A Palavra de Deus
A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.
No princípio era o Verbo
A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.
A Palavra é viva e eficaz
A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.
Toda Escritura é inspirada
Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.
Luz para o caminho
A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.
Obedecer a Palavra
Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
Wirva yan, ɗeghwa ude a tsǝnga lavaran, mangan tsugun ad tlǝr din, da ndǝk ude kwelemlem ai khǝga fǝtasar ǝn tǝ fǝraɗ.
Ka ngawarkhe Yasu kwarne, "Vindzan ǝn kaɗkaɗ Yazhigǝl kwarne, ‘Uk ǝn safǝn tǝ dǝg zuwa kitakul bud bi, khekwa dǝ itsera kǝ lave ǝn sǝgawal ǝn ghay kǝ Yazhigǝl.’ "
Ka ngawarkhe Yasu kwarne, "Vindzan ǝn kaɗkaɗ Yazhigǝl kwarne, ‘Uk ǝn safǝn tǝ dǝg zuwa kitakul bud bi, khekwa dǝ itsera kǝ lave ǝn sǝgawal ǝn ghay kǝ Yazhigǝl.’ "
A Palavra que permanece
Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.
Gharazhigǝl zǝ khaya da nige tar. Ai lave ǝn sǝgawal ǝn ghayara na bai kwal da regha bi."
Gharazhigǝl zǝ khaya da nige tar. Ai lave ǝn sǝgawal ǝn ghayara na bai kwal da righa bi."
O poder da Palavra
A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.
Meditar na Palavra
A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.
Palavras de vida
As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.
Ai dǝge sǝgawal ǝn ghaya ǝn sǝgawal ǝn rǝvakhuɗ. In dǝgakhe ǝn naud kǝ kwadlamb ǝn tǝvuk Yazhigǝl. Afke ǝn sǝgawal ǝn rǝvakhuɗ nguɗi nguɗi ɗaya ghǝra. Ndǝk za kǝɗ safa uda, gwaragwara, ǝrɗa, gǝla, dlaghawa fila zǝ bazardu ɗakha kǝ ud.
Ən kwara kura kwara kǝ, ɗeghwa kwadlamb ghaye ǝn kwara udakh, da kwara kwara itar dǝge bǝtra da kwar yanen fitsa takalav. Ən tǝ dǝva dǝ lave kwarga kha da mana khud takalav. A bakhghǝr ud ghaza awana dadake kwal dǝ ghaz.
Kur zar ya pushakhan. Da tǝkh duɗa kur kǝ kwarga lav khwaran fatsiye nguɗiyakh kuri? Afka ǝn khuɗ kǝ dǝgakhe ǝn rǝvakhuɗ ud inǝn sǝgawal ǝn tukw ghay.