Pais
Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.
O Pai celestial
Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.
దెయ్యమ్నె సినపరాం
నేండ్ దెయ్యమ్నె సినపారాం ఇసా కుగ్గలేఙ్ ఇసా బాంద్ నేడున్ ఎనంఙ్ ప్రేమ్ ఇదర్తేదొ ఓలుర్! నేండ్ దెయ్యమ్నె సినపరామి. ఆ కారనమున్ వాలడ్ దున్య నేడున్ ఒర్కి ఇడేద్, తనుంఙ్ ఇంతే అదున్ దెయ్యం ఒర్కితొద్.
దెయ్యమ్నె సినపరాం
నేండ్ దెయ్యమ్నె సినపారాం ఇసా కుగ్గలేఙ్ ఇసా బాంద్ నేడున్ ఎనంఙ్ ప్రేమ్ ఇదర్తేదొ ఓలుర్! నేండ్ దెయ్యమ్నె సినపరామి. ఆ కారనమున్ వాలడ్ దున్య నేడున్ ఒర్కి ఇడేద్, తనుంఙ్ ఇంతే అదున్ దెయ్యం ఒర్కితొద్.
తనుంఙ్, ఇంతె మల్ల అర్సెంఙ్ పాతన్ ఒర్కి పడుత్ నీర్ సుమ్ తాద్ బానిసాలెత్న ఆత్మ ఏరెద్, దత్తక్ సుం తా పోరక్. ఆ ఆత్మాన్ వలాడి నేండ్, "అబ్బా! బబా!" ఇసా దెయ్యమున్ కూగ్సతుమ్. నేండ్ దెయ్యమ్నె పోరకేర్ ఇసా ఆత్మ నేండె ఆత్మనాడ్ సక్సి సియ్సాద్.
అముదు, తన కాబుల్ ఎద్దర్ సిమ్కనమందిన్, ఇంతె తన్పొయ్ విస్వాసం ఇటర్ సిమ్కన మందింఙ్, దెయ్యంన్నె కీకె ఎరెకా అదికారున్ సియ్తెంద్.
బాంద్ అముదు దెయ్యం తన నేండె ప్రబువు యేసు క్రీస్తునత్తన ఇమున్ కృప, సాంతి ఎరెంఙ్ గాక.
అమ్దు, యెహోవా, నీవి అమ్ముఙ్ బాంద్. అమ్ బంక దుర్రలఙ్ అండతుమ్, నీవ్ అమ్ముఙ్ కుమ్మరివి. అమ్ సదర్ ఇనే కెయ్యుత పని.
మరి అమే బాంద్ నీవి. అబ్రాహాము అమ్ ఓర్కితోసెటండె గిన ఇస్రాయేలు అమ్మున్ మెర కల్సెటడెన్, యెహోవా, నీవి అమే బాంనీవ్. అ కాలం తన "అమే వాగిపెకనీ" ఇస ఇనుఙ్ పేర్ తా.
తనుంఙ్ ఇంతే నేడుఙ్ సటి ఒక్కొ పోరకున్ సియెకద్ ఎద్దిన్. అమ్దు చట్ట పొదే పరిపాలన అన్సంద్. అమ్నుఙ్ కమల్తాద్ విచార్ కర్త, సక్తిసాలి ఎద్ద దెయ్యం, ఎప్పుడి బాంద్, సంతిసమాదానాల అదికార్ ఇస పేర్.
తనుంఙ్ ఇంతే నేడుఙ్ సటి ఒక్కొ పోరకున్ సియెకద్ ఎద్దిన్. అమ్దు చట్ట పొదే పరిపాలన అన్సంద్. అమ్నుఙ్ కమల్తాద్ విచార్ కర్త, సక్తిసాలి ఎద్ద దెయ్యం, ఎప్పుడి బాంద్, సంతిసమాదానాల అదికార్ ఇస పేర్.
O cuidado paterno de Deus
O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.
ఆబార్ పొయ్ తులెకా పిట్టలున్ ఓలుర్. అదా వితనం విత్తుత్న పంటన్ పండిపె. దానెలున్ గుమ్మిత్ వాఙుత్ ఇడే. గని అదవుఙెన ఎన పరలొకముత్ అనెకా ఇమ్మె బాంద్ అదవ్లుంఙ్ తినెంఙ్ సియ్సాద్. నీర్ అదవుంఙ్ ఎన కమ్మతార్ ఎరెరా!
ఇంది కొడ్కెపిట్ట ఒక్క చిన్నం పైసెఙ్ విరెకద్ ఎరద్ తా. ఎన ఇమ్మె బానె ఉక్కుమ్ సివయ్ అదాలోపా ఒక్కొద్నయ్ బూమిత్ రాలెద్. ఇమ్మె తల్త తిల్ ఎన్ని అసావొ అన్నీనాయ్ అమ్నుంఙ్ ఒర్కి. అదుంఙ్ ఎత్తి అర్సనెర్. నీర్ సిమ్కన కొడ్కెపిట్ట లుంఙ్ ఎన ఎంతెయొ కిమ్మతర్ ఎన్నిర్.
అనంఙ్ ఎరతె నీర్ నీర్ పార్తన కాలేఙ్ ఇమ్మె ఎల్లత కోలి లోప సెత్న కవాడ్ గెత్తుత్న మన్కకేరుంఙ్ కండ్కెర్సెట ఇమ్మె బానుంఙ్ పార్తన కలూర్. మల్ల మన్కకెరుంఙ్ ఒర్కి తోసెట నీర్ కత్త ఇమ్మె పనిక్లున్ ఓలుత్న ఇమ్మె బాంద్ ఇముంఙ్ కుల్కడ్ సియ్సాంద్.
నీ ఉపాస్ అనేఙ ఉపాస్ మన్కకెరుంఙ్ కన్కెర్సెట ఇమ్మె మొకమ్ ఒడుత్న, తలుత్ నూనె దీటుర్. అనంఙ్ కత్తిరింత్తె, నీర్ ఉపాస్ కలెకార్ లంఙ్ మందింఙ్ కండ్కెరెద్. గని కన్కెర్సెటా ఇమ్మె బానుంఙ్ మాత్రమ్ నీర్ ఉపాస్ సుమ్సార్ ఇసా ఒర్కి. అదుంఙ్ ఎత్తి కారేఓల్త్తె ఇమ్మె బాంద్ ఇముంఙ్ పలం సియ్దాంద్.
ఇమున్ లోపా బాంద్ ఎద్దర్ ఎర్రి ఎక్కద్ ఇమ్మె పోరక్ నిపాటె సియ్ ఇసా వేలెఙ గుడున్ సియతిరా? అనాయ్ కయ్యె వేలెఙ అదున్ బదోల్ పామున్ సియతిరా? తోద్తె సంకు వేలెఙ టుటొలున్ సియతిరా? తోద్, సియెరా! నీర్ కరాబు అంసతిర్ ఎన ఇమ్మె పోరకెరుంఙ్ సోయ్త వస్తులున్ సియెకద్ ఇముంఙ్ ఒర్కి అన్సాద్. అనాయ్ స్వర్గతా ఇమ్మె బాన్, తన్ వెలెకద్ సిమ్కనఙ్ పవిత్ర ఆత్మ తపతోసెటా సియ్సాద్ ఇసా ఇడ్తెంద్.
అబారుంఙ్ సెకా బాగ్ ఎరుంఙ్
"నీర్ అర్సెకా చిన్నం మందలంఙ్. గని అర్సనెర్. ఇమ్మె బాంద్ తన్నె రాజ్యమున్ ఇముంఙ్ కుసినడ్ సియ్సాద్.
ప్రతి సోయ్ తా బహుమనం, పురా వరం పరలోకం తాన వర్సా. వెలుంఙ్ తయార్ కత్త తాక్ తన వర్సంద్. అముదు మేలగేకా నిడలన్ అనేద్. అమ్నుంఙ్ మర్పు తొతేద్.
తన్నె సొ తా పోరకూన్ నేండుంఙ్ పుకమెయ్ సియెంఙ్ సటీ వెన్కంఙ్ వరెతెంద్ నేండుంఙ్ సదరుంఙ్ సటీ అమ్నున్ సియ్యుత్ దెయ్య అమ్నాడ్ సదరున్ నేండుంఙ్ సియ్సెటా అందదా?
Conhecer o Pai
Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.
మల్ల యేసుంద్, "అని మార్గమ్ సత్తెం, పానం, అనుంఙ్ తప్ప బాన్వై ఎరీ వరెంఙ్ సాలెర్.
అన్నె బానె ఎల్లత్ ఎన్నిగొ కోలిక్ అన్సా. అనెంఙ్ తోసెటండె ఇముంఙ్ ఇడ్డెకనుంఙ్. సటీ ఒక్కొ కోలి తయార్ కలెకదుంఙ్ అదే సెసానంసాత్.
అదుంఙ్ ఎత్తి అన్నె పేరడ్ ఎది వెల్తెనయ్ కీకెన్ వాలడ్ బాన్నె మహిమ సుమెకదుంఙ్ నీర్ అన్నె పెరడ్ తనెన్ వెల్తెన కల్సాత్.
అన్నె ఆగ్యలున్ విత్న అద్వున్ సుముత్ అడ్గెకది అంన్ ప్రేమ్ కలెకద్లాంఙ్ ఇనెకద్ వారద్. అంన్ ప్రేమ్ కలెకనున్ అన్నె బాంద్ ప్రేమ్ కల్సాద్. అనాయ్ అమ్నున్ ప్రేమ్ కత్నమ్నె సొంతం ఎరత్.
అదుఙి యేసుంద్ సామదనం ఇడ్సా, ఎదేన అన్న ప్రేమ్ కత్తె అముదు అన్నె గొట్టికున్ విసాదొ. అన్నె బాంద్ అమ్నున్ ప్రేమ్ కల్సాద్. అమ్ అమ్నున్ మెరమ్ వత్న అమ్నున్ వెంట బత్కతుమ్.
ఎరి ఎప్పుడి దెయ్యమున్ ఓలెంఙ్ సాలెర్. దెయ్యమున్ బానె పొలికా పకంఙ్ అనెకద్ అముదు ఒక్కొ కీకె అనెకాంద్ దెయ్యమున్ ఒర్కి సియ్తెంద్.
యేసుంద్ వరేకద్
అని అదవుంఙ్ పూర పానం సియ్సాత్ అదుఙి అదా ఎప్పుడి కరాబ్ ఎరే. అదవున్ ఎరి అన్నె కెయ్ తానా కొసెంఙ్ సాలెర్. అదవున్ అనుంఙ్ సియ్తా అన్నె బాంద్ సదరుంఙ్ ఎనా గొప్పవాడు అదుఙి అన్నె బాంద్ కెయ్యు తానా ఎరి కొసెంఙ్ సాలెర్. అన్, అన్నె తాక్ ఒక్కొంది.
"బాంద్, అన్ ఎత్తి అంసాతొ, నీ అనుంఙ్ సియ్తర్ అన్ వెంట అనెంఙ్ ఇసా, నీ అనుంఙ్ సియ్త మహిమన్ ఔరు ఓలెంఙ్ ఇసా అన్ అసా కల్సాత్. తానుంఙ్ ఇంతె బూమిన్ గడిపెంఙ్ పేలెయ్ తనయ్ నీవ్ అన్ ప్రేమ్ కల్సాతి.
దున్యన్ అన్నె బాంద్ అనుంఙ్ సియ్తెంద్. బాంద్ తప్ప పోరకున్ ఎంది ఒర్కిలెద్. పోరక్, ఎరుంఙ్ పవిడెంఙ్ కీకెన్ నెమిప్తంద్ తప్ప ఎది బానున్ ఒర్కిలెంద్
పరలొకముత్ అనెకా ఇమ్మె బాంద్ సోయ్తంద్ నీర్ నాయ్ అమ్లంఙ్ అనెంఙ్.
నీర్ మాత్రం గురు ఇసా కుగ్ గన్నేర్. సదార్ మందింఙ్ ఒక్కొది గురు. నీర్ సిమ్కన దాదకేర్. పెన, బూమి పొయ్ ఎరుని బాంద్ ఇసా కూగెంఙ్ తోద్. పరలొకముత్ అనెక దెయ్యం ఒక్కొంద్ ఇమ్మె బాంద్.
అన్ అనే బాంన్ దెయ్యమున్ వింతి కత్తెదింతే. అద్ బార మంది గుమ్పులే సైనిక్ ఎక్కువ దూతులుంఙ్ పవిడుత్న నేడున్ సాబడిప్ద ఇస్సా ఇముంఙ్ ఒర్కి తొతేద్?
ఇమ్మె బాంద్ కివ్ కలెకంద్ లంఙ్ నీర్ నాయ్ కివ్ కాలుర్.
నేండె బాంద్ అముదు దెయ్యమున్ ఎప్పుడి మహిమ కరెయ్ ఎరెంఙ్ ఇసా. ఆమెన్.
Disciplina e amor paterno
O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.
హింసలున్ పద్దతికున్ ఇడ్సెటా కీకె ఎద్? దెయ్యం ఇమున్ కీకెలంఙ్ ఇదరుత్ ఇముంన్ వెంట అందద్. కీకెలెంద్ నీర్ సాదరున్ దెయ్యం సోయ్త జాగత్ ఆప్సద్. ఒక్కొ వేల ఇముంఙ్ క్రమసిక్సన్ తోద్ ఇంతె అద్నె అర్తం నీర్ కర్రె కీకె ఎరెర్, మరొక్కొర్ గని అమ్నె కీకె ఎరెర్. ఇంకా ఇడతింత్తె నేండుంఙ్ ఈ దున్యత్ బనెర్ సిక్సన్ సియెకర్ లంఙ్ అంసార్. నేండ్ ఔరుంఙ్ మన్ సియ్నార్. అదుంఙ్ ఎన జాస్తి నేండ్ ఆత్మలుంఙ్ బాంద్ అనెకనుంఙ్ విదేయులంగా బత్కెక గర్జతొతెదా?
నేండె బానెర్ ఔరుంఙ్ సోయ్ కన్కెద్దెతి కొన్ని సాల్కు నేండుంఙ్ కరప్త్తెర్. గని నేండ్ అమ్నె పరిసుద్దున్ పయెంఙ్ దెయ్యం నేండె సొయుంఙ్ సటీ నేండుంఙ్ సిక్సన సియ్సానంసాద్.
Pais terrenos
A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.
అమ్మ బాంద్ అని పోరకేర్
పోరకెరరా, ప్రబునత్తి ఇమ్మె అమ్మ బాంద్ సినమ్ ఎరుర్. ఇద్ నీతి తద్. "ఇనుంఙ్ సొబతద్ ఎరెంన్ ఇస ఇనె బాంద్ అమ్మన్ మన్ సీయ్. అద్ ఇనుంఙ్ ఎక్వ కలమ్ ఇదరుత్ సియద్." అప్పుడు నీవ్ బూమిత్ దిర్గామంతుడు ఇడ్సా, ఇద్ వాగ్దానంమడ్ కలయుత్ అనెక పేలెని తా ఉక్కుమ్. బానెరార, ఇమ్మె సినపారుంఙ్ రగ్ వర్గలెంఙ్ తోద్. ఔరున్ ప్రబునె సొబ తా బుద్ది కరపుత్ పోరయుర్.
బానెరార, ఇమ్మె సినపారుంఙ్ రగ్ వర్గలెంఙ్ తోద్. ఔరున్ ప్రబునె సొబ తా బుద్ది కరపుత్ పోరయుర్.
ఇనే దెయ్యం యెహోవా ఇమ్మున్ సియేకా దేసమున్ నీవ్ ఎక్కువ కాలందూక్ బత్కసనాన్ ఇనే బాంద్, అమన్ మానసియెఙ్.
సినపరరా, సదర్ గొట్టిక్లత్తి ఇమ్మె అమ్మబానే గొట్టి వినెంఙ్ఙ్. ఇద్ ప్రబునున్ సొబనడ్ ఎరద్.
బన్లరా, ఇమ్మె సినపరున్ గడ్బడ్ ఎన్ననంఙ్ ఔరున్ రంఙుంఙ్ కొరెంఙ్ తోద్.
బత్కతరి, బత్కుత్ ఇన్ స్తుతి కల్సర్! ఈ దినం అన్ పానమంత్ ఇన్ స్తుతి కల్సతూన్. బాంద్ తమె కీకెలున్ ఇనే సత్యమున్ ఇడ్సతీర్. యెహోవా అన్ వాగిపెకంద్.
దెయ్యమ్నె పోరకేర్ సెద్దెరింతె సమయముంఙ్ సటీ దున్య తార్ గూల్ అసానడ్ కైసనండాద్.
బాంద్, మొదలిట్ట తాన అనెకాద్ ఇమ్మున్ ఒర్కి అదుహీ ఇమ్మున్ వాస్సనండాతున్, జావన్లరా, నీర్ దృస్టిఙ్ గెల్లేతెర్ విరొదిక్ అదుహీ ఇమ్మున్ వాస్సతున్.
చిన్న సినాపరారా, నీర్ బానున్ ఒర్కి ఇడుత్ అండాతిర్ అదుహీ ఇమ్మున్ వాయసానండతున్ బాంద్ మొదలీట్ట తన అనెకాద్ ఇమ్మున్ ఒర్కి అదుహీ ఇమ్మున్ వాయసానండతున్. జావాన్లరా, నీర్ బలవంతుల్ఎన్నిర్, దెయ్యమ్నె హక్ ఇమ్మతి ఇల్లుత్ అండద్, నీర్ దృస్టిఙ్ గేల్లేతెర్, అదుహీ ఇమ్మున్ వాయ్స అడతున్,
ఈ దున్యన్ గని, ఈ లోకముత్ అనెకావున్ ఎక్కద్ ప్రేమ్ కన్నేర్. ఎరేనా ఈ లోకమున్ ప్రేమ్ కత్తే, పరమ బానే ప్రేమున్ ఆ మన్కకున్ తొసేటలాఙి.