Pais
Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.
O Pai celestial
Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.
Saawo si Hwinsu
Byana je monso u maka̠la̠ man ma Hwinsu Buca abuci uba ui eagi, na aci uga saawo sa Hwinsu! Hinda ina gaci sa bini! Ube u san doone uba ci dakuwo zwama ui dakuwo Hwinsu.
Saawo si Hwinsu
Byana je monso u maka̠la̠ man ma Hwinsu Buca abuci uba ui eagi, na aci uga saawo sa Hwinsu! Hinda ina gaci sa bini! Ube u san doone uba ci dakuwo zwama ui dakuwo Hwinsu.
Zwama ya cewa a̠huru ana ga̠hi yana na cigyama. ko iwasa, ama i ce a̠huru asa saawo. pa bware gaci sihaneh, <<abba buca.>> Ahuru a Hwinsu na icwa yaba tare na a̱huru nuci a san ga̱ci cisa saawo su Hwinsu.
Ama ka̱mu aco na a ce bwa hinda a tani soo na bware; bware bu pan ga koce a sana saawo sa Hwinsu
I burya̱ na dala a lafiya an a sirya pa Hwinsu Buca̱ abuci na Bugwama bu doonee Yesu Kristi,
O cuidado paterno de Deus
O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.
Byana muwono mu zaro; mai kabaguwa ko ma gubi ko mu iyi ci’iru, ka̱mu ni haruni Buca abuhi ni zaro bube yiwa ni ryatumaga. I zakuwo ga ampani?
Ai ta sangwa Akukuturu arya na musare? A zaa uika una ui hene na cinge sa na idaku i Buca abuhi. Cihinji ci icwa nebu cima rutage. Ta huga iwasa. Izake si Akukuturu.
Si bu ka̱ri ia̱ga ahunda̱ isa nokaba nibui, gundan i’iba goo ia̱ga ahunda̱ pa Buca̱ abuhi buna bu hyanagi. Buca abuhi, buna bu hyanagu ina aba ia̱ga ni ciswin, ui bu pan daje.
Si bu yiwa ni ci’unya masuktage manube ni icwa masiktagi sinu, Zwam aco ta daka ana bu yiwa na cu’unya, kwa di Buca abuhi, buna bu mahenagi; ni Buca̱ abuhi buna bu daki ina aba ia̱ga ni ciswin, bui bu pan daje.
<<Bonba buca, si bwa bu buba bu kaba bwa irege, bui pan bwa ahwa? ko hinda a kabo bwa igya, bui pan bwa anaa? Si ga̠hi, buna isa aco wo, idaki ipan saawo asihin daje iburya̠ , bale Buco abuhin buna bu yiwa na zaro bu pan aco Soo Uburya̠ ana a kabo bware tibe!>>
<<Ita huga iwasa, gahi garke nuya, zwama buco abuhin bu hugi laco bwe pa cigwama cibu.
Tunba i burya̠ na u sirya pa Hwinsu, ukanzi pa Buca̠ buna bu yiwa na zaro, buna bui ma sakagwa inga uyingicu.
Hwinsu una wa curuwo Bwa a buba, amma bu parbua zwama rucige kamu.
Conhecer o Pai
Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.
Kwa Yesu na cane bware, <<Gyamui na sa yina na kamahinda na a̱huru. Az buna bui kore pa Buca̱ kwa a pamui
Na yaba Buca̱ bumui aza hakaba dinya; sa harbuni, Na za na i zwamana. Na ka̱ri ala zwama gya i kimgage ihuga.
Hinda na bu ia̱gi ka̱mu ina ga̱hi i kaba na izi nimu, nga̱ Bwa buba bui kulage Buca̱ cilabe.
Buna bu na laga cikarigo a cimu, bu be busa buna bu na ka̱ri.Buna bu na ka̱ri bui ka̱ri Buca̱ a bumui, gya hinda na ka̱ri bo hinda na ciba icwa nimui pa buba.>>
Yesu a cane, Ka̱mu buna ka̱ri, bwe lagana icibago nimui. Buca̱ a bumui bui ka̱ri bo, hinda Buca̱ a bumui na gya ci kore ci madale na buba.
Aza buco buna bwa tabo hyan Hwinsu. Bwa bu Hwinsu buba, buna busa nga̱ Hwinsu hinda buyiwa tare na Buca̱, aci san gaci daki bwa.
Na pan ga a̱huru ana aza ihogu, hinda aza i kwaji; a za buna bui na caga na wa numui. Buca̱ abumui, buna bu na pan ga, bu zake tiganba; a za buna bwe ca ga na wa u buca a buci. Gya na Buca̱ abumui cisa i bikan.>>
<<Buca̱ abumui, na ginbo aco na goo buni pan a yan na gya na hugo na gya na yiwa hinda a hyan izangacu numui, zwama izangacu ina goo buni pan zwama buni ka̱ri tun na jigu u ia̱gu u doone.
<<Ka̱mu tibe ana panu na wa numui na Buca abumui, ko na buna bu daki bwa kwa buca, ko na buna bu daki Buca kwa Bwa, kwa hinda buna bu Bwa buba yaje buba bui dakacuma̱.
Zwam haruni zanje soo u burya̠, nga̱ Buca abuhin bu zaro busa bu burya̠.
<<Hinda gahi ata ugana <Hawalami,> zwama izaa buca bu yaba buika̱ hinda iha̱wunga̱ ka̱mu. Ita ugana buca na doone <Buca,> zwama izaa Buca buika̱ hinda bware bu yiwa na zaro.
Idakuwo na pwan i oga Buca abumui, buzaa i sana buna cumagiya bataliya ikope na harya acuma a Hwinsu?
Hog yam, nga̠ buca abuhin buba za yama.
Izangacu iyiwa pa Kristi na Buca abuci hal ihogu. Harbuni.
Disciplina e amor paterno
O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.
Yinsa na kuce na so wahala, Hwinsu na poro; nga̱ saawo si bo, gamba bu za bwa buna buba pan bo horo? Si ai bu panuwa horo hinda tigamba yiwa na ca horo, nga̱ saawo si Hwinsu si yiwa n ma’ana ai sawa saawo si Hwinsu ama ana aza Buca. Nga gaci yiwa na pangan buco abuci na doone buna yiwa na ci pangan horo. Ashe, ciza iyajo na Buco bu a̱huru abuci, zwama ga̱ci hin a̱huru ana aza ihogu. Buca abuco buyiwa na ci pangana horo na lokaci cimu hinda a hyan u gyamaci; ama Hwinsu yiwa na ci pangana horo, zwama gaci hyan rabo niciya na nagu ciri.
Pais terrenos
A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.
Sawo na Amaci a siba
Sawo, ia̱ji amace nahi biyaya zwama bugwama bu duniya, zwamu ubiya usa na burya̠ . <<Pana Buce na Maci nabo cilabe>> - ubiya usa doka a jigo na silkawari. Zwamu gu bui madala na burya̠ hinda bui sana dinya na u doone una hinda bui huge laco. Gahi Haca̱ca̱, ita sana sawo asihin si huge sungura na ga̱hi, kwadi, ga̱hi cibe ga yina u burya̠ i zwamaga alaga yina Bugwama bu doone.
Gahi Haca̱ca̱, ita sana sawo asihin si huge sungura na ga̱hi, kwadi, ga̱hi cibe ga yina u burya̠ i zwamaga alaga yina Bugwama bu doone.
Sawo, eag ina amaci na buca bu asihin na tuwamba, zwama Hwinsu bu hugi laco haruni.
ga̱hi ama ca, ita sana saawo asihin a hacigaga hasuwa, zwama ai zaciga soo.
Na ia̠gu jigo yi i sana i apugage kura u saawo si Hwinsu.
Na rubuci, hacaca,
zwama i daki Yesu tun na jigo. Na rubuci, a lagasa,
zwama i
rigyano i hono buco bu iwo.
Na rubuci, saawo,
zwama i daki bo tun na jigu.
Na rubuci hacaca,
zwama i sa hoge koce, hinda cikarigo ci Hwinsu ci yiwa tare na ga̱hin,
hinda i rigyano i ginjo bugwama bu iwo.
i ta kanlo doone
I ta kanlo doone ko ina isa doone. Buna bu ka̱ri doone ko ina isa i dwoniya, maka̠la̠ ma Hwinsu ma za na buba.