A paixão de Cristo
A paixão de Cristo é o ato de amor supremo da história. Jesus sofreu voluntariamente a cruz, carregando os pecados da humanidade para nos dar vida eterna.
O caminho da cruz
Jesus sabia o que o aguardava. Mesmo em agonia, submeteu-se à vontade do Pai e caminhou resolutamente para o Calvário.
预言受难与复活
从那时候起,耶稣开始向他的门徒们指示他必须到耶路撒冷去,经受长老们、祭司长们和经文士们的很多苦害,并且被杀,然后在第三天要复活。
就对他们说:"我的灵魂很忧伤,几乎要死。你们留在这里,与我一同警醒。"
降卑自己,顺从至死,
甚至死在十字架上!
所以,孩子们既然同属血肉之体,他也照样同有一样的血肉之体,为要藉着死亡来废除那掌握死亡权势的——就是魔鬼, 并且释放那些因怕死而终生被束缚为奴役的人。
O sacrifício voluntário
Ninguém tirou a vida de Jesus — Ele a deu voluntariamente. Ele veio para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.
父之所以爱我,是因为我舍弃自己的生命,好把它再取回来。 没有人夺去我的生命,是我自愿舍弃的。我有权柄舍弃生命,也有权柄再把它取回来。这命令,我已经从我父领受了。"
要知道,就是人子来,也不是为了受人的服事,而是为了服事人,并且献上自己的生命,替许多人做救赎的代价。"
当时,祭司长们和全议会的人为了要处死耶稣,都在寻找证据来控告他。可是他们找不出什么。
但是,当我们还是罪人的时候,基督就替我们死了。神的爱就在此向我们显明了。
原来你们是为此蒙召的,
因为基督也为你们受了苦害,
给你们留下了榜样,
好让你们追随他的脚踪。
他没有犯过罪,
在他口中也找不出诡诈;
他被辱骂的时候,不还口;
受苦害的时候,不说威吓的话,
而是把自己交托给以公义施行审判的那一位。
他在木头上,以自己的身体亲自担当了我们的罪孽,
好使我们既然向罪而死,
就能向义而活;
因他受的鞭伤,你们得了痊愈。
他被藐视、遭人厌弃,
是个受痛苦、知忧患的人;
他像一个被人掩面不看的人,
他被藐视,连我们也不尊重他。
他诚然担当了我们的忧患,
背负了我们的痛苦;
我们却认为他受责罚,被神责打、苦待了。
其实他是为我们的过犯被刺透,
为我们的罪孽被压伤。
因他受的惩罚,我们得平安;
因他受的鞭伤,我们得痊愈。