Pular para o conteúdo
Publicidade

Pais

Por Bíblia Online

Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.

O Pai celestial

Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.

ଇଶୱର୍‌ି

ଇଶୱର୍‍ ସର଼ୁତନ୍, ି଼ୁ଼ା୍‍ ଅନ୍‌ ଇସରେ, ଼୍ ଅନ୍‌ ିଆତ୍‍଼୍ ି଼୍ ଅନ୍‌ ିନଡ଼୍ ଆଦିଜଗତଇଶୱର୍‍ ି୍‍୍, ିଏଞ୍‍

ଇଶୱର୍‌ି

ଇଶୱର୍‍ ସର଼ୁତନ୍, ି଼ୁ଼ା୍‍ ଅନ୍‌ ଇସରେ, ଼୍ ଅନ୍‌ ିଆତ୍‍଼୍ ି଼୍ ଅନ୍‌ ିନଡ଼୍ ଆଦିଜଗତଇଶୱର୍‍ ି୍‍୍, ିଏଞ୍‍

ଇତ୍‍ଇଶୱରଇତ୍‍ଆଦଆତିିଂସତି ଼୍‍େ, ି଼୍ ଆଦଇଲ୍‍ଇତ୍‍ପବିଆତିିଂଇଶୱର୍‌୍‌ ଆଦନଙଜଗଇତ୍‍ତନଅନ୍‌ ୍‍ଏମଆସ଼୍ ଇଞଇଶୱର୍‌ି"୍," ଇଞ଼୍ ଇଶୱର୍‌ଆତ୍‍ ଆତତଡ଼୍ ୍‍ି ୍‍ ଇଶୱର୍‌୍‌ ଇଞ

ତରସର଼୍ ି୍‌ ରହନ଼୍‍ତଡ଼୍, ଇତ୍‍ନଡ଼୍ ଅନ୍‌ ୍‍ି଼୍‍ତଡ଼୍, ତଡ଼୍‌ିଂଅଣ୍‌ ଇଶୱରତ୍‍ ଆଦ୍‍ଇଦିଅଦି୍‌ ି୍‍ତଣ୍;

୍‍ ଇଶୱରରବିିିିଅନରହ ି ଇୱି

ତର୍‌ ଇଞସଦରବୁ, ିି; ି୍‌, ି୍‌, େ, ତମ୍‌ ି ଇଦିଆର୍‌ ଆତ୍‌ନମ୍‌।

ଯଦି ଅବ୍‌ ି୍‌ ନଣ୍‌ ଇସଏଲ୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ୍‌, ଆଗ୍‌ିି ଆଦ୍‌ି୍‌; ୍‌କଞ୍‌ ି୍‌ ଇଞସଦରବି୍‌ ୍‌ ିେ।

୍‌ଇତରଣ୍‌ ୍‌ ଜନମ୍‌ ଆସ୍‌ି୍‌, ି୍‌ ରଣ୍‌ ୍‌ ଜନମ୍‌ ଆସ୍‌ି୍‌ ୍‌ ଆଟ୍‌ କରୱମପ୍‌ ିତଡ଼୍‌; େ, ଅନ୍‌ ୍‌ ଆଶଚର, ମନୀ, ପରପରମୱର୍‌, ଅନନତକ୍‌୍‌, ି୍‌ ଆଦ୍‌ତଣ୍‍।

୍‌ଇତରଣ୍‌ ୍‌ ଜନମ୍‌ ଆସ୍‌ି୍‌, ି୍‌ ରଣ୍‌ ୍‌ ଜନମ୍‌ ଆସ୍‌ି୍‌ ୍‌ ଆଟ୍‌ କରୱମପ୍‌ ିତଡ଼୍‌; େ, ଅନ୍‌ ୍‌ ଆଶଚର, ମନୀ, ପରପରମୱର୍‌, ଅନନତକ୍‌୍‌, ି୍‌ ଆଦ୍‌ତଣ୍‍।

O cuidado paterno de Deus

O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.

୍‍ିଉଡ଼ାଆହିି କୟ୍‍ପସଲଅମଲ଼ି ୍‍ଇତ୍‌ୱରଗତଣ୍‌ ଇଶୱରଆୱିଜତନ଼ି ି ଇଦତଣି଼୍ ିଅଦି୍‌ ୟବଆୟୱି଼୍ ?

ଅଣଡୟ୍‌ ଇସଇସ୍‌ ଆନିଆସ୍‍୍‍ି୍, ଇତ୍‍ଇଶୱର୍‌ିଅନମତିଅଣଡୟ୍‌ ଆନି୍‍ ୍‍଼ା୍, ି୍‍ିଆସି୍‍୍, ିଆନିିି

ଇତ୍‍ି଼୍ ତନ଼ାଇଦିି୍‍଼େ ଆନ୍, ଏମିିିଇଶୱର୍‌ିତନ଼ାି଼୍ ିି଼ିି଼୍, ିଉଡ଼ାନନଇଶୱରଆଦଉଡ଼ି ିିଂରସି୍‍ତଣ

ଇତ୍‍ି଼୍ ଉପବ଼୍‍ମକମନର୍‍୍, ି୍‍ ଉସି, ଇଡ଼୍‍ି ୍‌ ଆସ୍‍ଉପବ଼ୁି଼୍ ଇଞ଼୍ ୍‍ୱଡ଼୍, ଇତ୍‍ିୱଣତନଦୱନଣଇଶୱରଗଟ୍‍ତଣି଼୍ ିି଼ୁି଼୍; ଆଦଉଡ଼ି, ଅଣ୍‌ ିିଂରସି୍‍ତଣ

ଇଦ୍‌ରକମ୍‌ ି୍‌ ି୍,୍‌ ୍‌ ି ୍‍୍‍ି୍‌ ୍‍ବଦି୍‍ି଼୍ ? ଅଣ୍‌ ି୍‍୍‍ି୍‌ ଼ାି୍‍ି଼୍ ? ଼୍‍୍‍ଅଣ୍‌ ି୍‌ ଏଟ୍‍ଗଡ୍‍ ି୍‍ତଣି ? ି଼୍ ଆତ୍‍େ, ି ି୍‍ ୍‍ି୍‍ି଼୍, ୱରଗତି୍‍ତଣଅନ୍‌ ୍‍୍‍଼୍‍ପବିଆତି୍‍ତଣ!

ୱରଗତଦନ

ା, ୍‍୍, ଇତିିଂି୍‍ଇଦିି ପରମୱର୍‍ ଇଚ଼ୁତଣ

୍‍୍‍ଉପହୱରଗତ୍‍େ, ଅଣ୍‌ ୍‍ି୍‍ କର୍‌ ଅନ୍‌ ଼୍ ଆୟନ୍; ି଼୍‍଼ି ୍‍ ଇକ଼୍ ି

ଇଶୱର୍‍୍‍ ିଆୟ୍‍ୟଣ୍, ଇତ୍‍ଅଣ୍‌ ିିିରକକଟ୍‍ ଼୍‍ତଣଆଲଇତ୍‍େ, ଅଣ୍‌ ୍‍ ୍‍ିଷୟ?

Conhecer o Pai

Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.

ିି୍‌ ୍‍ତଣ୍‌, ଆର୍, ସତି୍; ଆଲଅନ୍‌‍ନବ୍‍ଆଦ୍‍୍‍ୱଡ଼୍

୍‌ ୍‍ପଡ଼ିିେ; ଯଦି ଇଲକଟ଼୍‍, ଆଲିିଂଲନଆୟ୍, ିପଡ଼ି଼ାଆଦ୍;

୍‍ିି଼୍, ଆଦ଼ିି ିତଡ଼୍ ମହିରକଆଦ୍‍

ଗଟିରହନ଼ି ଲନ଼ିତନ୍, ଅଣ୍‌ ିଂ଼ିତନ୍, ିଂ଼ିତନ୍, ି୍‌ ଼ିତନ୍, ିି୍‌ ଼ିି୍‌ ରକ଼ି

ିି୍‌ ଉତତର୍‍ତଣ୍‌, ଯଦି ିଂ଼୍‍ଆଲଅଣ୍‌ ଲନ଼ିତନ୍, ି୍‌ ଼ିତନ୍, ୍‍ଅନ୍‌ ଅନ୍‌ ତଡ଼୍ ୍‍ତମ

୍‍ ଇଶୱରତିଉଡ୍, ଅନ୍‌ ଼େରଣ୍‍ ି୍‌ ଼ିି

ଆୱିିିଇଦ୍‍୍, ୍‌ଆଉ ିନଷଆୟ୍‍, ଇଦଆୱିଆଦ୍‍ୱଡ଼୍ ିଂଇସ୍‍ିଆଦଗଙି , ଇଦକନ୍‍ନବଆଦ୍‍ୱଡ଼୍ ରଣ୍‌ "

"! ି୍‍ ିଂନଡି୍‍ି୍, ୍‍୍, ଅଡ଼୍‌ ଆନ୍‌‍ଆଦଆଗତଡ଼୍ ୍‍ତଡ଼୍ ଜଗତିଆରଆଦି୍‍ ିଂ଼ି ରବି୍‍ି୍, ଆଦରବଅଡ଼୍‌ ଉଡ଼ିତଡ଼୍, ଇଦଇଚ

"ିଂଇସ୍‌ ିି଼୍‍୍‍୍‍ିନଣ୍‍ିି଼୍‍୍‍ନଣ୍‍ ୍‍ଗଟି ିତଣ୍, ତରଅଡ଼୍‌ ୍‍ତଡ଼୍ "

ୱରଗତଣି ୍‍ପବି, ି଼୍ ଆନ୍‌‍ଆଦପବିଆଦଦର୍‍

ଇତ୍‍ି଼୍ ଇଞସମୱଦିଆୟ୍‍୍‍, ୍‍ଇତ୍‍ି"ୁ," ରଣି଼୍ ୍‌ େ, ିିନଙଇଞସମୱଦନ ଼୍‍୍, ଇତ୍‍ିରଣେ, ୱରଗତି

ି଼୍ ୍‍ି଼୍, ୍‍୍‍ି୍‍େ, ଅଣ୍‌ ଇଦି୍‍ିିି୍‍ ି଼୍‍ି ୍‍ତକିରହତ୍‍ ୍‍ତଣ?

ି ରକମଦୟତନ୍, ି଼୍ ଆଦଦୟତନଆୟ୍‍

୍‍ଇଶୱର୍‌ରବଆୟି ଆମ୍‍

Disciplina e amor paterno

O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.

ି୍‌ ୍‌ିଇଦ୍‌ ିଇଞଏରି କଟ ୍‌, ଇଦି୍‌ ଅଣ୍‌ ି ୍‌ ି୍‌ ୍‍ ୟବହ଼ିିଇଞ୍‌ ଆଦ୍‍ ପଡ଼୍‍ ି୍‌ ଦର୍‌, ଆଦ୍‍ ୍‍ ୍‌ ି୍‌ ି ? ୍‌ ୍‌ି୍‌ ୍‍ ିି୍‌ ଯଦି ି ସନ୍‍ ଜକଟ୍‌ତଣ୍‌, ଆଲଇତ୍‌ି଼୍ ି୍‌ ୍‌ ଆୟୱି୍‌ ି଼୍ ି ୍‍ ି଼୍‍ ଇଦିଆତ ିଇତ୍‌ଉକି୍‍ ଼ିଆଲି୍‌ୱରଗତସନ୍‌୍‍ ଆସ ଚରରଗଦରକି! ିଆତଲଡ଼୍ ଡକି୍‍, ଆଦିନସଇଦିସନ ଼ିେ; ିପବିରତିି ରଦି, ଇଦ୍‌ ିଷୟଦ୍‌ ିଉଡ ମଙଗଲତିସନ ିତଣ୍‍

୍‌, ସଦରବ୍‌ ୍‌ ୍‌ ଼୍‌୍‌ ୍‌ ସନ୍‌ଆୟିି୍‌ ୍‌ଇତ୍‌ ିଜର ୍‌ ି୍‌, ଆଲସଦରବିଜର୍‌ ି୍‌ ୍‌ି୍‌ ସନ୍‌ ିତଣ୍‌

୍‌, ସଦରବ୍‌ ୍‌ ୍‌ ଼୍‌୍‌ ୍‌ ସନ୍‌ଆୟିି୍‌ ୍‌ଇତ୍‌ ିଜର ୍‌ ି୍‌, ଆଲସଦରବିଜର୍‌ ି୍‌ ୍‌ି୍‌ ସନ୍‌ ିତଣ୍‌

Pais terrenos

A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.

ୟବ୍‍୍‍

ିନଡ଼ି, ୟବବନଗଟି ିିି଼୍‍ି, ୍‍ ଇତଇଦ୍‍ୟବହ୍‌ "ିୟବ୍‍ ସମ଼ା" ଇଦ୍‍ଗଟ୍‍୍‍ ଅଣଡୟ୍‌ ରତି୍‍ି ୍‍ତଡ଼୍, "ି ିଆଦ୍‍ି଼୍ ିି୍‍ି଼୍ " ୟବବଡ଼୍, ିିକପ଼ାୟବହ୍‌ ଼୍‍୍, ଇତ୍‍ରବୟବହ୍‌ ିତଡ଼୍ ଅଡ଼୍‌‍ିଂ଼୍‍

ୟବବଡ଼୍, ିିକପ଼ାୟବହ୍‌ ଼୍‍୍, ଇତ୍‍ରବୟବହ୍‌ ିତଡ଼୍ ଅଡ଼୍‌‍ିଂ଼୍‍

ିିଜର ୍‌ ିଜର ୟଙ୍‌ ସମ୍‌ ଼ିି୍‌; ଆସ୍‌ ିସଦରବପରମୱର ିି୍‌ ୍‌ ଇଦ୍‌ତଣ୍‌, ଆଦ୍‌ ୍‌୍‌ ି୍‌ ୍‌ ଆଦ୍‌ ତଅତେ।

୍‌, ି ୍‌ ିି୍‌ ୍‌ ି଼୍‌ ୟନ୍‌ ିି଼୍‌୍‌୍‌ ୍‌ ି ଆଦ୍‌ ି୍‌ ଅନରହତଡ଼୍‌ ୍‌ ନଡ଼୍‌ ଆଦ୍‌ତଡ଼୍‌ ୍‌ ୍‌ ଆଦ୍‌ତଡ଼୍‌

ି୍‌୍‌ ଅଦି୍‌ ୍‌଼ିତଣ୍‌, େ, ି୍‌ ୍‌ ଜନମ୍‌ଅନ୍‌ ଇଦି୍‌ ଼୍‌ଆଦ୍‌

୍‌ଇଲ୍‌ନଡ଼୍‌ ିଜର ୍‌ ିୟମ୍‌ ୍‌ ଼ିତଣ୍‌; େ, ଗଟିତଣ୍‌, ଅଣ୍‌ ୍‌ ଆଦ୍‌ତଣ୍‌

୍‌ି଼୍‌ ୍‌୍‌ ି୍‌ନଡ଼୍‌ ସଜ୍‌; େ, ୍‌ି଼୍‌ ଆଶି୍‌ ଅଡ଼୍‌ ୍‌ ଲଡ଼୍‌

ିଜର ୍‌ ୍‌ ଅବିଇଦ୍‌ତଣ୍‌, ି ଇକ଼୍‌୍‌ ଅନ୍‌ ୍‌ ିଃ୍‌ ଆଦ୍‌

ିନଡ଼ି, ି଼୍ ିୟବବଡ଼୍ ଗଟି ଇଦିିି଼୍‌ି, ଇତଇଗଇଶୱର଼୍‍ଆଦ୍‍ତନ

ୟବନଡ଼ି, ିିିି଼୍‍ଇତଇଦି୍‍ିଅଡ଼୍‌ ୍‍ଆୟଡ଼୍

୍‌୍‌ ୍‌ ଼ୁ୍‌, ଆଦ୍‌୍‌ ି୍‌ ଼୍‌, ତର୍‌ ିଉତ୍‌ ିି୍‌ ରଶ଼ିତଣ୍‌; ୍‌ ିି୍‌ ି୍‌ ସତୟତଗଟ୍‌ ିତଣ୍‌।

୍‍ି ଆଦି୍‍ିଆଗରହ ଆସ୍‍ ି ିେ,

ଆନିି଼୍, ିିଇଦିି ୍‍୍; ୍‍ଇତେ, ିକଞି୍‍; ଅଙ୍‌ ି଼୍ ୍‍ି଼୍ ସମ୍, ିିିଇଦିି ୍, ୍‍ଇତି଼୍ ୍‍ଆତିଆର୍‍ ଼େ ୍‍ି଼୍‍

ିନଡ଼ି ! ଇଦିି ି୍, ଇତପରମି଼୍ ୍‍ି଼୍ ଲଡ଼ି ! ିିଇଦିି ୍, ଇତିକଞ୍‍ ି୍‍, ି଼୍ ଅଙ୍‌ ୍‍ି଼୍ ସମ! ିିଆନ୍‌ଇଦିି ୍‍୍, ଇତି଼୍‍ ଶକି ନଡ଼ି, ିଟନ୍‍ ି୍‍ ଦୟତ୍‍ ିି଼୍ ୍‍ଆତିଆର଼୍‍ି଼୍‍

ଜଗତ୍‍ି୍‍ ଼୍‍୍‍

ି଼୍ ଜଗତ୍‍ି୍‍ ଆଗ୍‍ ିଷୟ୍‍ ି୍‍ ଼୍‍୍‍ ଯଦି ୍‍ି୍‍ ଼ିତଣ୍‍, ଆଲଅନ୍‍ ଇଲ

Seja o primeiro