Pular para o conteúdo
Publicidade

A paixão de Cristo

Por Bíblia Online

A paixão de Cristo é o ato de amor supremo da história. Jesus sofreu voluntariamente a cruz, carregando os pecados da humanidade para nos dar vida eterna.

O caminho da cruz

Jesus sabia o que o aguardava. Mesmo em agonia, submeteu-se à vontade do Pai e caminhou resolutamente para o Calvário.

अपनिषय भवियद

उस समय अपनों बतलगा, "अवशै, ि यरशलँ, और ों और रधजकों और िों बहुःउठँ; और ँ; और सरिउठूँ।"

तब उसनउनसकहा, "मन बहउदै, यहाँ तक ि िकलरहै। यहीं ठहरो, और गतरहो।"

और मनें रगट कर

अपनआपकिा, और यहाँ तक आजरहि ु, ाँ,

सह ी।

इसलिजबकि बचाँऔर लहैं, वह आप उनकसमउनकसहभगया; ि उसिपर शकि ि, अरिकमकर े, (. 8:3, ु. 2:15) और ितनभय वन भर सतें े, उनें ़ा े।

O sacrifício voluntário

Ninguém tirou a vida de Jesus — Ele a deu voluntariamente. Ele veio para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.

िइसलिझसरखतै, ि ैं अपनूँ, ि उसिूँ। उसझसनतनहींउसझसनतनहीं: यह ि, बल इसनहीं सकता, जब तक ि ैं अपनआपकउसकों ें ौंूँ।, वरनैं उसआप ूँ। उसकअधिै, और उसिअधिै। यह आजििै।"

ोंि मनइसलिनहीं आया, ि उसकटहल , पर इसलिआया, ि आप टहल करे, और बहों टकिअपने।"

रधजक और महसभलनिउसकिें गवें े, पर िी।

परनपरमवर हम पर अपनभलइस ि रगट करतै, ि जब हम तभमसहमिमरा।

और इसिगए ोंि मसिुःउठकर, ें एक आदरगयि उसकपद-चिपर चलो।

उसनिा,

और उसकुँछल िकली। (यशा. 53:9, 2 ि. 5:21)

वह नकर नहीं ा, और ुःउठकर िधमकनहीं ा, पर अपनआपकसचें ौंपता। (यशा. 53:7, 1 पत. 4:19) वह आप हमों अपनपर ि पर चढगया, िससहम ों िमर करकिकतिवन िँ। उस(यशा. 53:4-5,12, गला. 3:13)

वह और मनों ा; वह ुःा, उसकन-पहची; और उससे। वह गया, और, हमनउसका। (मर. 9:12)

िचय उसनहमों सह िऔर हमुःों उठिा; हमनउसपरमवर ा-और दशें पड़ा समझा। (मत8:17, 1 पत. 2:24) परनवह हमअपरों रण यल िगया, वह हमअधरों रण चलगया; हमि िउस पर पड़ी ि उसक़े हम ँ। (. 4:25, 1 पत. 2:24)

Seja o primeiro