Pular para o conteúdo
Publicidade

Pais

Por Bíblia Online

Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.

O Pai celestial

Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.

िकरि अथहमरति परमवर ि, ि हम परमवर कहलं; तव ें हम ैं. परमवर नहीं पहचइसलिवह हमें नहीं पहचनता.

िकरि अथहमरति परमवर ि, ि हम परमवर कहलं; तव ें हम ैं. परमवर नहीं पहचइसलिवह हमें नहीं पहचनता.

ें सतवह आतनहीं गई, ें भय ओर े, परें लकपन आतरदगई ै. इसरणहम रतैं, "अबा! िा!" वयपविआतहमआतइस सचि करतैं ि हम परमवर ैं

परितनों उनें रहण िअरउनकें ििा, उन सबकउनोंपरमवर अधििा;

हमिपरमवर और रभमसओर ें अनरह और ांि ्‍ो.

िमनहरतउसकपर ै,

हवमनहरतउनकरदपर िरहतै;

िमनहरतउसकपर ै,

हवमनहरतउनकरदपर िरहतै;

ोंि उनें हमि ै,

उनें मरण रहति हम ैं.

परमवर अपनपविआवें अनों

ितथिधवरकषक ैं.

िंअब, हव, हमनआपकिसमै.

हम िैं, आप हम;

हम सभआपकरचनैं.

आप हमिैं,

यदयपि अबहमें नहीं नत

और इसएल हमें रहण नहीं करता;

ी, हव, आप हमिैं,

हम़ाैं, यहआपकै.

ोंि हमिएक जनै,

रभउनकों पर िी,

और उनक

अदि करना, पररमी,

अनिा, और ांि जका.

ोंि हमिएक जनै,

रभउनकों पर िी,

और उनक

अदि करना, पररमी,

अनिा, और ांि जका.

O cuidado paterno de Deus

O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.

पकिों ओर ो: ैं, और खलिें उपज इकटकरतैं. िवरिउनकभरण-पषण करतैं. उनसकहीं यवनहीं?

ें बहससएक ें नहीं िकती? िऐसनहीं ि यदि उनमें एक ि पर िऔर िउसकिषय ें ो. िएक-एक िै. इसलिभयभो. अनकहीं अधिै.

इसकिपरजब थनकरो, अपनठरें चल, कर और अपनिे, अदैं, थनकरऔर िा, तरैं, ें रतिफल ेंे.

िंजब उपवकरअपनऔर अपनुंि उपविषय ें िवरिे—अदैं—िो. तब िा, तरैं, ें रतिफल ेंे.

"ममें िऐसै, अपनमछलांगनपर उसांिनतपर िू? जब पर अपनउततम वसरदकरननतवरिउनें, उनसिनतकरतैं, कहीं अधिबढकर पविआतरदकरेंे, उततम ै?"

", ें कम ो, भयभोंि िें कर ैं.

हर एक अचवरदऔर िऊपर अरिों िओर आतै, िनमें परिवरतन और अदल-बदल.

परमवर वह ैं, िोंअपनिहम सबकिबलिकर तक ें िा. भलवह हमें उस सभउदरतवक ेंे!

Conhecer o Pai

Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.

मसउततर िा, "ैं ूं वह , वह सच और वह वन, ििनहीं सकता.

ियहां अनिैं—यदि ैं ें बता. ैं िजगह करनरहूं.

ें ांे, ैं उसकरूंिससें िमहिो.

वह, आदों करतऔर उनकलन करतै, वहै, झसकरतै. वह, झसकरतै, िियजन ा. ैं उससकरूंऔर वयउस पर रकट करूंा."

मसउनें उततर िा, "यदि यकि झसकरतवह िलन करा; वह िियजन बनऔर हम उसकआकर उसकिकरेंे.

परमवर कभिनहीं ा, वल परमवर-पअला; िैं; उनीं हमें परमवर अवगत करा.

ैं उनें अनवन ूं. कभोंऔर उनें नहीं सकता. िा, िोंउनें ौंै, सबसबड़ा ैं और इनें िनहीं सकता. ैं और िएक ततैं."

"िा, इचयह ि ी, िें आपनौंै, वहीं रहें, जहां ैं ूं ि उस महिसकें, आपनोंि ि पहलआपनझसिै.

"िसब ौंिगयै. िअलनहीं नतऔर िनतै, ितथे, िपर वह रकट करनें.

इसलिि िबनो, वरििैं.

"िंवयिरबकहलकरनोंि िषक एक ैं और सब आपस ें ो. पर िअपनिकहना. ोंि िएक ैं, वरें ैं

यह रहि ैं अपनििनतनहीं कर सकतऔर वह िवरगदों रह उससअधििओन (बड़ी ा) नहीं सकते?

बनो, ी, िैं.

परमवर हमिमहिबनरहे, आम.

Disciplina e amor paterno

O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.

सतहट अनसन समझकर सहो. परमवर मसयवहै, िअपनै. भलऐसै, ििअनिकरतो? अनिसभिैं िंयदि अनिनहीं िगए ो, उनकअपननहीं परअवो. इसकअतििहमें अनिकरनिहमििैं, िनकहम समकरतैं. परयह अधिसहनहीं ि हम आतिअधरहकर िरहें! हमिा, उनें सबसअचलगा, हमें ़े समय िअनिकरतरहिंपरमवर हमभलिहमें अनिकरतैं ि हम उनकपविरतें ं.

, हवअनसन िरसकरना,

और उनकांपर नना,

ोंि हवउसांटतैं, िससउनें ै,

उसे, िससिकरतै.

, हवअनसन िरसकरना,

और उनकांपर नना,

ोंि हवउसांटतैं, िससउनें ै,

उसे, िससिकरतै.

Pais terrenos

A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.

लको, रभें अपना-िआजलन करें ोंि उचियहै. "अपना-िसमकरो"—आजें यह ऐसपहलआजिसकरति़ी ै, "भलऔर पर बहितक िरहो."

ममें िैं, अपनिं, पररभिअनसन ें उनकलन षण करें.

ममें िैं, अपनिं, पररभिअनसन ें उनकलन षण करें.

अपनिएवअपनआदर करना, ि वह , हवपरमवर, ें ैं, उसमें बहसमय तक रह .

िवन

, अपनिअनसन पर

और अपनिलना.

ोंि ििुंदर अल

और कणिैं.

सबसअधिउल्‍लसियकि धरयकि िा;

िसनिजनिै, वह उसकआनिषय ै.

ि ें िििरसैं,

िंिकशवह , िांपर ै.

वयों रव उनकी-ों ें ै,

तथरव उनका-िें.

अपनिऔर अपनै,

उसकपक धकिि ें एगा.

लक हमअपना-िआजलन करें ोंि रभियहरसन्‍नतै.

िअपनअसकरि उनकहस .

हवििैं,

तथलक उनकिउपह.

वसें उतपन्‍ै,

ों ें .

धनवह ,

िसकतरकश इन ों भरै!

नगर पर शतरतिकरत

उनें लजिनहीं पड़ेा.

ियकि आपकधनयवकर सकतैं,

िरकैं आज कर रहूं;

िअपन

आपकिवसततबतै.

उसकििे, और िरण , िसनिवहउस रण .

ि बड़ी आशभरि परमवर रकट रतकर रहै.

ें, िो,

ैं यह इसलििरहूं ि उनें नतो, आदि ैं.

ें, ो,

इसलिि मनउस हरिै.

रभें नए जनिं,

ें इसलिि िनतो.

ें, िो,

ैं इसलििरहूं ि उनें नतो, आदि ैं.

ें, जवो,

इसलिि बलवो,

ममें परमवर शबै,

और मनउस हरिै.

मत कर

रखऔर ांिवसे. यदि रखतै, उसमें िनहीं.

Seja o primeiro