝ ǝnɗi nech ndiˈchan kǝ chiwun. Kussiˈ yi tǝrkwathl kanan wumandǝ fee ha tǝ ɗǝfmee ndaˈan nech kǝ:
"Fǝram maandǝ chu tǝ mu,
maˈ maanawun chinchiwun tǝ manchiwun, "Nat ichiɗi natwun chita nan wiˈtǝ keˈke kǝmɗiyowun, paɗ nowun nat ha kǝ hurechǝ kaan hur."
Chincha, kǝ sǝɓawun hurchi wanchiyowun kaɗwa tǝ mbanɗi thlǝ paratwun tǝ tanda. Tǝ kǝɗu, param tǝ tandǝ tǝ chaˈandat har tǝ para kussiˈ thla ɓech mǝɗi Farta.
Chincha, kǝ sǝɓawun hurchi wanchiyowun kaɗwa tǝ mbanɗi thlǝ paratwun tǝ tanda. Tǝ kǝɗu, param tǝ tandǝ tǝ chaˈandat har tǝ para kussiˈ thla ɓech mǝɗi Farta.
Nat nafchǝɗi tǝndǝ Farta tandǝ pǝkta tǝ ɗǝfkǝfatsi kaˈan fartǝɗi natǝn pǝn wanchiyan hayang.
Chincha, nggǝt yarowundǝssi
kǝthlǝm tapi sǝnwun ndi. Thla nechsi tǝrkwathl kanan.
Kun tǝɗi nech kǝ kǝmsicha yarowunchisi,
kǝthlǝm tapi pǝɗawun hwaˈran ha.
Wanchinchi fee nech wechicha nggǝt yarowundǝssi,
kǝthlǝm sǝnwun Papa.
Kun tǝɗi nech kǝ chincha yarowunchisi
kǝthlǝm tapi sǝnwun ndi mǝthlan tǝɗi nech tǝrkwathl kanan.
Kǝmsicha yarowunchisi,
kǝthlǝm tǝ nowun kwaˈkwa
ndikti Farta mǝthlan hur wanɗǝkaldechˈyowun,
paɗ mbǝrawun alkǝti hweˈrǝ ha.
Mǝ yahwun heshi wa, ndu ichiɗi nech huran wa. Nat thla yahchǝ heshi, ǝ thlǝrɗakti Papa sǝ hwirˈyan wa.