Pais
Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.
O Pai celestial
Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.
Markaat findi Baabi waaɗoh ɓoo po ɓoo ɓeeɗkohsee kuɓu Kooh te weɗ ɓoo nik ! Adina inahɗi Kooh, weɗ tah wa inahɗi ɓoo.
Markaat findi Baabi waaɗoh ɓoo po ɓoo ɓeeɗkohsee kuɓu Kooh te weɗ ɓoo nik ! Adina inahɗi Kooh, weɗ tah wa inahɗi ɓoo.
Te ɗu rahasɗi Fuuɗsi amban ɗu ñaam, ne a dokin ɗu neƴƴoh, waaye ɗu rahas Fuuɗsi tum ɗu kuɓu Kooh, Fuuɗsi tah ɓoo ɓeeɗkee ɗe an : « Abba ! » Weɗ "Baab". Fuuɗseem hun na liiɓ ciŋ ɓoo seede'ee ne ɓoo kuɓuuciŋ Kooh.
Waaye ɓi teyɗuk ɗe jen,
te ɓa kossa ŋ tiikiŋ ɗe,
a oniɗ ɓa ne
ɓa min nik kuɓuuciŋ Kooh.
Kooh Baabiŋ ɓoo, baahohaat ɗu, a on ɗu jam ; Yeesu Kiristaa Heɗi baahohaat ɗu, a on ɗu jam !
O cuidado paterno de Deus
O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.
Markaat sel ci, ca na sokeeɗi, ca na nguɗeeɗi ; te ca raakɗi ndap ɗaakkoha, waaye Baabiŋ ɗu yi nik ŋ Eel ci yii ñamiɗ ca. Ɗu uupiɗɗi ca njiriñ e ?
Sel ƴin kanak na toonohseeɗi daram yino dong e ? Moona deey, yino na keeneeɗi nga ca te Baabiŋ ɗu yegɗaa. Te ini kaɗ nga ɗu, a inhiɗ sah findi find ciŋ haf ciŋ ɗu hend. Kon kanaat neƴƴoh ! E ɗu uupiɗ juuk sel njiriñ.
Waaye fu, fu kiimee Kooh ɗah, aasa ŋ ɗooƴ tuuƴ fu, fu rang yahndeeri, fu kiim Baab ɗu, yi nik ŋ ɗiski ɗemb, yi na hote ŋ ɗiski ɗemb, a hey ɗa aafe.
Waaye fu, fu oree ɗah, muktuka, fu laackoloñuk, ne fu teeɓuu ɓooɓi ne fu na ore, waaye Baab ɗu yi nik ŋ ɗiski ɗemb, yi na hote ŋ ɗiski ɗemb, a hey ɗa aafe.
A yinde baab nga ɗu, a yi kuɓkiŋ ɗe kiiman ɗe cuurund, a on ɗe iiñ ? Mbaa a kiim ɗe wak, a on ɗe ndangal ? Nik ne ɗu ɓi baahaaɗiici, e ɗu min on kuɓuuciŋ ɗu in baahiɗ ɗah, ŋ woyisɗi ɗa Baab Kooh yiŋ Eel ci. A onanɗi ɓi na kiimee ɗe Fuuɗsi Hoolohngaani e ? »
Yeesu ɓaatissa nga ne : « Ɗu ɓi gatiŋ ngo, ɗu laayɗi, waaye kinaat neƴƴoh, wa neɓiɗ Kooh ne a ɓaahndoh ɗu ŋ Nguuriŋ ɗe.
in baahiɗ nu ɗu rahas na in mitiɗ nu ɗu eɗu ɗah, wa puloh ɗafki. Wa ruhsoh ŋ Baabi leer ci puloh nga ɗe, yi na leerɗeeɗi woti, kim a ñuusiɗ ; a na ɓoƴsukoheeɗi.
Kooh, yi teyɗuk ne Kuɓkiŋ ɗe raak miskiɗ, a eɗohha ɗe wuu ɓoo jen, a eɗiɗ ɓoo Kuɓkiŋ ɗe ! Wa wooriɗ ne a hey baahohe ɓoo in ci jen findi a eɗoh ɓoo Kuɓkiŋ ɗe !
Conhecer o Pai
Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.
Yeesu loffa ɗe ne : « A mi waasi na keeh ki na kipes ki. Ali ɓo' minɗi kaɗ ŋ Baabi te a lahɗi nga so.
Kahan Baabiŋ ngo raakiɗ genoha laayiɗ ; wa nikeeɗi ɗah ŋ heen ɗu wa woye ; mi na kee ɗu kooɗkiɗa ɗiski ɗu nikan.
In nu ɗu kiim ŋ tiikiŋ ngo ɗah, ŋ heya tume ne Kuɓki teeɓoh yaki Baabi yak.
Ɓoyi waaɗ to, a yi ɓoyi amb nakoh ciŋ ngo te a taambɗee ca ; ɓoyi waaɗ to, Baabiŋ ngo hey ɗe waaɗe ; te mi, ŋ hey ɗe waaɗe, te ŋ hey ɗe teeɓe ini ŋ nik. »
Yeesu loffa ɗe ne : « Ɓo' nu waaɗ to ɗah, a hey ambe woo kiŋ ngo. Baabiŋ ngo hey ɗe waaɗe, ɓoo hun hay nga ɗe te ɓoo gen na ɗe.
Ali ɓo' moosɗi hotoh Kooh ;
a Kuɓki yino-kongi
te a yi Kooh,
a reɓpa ŋ Baabi lool,
a yi teeɓoh ɗe.
Te mi na onee ɓi na ñaakɗee so kipes ki reehanɗi, ɓa sooƴanɗi, ɓa hey pese po faw te ali ɓo' kooɗohanɗi ɓa ŋ yaahiŋ ngo. Baabiŋ ngo yi eɗ to ɓa, a yi uup yak in nu nik te ali ɓo' minɗi kooɗoh in ŋ yaahiŋ ɗe. Mi na Baabi, ɓoo yino. »
Baab, fu waaɗiɗ to bala Adina fersan, tahha po fu tumiɗ kiyak nga so. Mi yii kiim ɗa ne, ŋ ɗiski ŋ nikan, ɓooɓi fu eɗ to nam nik na so nga, ɓa min hot kiyak keem.
Yeesu woosa ɓooɓa ne : « Baabiŋ ngo degiɗ in ci jen ŋ yaah ho te ali ɓo' inahɗi Kuɓki ɗal Baabi, te ɓo' inahɗi Baabi, ɗal Kuɓki, na ɓooɓi a waaɗ ɓa ɗe teeɓ.
Kon kinaat raak sikka findi Baabiŋ ɗu yi nik ŋ ɗafki raakohɗi sikka.
Waaye ɗu, kinaat tum haf ɗu "Rabbi". Laam ɗu raak jangɗohoh yino, ɗu jen e ɗu taambɗoh. Kinaat teek ali ɓo' baabiŋ ɗu ngaŋ kehƴi, laam Yi nik ŋ ɗafki dong a yi Baabiŋ ɗu,
Fu liiɓ wii ne ŋ minɗi ɓeeɗuk Baabiŋ ngo e ? Ŋ ɓeeɗuk ɗe ɗah, a hey yo woosohe win-win ɓi junni junni malaaka ndaŋkiyaah na kanak". Lesiyong, ŋ ɓi Rom ɗeɓgaan weɗ soldaar junni junni. malaaka.
Yirmohaat findi Kooh Baabiŋ ɗu na yirmohe.
Koohiŋ ɓoo yi nam nik Baabiŋ ɓoo, a yakɗaah po faw ! Amiin !
Disciplina e amor paterno
O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.
Muñaat miskiɗ ci Kooh na degee ɗu, a na degee ɗu ca ne a koɗ ɗu. Laam a amb ɗu findi kuɓuuciŋ ɗe. A yinde kuɓu a yi baabiŋ ɗe na koɗeeɗi ? Koɗi ɓooɓi jen na koɗse, nik ne wa ɗaliɗ ɗu ɗah, ɗu kuɓu keeh-keeh haa, ɗu kuɓu lewaaɗi. Ɓoo jen baab ci rim ɓoo na koɗe ɓoo koɗ te ɓoo kerhiɗiɗ ɓa ; ŋ woyisɗi ɗa Kooh, Baabiŋ ɓoo ; ɓoo kerhiɗaat ɗe, ɓoo min pes. Baab ciŋ ɓoo na koɗe ɓoo ɓi kiis rek, ŋ findi ɓa hotoh ; Kooh nak, koɗi a na koɗe ɓoo, wa ini baah nga ɓoo ne a ɓaahndoh ɓoo ŋ hool kiŋ ɗe.
Pais terrenos
A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.
Ɗu ɓi komaakci, kerhiɗaat yaay ciŋ ɗu na baab ciŋ ɗu findi Heɗi waaɗoha, ineem weɗ waas. Fiis ci woo ne : « Eɗa yaay ɗu na baab ɗu cir. » - weɗ nakohi koc wi hun na gapoh - an : « Wa hey baahe nga ɗa te fu raak kipes hutiɗ ŋ kehƴi. »
Ɗu ɓi baab ci, kinaat ayrukiɗ kuɓuuciŋ ɗu, koɗaat ɓa, ɗu deg ɓa ŋ waas te ɗu deng ɓa findi Heɗi waaɗoha.
Ɗu ɓi baab ci, kinaat ayrukiɗ kuɓuuciŋ ɗu, koɗaat ɓa, ɗu deg ɓa ŋ waas te ɗu deng ɓa findi Heɗi waaɗoha.
Eɗa yaay ɗu na baab ɗu cir ne fu min raak kipes hutiɗ ŋ kehƴa ŋ eɗan ɗa, mi yi Nikiɗi Koohiŋ ɗa.
Komaakci, kerhiɗaat yaay ciŋ ɗu na baab ciŋ ɗu ŋ in ci jen, ineem weɗ neɓ Kooh. Baab ci, kinaat ayrukiɗ kuɓuuciŋ ɗu, po ɓa kee faɗsuka.
Ini Kooh fer jen wa ɗii sek na seesuk keeh-keeh mbehi kuɓuuciŋ Kooh teeɓohsan.
Mi yii fiis ɗu, baab ci :
Ɗu inhiɗ Yi nik ŋ camba poyi.
Mi yii fiis ɗu, komaakci fiir ci :
Ɗu saahiɗ Seytaani.
Mi yii fiis ɗu, komaakci :
Ɗu inhiɗ Baabi.
Mi yii fiis ɗu, baab ci :
Ɗu inhiɗ Yi nik ŋ camba poyi.
Mi yii fiis ɗu, komaakci fiir ci :
Ɗu raakiɗ hatil,
woo kiŋ Kooh gen nga ɗu
te ɗu saahiɗ Seytaani.
Kinaat waaɗ Adina na in ci nik ŋ ɗooƴ Adina. Ɓo' waaɗ Adina ɗah, waaɗ Baabi nikɗi nga ɗe.